英语习语集锦.docx
《英语习语集锦.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语习语集锦.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![英语习语集锦.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/10/0d70078c-4983-485d-abbc-070bca341cd6/0d70078c-4983-485d-abbc-070bca341cd61.gif)
英语习语集锦
如果把卡车听在这儿,会妨碍交通的.我的
A:
IwanttosuetheteachersfortheirphysicalpunishmentsatschoolA:
车一会儿就要退出来.B:
我会告诉司机,...本文档由YY198308收集整理。
英语习语集锦
1、abadapple坏蛋
A:
Oh,myGod!
Whathappened?
Whyareyoublackandblue?
B:
IgotbeatenbyPeter'sbrother
A:
That'sabadapple!
Let'sthinkupawayandteachhimalesson
甲:
噢,天哪!
怎么啦?
你身上怎么青一块紫一块的?
乙:
彼得的弟弟把我给打了。
甲:
这坏蛋,咱们来想个法来教训教训他。
2、adoginthemanger占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人
A:
Givetheskatestome!
B:
Youshutup!
A:
Ifyoudon'tknowhowtoskate,whydon'tyougivetheskatestome?
Don'tbeadoginthe
manger.
甲:
把冰鞋给我!
乙:
你闭嘴!
甲:
你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?
别占着茅坑不拉屎了!
3、agaydog快活的人
A:
It'sstrangetheyshouldgetalongsowell!
B:
That'snothingunusual.
A:
Youdon'tknowmuchaboutthecouple.Onelikestobealone,buttheotherisabitofagay
dog.
甲:
他们居然能处得这么好,太奇怪了。
乙:
没什么不寻常的。
甲:
你不了解这俩口子,一个喜欢独处,另一个却喜欢热闹。
4、ahardnut冥顽不化的人;无知无觉的人
A:
Bobrefusedallhisclassmate'sinvitations.
B:
Ireallycouldn'tunderstandhim.
A:
He'ssurelyahardnut,nobodylikesapproachinghim.
B:
We'dbetteralsoleavehimalone.甲:
鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。
乙:
他这个人我真不明白。
甲:
他真是个脑子不开窍的人,没人愿意靠近他。
乙:
我们最好也别惹他。
5、ahen-peckedhusband妻管严;怕老婆的男人
A:
Auntisscoldinguncleagain.
B:
Don'tworry.Yourunclewon'tutterawordback.
A:
Ididn'tknowmyuncleisahen-peckedhusband
B:
Heisn't.Hethinksit'snotnecessarytoquarrelwithwomen.
甲:
婶婶又在骂叔叔了。
乙:
别着急,你叔叔不会还口的。
甲:
我还不知道我叔叔是个妻管严。
乙:
他不是。
他觉得和女人吵架没必要。
6、bigshot要人A:
DoyouknowMr.Smith?
B:
No,butIknowofhim.He'sabigshotinthelocalpolitics.
A:
I'mtoldheson'lyayes-man.
B:
Yes,Ihatethat.Atpresent,whatwewantisastrong,independentleader,notabunchofyes-man.
甲:
你认识史密斯先生吗?
乙:
不认识,但我知道这人,他在本地政界是个举足轻重的人物。
甲:
我听说他是个和事佬。
乙:
没错儿,我就恨这个。
现在,我们要的是强有力的、有主见的领导人,可不是和事佬儿。
7、fatcat大款
A:
Where'rethosepopularactressesinourschooltime?
B:
Getintomarriage.
A:
Caneveryonefindafatcat?
B:
Everyonewantsto,butnoteveryonesucceeds.甲:
咱们上学时的那些女影星都哪去了?
乙:
结婚了呗!
甲:
人人都能找到大款吗?
乙:
人人都想,可并不是人人都能找到。
8、bosomfriends知心朋友
A:
IsJackafriendofyours?
B:
Yes.Heisoneofmybosomfriends.
A:
He'saniceguyasfarasIknow
B:
Youcanbecertainofthat.甲:
杰克是你的朋友吗?
乙:
是,他是我的一个知心朋友。
甲:
我也知道他是一个好人。
乙:
这点毫无疑问。
9、conartist大骗子手
A:
Isthisyourfirstvisittothiscity?
B:
Yes,why?
A:
PerhapsIshouldwarnyouthatthiscityisfullofconartists.
