精美英语读物99中英双语.docx
《精美英语读物99中英双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精美英语读物99中英双语.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![精美英语读物99中英双语.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/7/70f3fbb0-78d5-4178-be20-91abd0f77919/70f3fbb0-78d5-4178-be20-91abd0f779191.gif)
精美英语读物99中英双语
精美英语读物99
腹胀、粉刺、眼皮跳,身体这些“小毛病”说明了什么?
我们多多少少会遇到一些身体上的“小毛病”,比如腹胀、长粉刺、舌苔发白、生溃疡等等。
很多人觉得这不算什么大事,过些天也许自己就好了,但有时这却是身体给我们发出的健康警告,你的健康状况可能亮红灯了!
1.Bloatedtummy腹胀
Astaggering70percentofushavereportedsufferingfromregularbloating.
多达70%的人经常腹胀。
Yourbodyisbasicallytryingtotellyouyou'renotdigestingyourfoodproperlyorthatyouhaveafoodallergyorintolerancesuchastowheatorlactose.
你的身体其实是想告诉你,消化吸收出现了问题,或者出现了食物过敏或小麦、乳糖等不耐受的情况。
'Othercommoncausesofbloatingincludehormonalissues,candida,constipation,toomuchsugarorbooze,stress,dysbiosis(animbalancebetweenthegoodandbadbacteriainourdigestivetract)orIBS,'saidnutritionistRickHay.
营养学家瑞克-海因说:
“其他常见的腹胀原因包括激素问题、念珠菌感染、便秘、吃糖或饮酒过多、压力、生态失调(消化道有益菌和有害菌不平衡)、或者肠易激综合征。
”
Simplyeatingtoomuchatoncecanalsodilutedowntheacidinourstomach,renderingitunabletostartbreakingdownthefoodefficiently.
一次进食过多也会稀释胃酸,使其无法有效分解食物。
Furthermore,enzymesthatactoptimallyatalower,moreacidicpH,cannotfunctionaswellwhichmeansthatfoodremainsonlypartiallydigestedandneedstobebrokendownfurther.
而且,消化酶在更低的偏酸性PH值环境下活性最佳,进食过多时消化酶也无法起效,这意味着食物只有部分被消化,尚需进一步分解。
Thisisusuallydonebybacteriainthegutandtheconsequentfermentationprocessresultsinthereleaseofgasesthatmayalsocausebloating.
这一步骤通常由肠道细菌完成,随后的发酵过程会产生气体,也会导致腹胀。
2.Redinflamedskinandacne红肿的皮肤和粉刺
Accordingtoa2013review,thecausesofskininflammationandacnearemanyandwillvaryfrompersontoperson.
根据2013年的一项研究,导致皮肤发炎和粉刺的原因有很多,因人而异。
However,themostcommoncausesareoftenhormone-related.Thereviewexplainsthattestosteroneisthehormonethatpromotesacnethemostsoacneisabigissueformalesandteenageboysinparticular.
但最常见的原因与激素有关。
研究解释说,睾酮最能刺激皮肤长粉刺,因此男性和十几岁的男孩们通常都面临粉刺的问题。
Butwomenalsotendtogetacneflareupsaboutoneweekbeforetheirmenstruationstartsduetoadipinoestrogenlevelswhich,funnilyenough,preventthedevelopmentofacne.
但在经期前一周,女性也很容易突然长粉刺,因为此时她们体内的雌激素含量突然下降,有趣的是,雌激素恰好可以抑制粉刺。
'Whenyougetacne,yourbodymayalsobetryingtoalertyoutoanunderlyinghormonalordigestivedisturbance,'saidMrHay.
海因说:
“如果你长了粉刺,身体也可能是想提醒你,你的激素水平可能出了问题,或者消化道功能紊乱。
”
'Itcouldalsobearesultofliverimbalance,poordietespeciallyifyoueattoomuchcarbohydrate,stressandallergiesamongstotherthings.'
“也可能是肝功能紊乱,饮食不良,特别是如果你吃了太多的碳水化合物、压力过大、或者过敏等等。
”
Redinflamedacnewithawhitedischargeisusuallyindicativeofexcesscarbohydrateconsumptionandbacterialovergrowth.
有白头的红肿粉刺通常预示着你摄入了太多的碳水化合物,且体内有细菌过快生长。
3.Whitecoatingonthetongue舌苔发白
Athinwhitecoatingonthetonguecanbeindicativeofdigestivedisturbancessuchasmicrobiomeimbalance,ironorBvitamindeficiencyandpossiblydiabetes.
舌头表面有一层薄薄的白舌苔可能表明你消化道功能紊乱,比如消化道微生物不平衡,体内缺铁和B族维生素,还可能有糖尿病。
'InthecaseofironandvitaminBdeficiencyitisquitelikelyyouwillbefeelingconstantlytired,'MrHaysaid.
