新闻类语法填空短文改错综合训练题2.docx
《新闻类语法填空短文改错综合训练题2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新闻类语法填空短文改错综合训练题2.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新闻类语法填空短文改错综合训练题2
Boy,6,takecareofseriouslyillfather
Duringthissummervocation,WangJianyutookcareofhisseriouslyillfatherWangXiaotuintheward.Wang,6,withaheightoflessthan1.2meters,isfromMinshengvillage,Shaoxing,eastChina'sZhejiangprovince.Hehopedthathisfathercanenjoygoodhealth.
Amonthago,WangXiaotu,46,whoissufferingfromlaterstageoflungcancer,wastransferredtoShaoxingPeople'sHospitalandhissonaccompaniedhimtothehospital.
WangJianyuhasaseverelyretardedmotherandthatexplainedwhyheactedasanescortaroundhisfather'ssickbedduring20daysofchemotherapy.
WangXiaotulookedfrailafterhislastroundofchemotherapy.Wanglivesinabungalowwiththreerooms.Everymonth,Wangandhissonmerelyliveonhissalaryofmorethan1,000yuanandbasicsubsistenceaidallowances.Wang'sbrotherWangYaotuandhiswifehavebeenlookingafterWang'ssonsinceWangwasill.WangXiaotubowedhisheadandkeptmurmuring,"WhowouldtakecareofmysonafterIdie?
"
Atthismoment,peoplefromdifferentwalksoflifecametohelpthisfamily.ThedoctorsandnursesofShaoxingPeople'sHospitalgaveWangJianyu1,800yuan.Afund-raisinginitiativewaslaunchedbyMeihaizhenCentralKindergartenandtheSanhuikindergartenaffiliatedtotheMeihaizhenCentralKindergarten.18,399yuanhasbeenraisedthroughtheinitiative.ThisamountofmoneyhasbeenentrustedtothecouncilofMingshengvillagetomeetthebasicsubsistencedailyneedsofthelittlechildWangJianyu.
Beidounavigationsystemtoservethecountriesalongthe"BeltandRoad"in2018
AccordingtotheconstructionplanoftheBeidouNavigationsystem,Beidouwillbeabletoservethecountriesalongthe"BeltandRoad"in2018andprovideaglobal(globe)servicein2020,saidMaJiaqing,deputydirectorofthemanagement(manage)officeofChina'ssatellitenavigationsystemattheChina-ASEANHarborForum中国-东盟港口论坛Sunday.
生词本:
deputy['depjʊtɪ]n.代理人,代表adj.副的;代理的
deputymayor副市长deputymanager副经理
AssociationofSoutheastAsianNations东南亚国家联盟
People’s Daily Online seeks native
English-speaking editor(Beijing)
JobDescription:
EnglishNewMediaofPeople'sDailyis
lookingforafull-timenative
English-speakingeditorbasedin
Beijingresponsiblefornewsreport,
websitemaintenanceandpromotional
work.
JobResponsibilities:
-ProofreadandpolishEnglisharticles
andreports
-Translateimportantarticlesfrom
ChinesetoEnglish
-Writecommentaries
-Provideguidanceandtrainingfor
Chineseeditors
-Assisttheteamtocompletethe
-interviewwork
JobRequirements:
-NativeEnglishspeaker,commandof
Chineselanguageaplus
-Bachelor’sdegreeorabove
-Familiarwithrelatedfieldssuchas
internationalpolitics,economy,etc;
haveknowledgeaboutChina
-Excellentwritingskillsandstrong
newssense
-Goodcommunicationsskillsand
teamworkspirit
-Experiencewithamediaorganization
isaplus
PleasesendCVtoen@
生词本:
recruitn.招聘;招募;征募新兵
recruitingn.招聘;招募
v.招募;聘请
人民网英文版招聘外籍编辑
职位描述:
人民日报英文新媒体招聘全职外籍编辑,北京办公,与团队其他成员共同完成人民网英文版的新闻报道、网站维护、拓展与推广等工作。
岗位职责:
1.负责英文稿件的修订
2.翻译重要稿件
3.撰写评论文章
4.指导培训其他编辑的业务
5.协助团队完成采访工作
任职资格:
1.英语为母语,中文熟练者优先
2.本科或以上学历
3.熟悉国际政治、经济等相关领域,了解中国
4.具备较强的文字功底和新闻敏感性
5.有良好的沟通能力和团队协作精神
6.有媒体工作经验者从优
有意者请将简历发送至邮箱:
en@
ChinadeniesSino-Indian‘face-off’claims
Sino:
就是指中国,多用于组合词的前缀
face-off:
对峙、敌对
ChinaonMondaysaidtherewasnostand-offbetweenIndianandChinesetroopsintheborderarea,inresponsetoreportsbytheIndianmediawhichsaidIndiantroopsdemolished拆毁;破坏;毁坏aChineseconstructed(construct)watchtowerinthesensitiveregion.
stand-off:
n.平衡; 冷淡; 僵持
"AsfarasIknow,thereisnosuch'face-off'betweenChinaandIndiaintheborderarea,"HongLei,spokespersonoftheChineseMinistryofForeignAffairs,saidonMondayataregularpressbriefing.
Chinahasbeencommittedtomaintaining(maintain)thepeaceandtranquilityoftheborderareaandhopesIndiacouldclarifytherelatedmatterandworkwithChina,hesaid.
becommittedtodoingsth献身于,致力于
tranquility宁静;平静
'Bad'studentsneedtopaytoenterclassroominEChina
Astrangeclassrulehasaroused(arouse)hotdebateonInternetrecently.AclassinamiddleschoolinYongxincounty,eastChina'sJiangxiprovince,hasannouncedanewruleonSept.6:
"Exceptforstudentsintheclass,thestudentswhoarerankedoutoftop100inscienceandthetop50inliteraturearenotallowedtoenterintotheclassroomforfree:
100yuanasadmissionfeewillbecharged(charge)."
生词本:
arouse引起;唤起;激起
Theannouncement(announce)waslaterpostedontheInternet.Mostnetizensdidnotagreewiththerule.Somesaiditwasdiscrimination.Somestudentssaidtheyunderstoodthegoodintentionbehindtheannouncement:
tokeepstudentsawayfromtheso-called"badstudents".
(改错with改成to)
生词本:
netizen网民,网络成员
ConstructionoffirstglassskywalkinGuizhoucompleted
星期二竣工的万山国家矿山公园空中玻璃走廊有望于10月份向游客开放。
TheconstructionoftheglassskywalkatWanshanNationalMinePark,completedonTuesday,isexpectedtobeopentotouristsinOctober.Theskywalkis1,055meterslong,1.6meterswide,andabout100metersfromthevalleybottom.
Firetraps100childreninmall
AfirebrokeoutatashoppingmallinNingde,EastChina'sFujianprovince,onWednesdaymorning,trapping(trap)morethan100kindergartenchildren.
By2:
00pm,allthechildrenwererescuedsafelyandthosewithinjuresweretransportedtohospital,accordingtotheofficialaccountofFujianPublicSecurityFireBrigadeonSinaWeibo,China'smicro-bloggingplatform.
生词本:
accountn.账户;解释;账目,账单;理由
accountfor说明…的理由
brigaden.队;组;大部队
Theblazestartedinoneofthestoresonthefirstfloorofthemallandthenspreadtothekindergartenlocatedonthesecondfloor.
Thecauseofthefireandthecasualtynumbersarenotyetknown.