B:
Thanksfortelling.I'lltakecare.
甲:
这是你第一次游览这个城市吗?
乙:
是呀,怎么了?
甲:
也许我该提醒你这座城市有许多骗子手。
乙:
谢谢,我会小心的。
10、thelongandshortofit概括地说
A:
DoyouknowwhyJohnleftourcompany?
B:
It'sacomplicatedstorybutthelongandshortofitisthathetransferredalargesumof
moneywrongly.
A:
Whoshouldberesponsibleexactly?
B:
Acrooktookadvantageofhim.Ourbosswouldneverforgivesuchastupidact.甲:
你知道为什么约翰离开我们公司了吗?
乙:
这事很复杂,但概括地说,他错转了一大笔资金。
甲:
确切说谁应负责呢?
乙:
一个骗子骗了他。
我们的老板永远也不会原谅这样愚蠢的行为。
11、nopoint没理由
A:
There'snopointinlosingtemperonme.It'sunfair!
B:
Whatdidyoudotohim?
A:
IfIdidsomethingbad,Iwouldn'tblamehimforgettingangrywithme.Thepointisthat
Ididnothingwrong.
B:
Maybehethoughtyoureportedhimtothemanager.甲:
没理由向我发火。
这太不公平了!
乙:
你对他怎么了!
甲:
如果我做了坏事,我不会怪他生我的气。
可事实是,我没做什么错事呀。
乙:
说不定他以为是你向经理打了小报告。
12、fatchange(反语)微小的机会;极少的可能
A:
IthinkitwasJasonwhostolemydocument.
B:
Fatchance!
A:
He'stheonlyonewholeftherelate.
B:
Iknowhim.He'llneverdothatsortofthing.
甲:
我觉得是詹森偷了我的文件。
乙:
不会的。
甲:
他是唯一一个走得晚的人。
乙:
我了解他,他决不会干这种事儿。
13、marktime原地踏步;停顿
A:
Whydidwestop?
B:
No,wedidn'treallystop.Wejustmarkedtime.
A:
Markedtime?
B:
Yeah,wehavetopauseuntilwegetapproval.甲:
我们为什么停下来?
乙:
不,我们并没有真的停下来。
我们只是原地踏步。
甲:
原地踏步?
乙:
是的。
我们不得不暂时停下待命。
14、haveseenbetterdays有过好日子
A:
Look,Mrs.Thomasissuchabeautyinherearlyeyes.
B:
ButMr.Thomasisshort,skinnyandugly.
A:
WhydoyouthinkMrs.Thomasmarriedhim?
tesrsdeaeynsb.et
B:
He'scertainlyverypoornow,butIthinkhe甲:
看,托马斯夫人年轻时这么漂亮。
乙:
可托马斯先生又矮、又瘦、又丑。
甲:
你猜他为什么要嫁给他?
乙:
他现在固然很穷,可我想他有过好日子。
15、astorminateacup风波;小事引起的轩然大波;小题大做
A:
Thehusbandcan'tunderstandwhyhiswifegotangrysoeasily.B:
He'stoocarelessmaybe.
A:
No,it'snotthat.Actuallyit'insaatesatocurmp.Ialsothoughtit'sthewomenwhoisto
blame.
B:
Anywaythemanhastoconsiderhiswife'sfeelings.
甲:
丈夫不明白他妻子为什么那么容易生气。
乙:
可能他太粗心了。
甲:
不是,不是因为这个。
实际上她是小题大做,我也觉得是他妻子不对。
乙:
不管怎么说男人应该考虑作妻子的情绪。
16、thelaststraw忍无可忍
A:
Thatwasthelaststraw!
B:
Whydidyousaythat?
Didyourgirlfrienddoanythingwrong?
A:
Sherefusedtoseeme.Shemusthavefalleninlovewithanotherguy.
B:
Idon'tbelieveit.Talkwithher,willyou?
Theremustbesomemisunderstandingbetweenyou.
甲:
真是让人忍无可忍!
乙:
你为什么这么说?
你女朋友做什么错事了吗?
甲:
她拒绝见我,她一定是爱上别人了。
乙:
我不相信。
和她谈谈,好吗?
你们之间一定是发生什么误会了。
17、makeacleanbreastof忏⋯悔.
A:
You'rerestless.Areyouin