海因说:
“如果是因为缺铁和B族维生素,你可能总是觉得疲惫。
”
'Thick,whitespotsonthetonguethatlooklikepusaremorelikelytobeoralthrush,leukoplakia,ororallichenplanus.
“如果舌苔又白又厚,像是发脓,那更可能是患上了鹅口疮、黏膜白斑病、或者口腔扁平苔癣。
”
4.Verticalandhorizontalnailridges指甲上的横纹或竖纹
Healthylookingnailsshouldbesmooth,curved,withashinetothemandhavenospots.
健康的指甲应该是光滑、有弧度、有光泽且无斑点。
Thethingaboutnailsisthattheycancausepotentiallyseriousself-imageandself-esteemharm.
指甲也可能严重影响你的自我形象和自尊心。
Nailridgesthemselvesarenothingtobeoverlyconcernedaboutasfarasphysicalhealthgoesbutifuntreated,theycanposeasocialproblem.
如果从身体健康的角度看,指甲纹路本身并没什么可过于担心的。
但如果不处理,可能会导致社交问题。
'Thatisnottosay,however,thatyoushouldn'thavethemcheckedoutbyyourGPjusttobeonthesafeside,'MrHaysaid.
海因说:
“但为了确保万无一失,你还是应该让医生检查你的指甲。
”
Verticalridges-nothorizontal-canbeasignofanaemiaorevenrheumatoidarthritis,MedicalNewsTodayreports.
据今日医学新闻网站报道,指甲上的竖纹(不是横纹)可能预示着贫血,甚至类风湿关节炎。
5.Coldsoresandmouthulcers唇疱疹和口内溃疡
'Forstarters,mouthulcersarefoundontheinsideofthemouthonthegums,tongueandinnercheekswhereascoldsoresdevelopontheoutsideonthelips.
海因说:
“首先,口内溃疡是长在嘴里面的,比如牙龈、舌头和内侧脸颊,而唇疱疹长在嘴唇上。
”
'Mostimportantly,whilstmouthulcersareindicativeofaweakeningimmunesystem,theyarenon-contagious.
“最重要的是,口内溃疡意味着我们免疫力较弱,但它并不通过接触传染。
”
'Coldsoresontheotherhandareamanifestationofadormantviralinfectionwhichflaresupwheneverourimmunesystembecomescompromisedforwhateverreason.
“但唇疱疹意味着你的体内有处于休眠状态的病毒性感染,免疫力低下或者在其他诱因下就会突然爆发。
”
'Theyoftenstartpoppingupastheweathergetscolderandintimesofstressbothofwhichcanweakenourbody'sinnateprotectivesystems.'
“它们通常在天气转冷或者人们压力大时突然生出来,这两者都会削弱人体的自身保护机制。
”
6.Yellowingoftheeyesand/orskin眼白或皮肤发黄
'Whereasyellowingoftheskinmaybeattributedtoanexcessintakeofbetacarotene,vitaminAandvitaminC,inwhichcaseitusuallyposesnothreat,yellowingoftheeyesisusuallyobservedinpeoplewhoseliversmaybeintrouble.
“皮肤发黄可能是因为摄入了过多的胡萝卜素、维生素A和维生素C,一般没什么危害。
但眼白发黄的人可能肝脏不好。
”
'Jaundiceoccurswhenacompoundcalledbilirubinbuildsupinthebody.
“当胆红素在体内淤积时,人会患上黄疸。
”
'Theyellowingoftheskinoreyescanbesymptomaticofsomethingmoreseriousbuttheyareallfundamentallyeitherdirectlyorindirectlyrelatedtothehealthstatusoftheliver.'
“眼白或者皮肤发黄可能是更严重疾病的症状,但从根本上说,他们都直接或间接与肝脏的健康有关。
”
AccordingtotheNHS,jaundicecanbecausedbygallstones,alcoholicliverdisease,pancreatitis,hepatitis,sicklecell,amongstothers.
据英国国民健康体系,胆结石、酒精性肝病、胰腺炎、肝炎和镰状细胞等疾病都会导致黄疸。
7.Eyetwitches眼皮跳
Ifyoureyeskeepontwitchingeverynowagainoutofnowhere,yourbodyistryingtotellyouthatyournervoussystemisnotveryhappy.
如果你总是莫名其妙地眼皮跳,你的身体是想告诉你,你的神经系统出了点儿问题。
Butdon'tpanic,eyetwitchesarerarelyasignofanythingtobeconcernedaboutandmoreoftenthannotwillstopbythemselves.
但不要慌,眼皮跳没什么可担心的,通常自己会停下来。
'Electrolyteimbalanceandthehydrationstatusofyourbodyarequiteoftentheculpritsofnervespasmsandthesecanbeeasilyfixed,'MrHaysaid.
海因说:
“神经痉挛症的罪魁祸首通常是电解质紊乱和身体的水化状态。
这些问题很容易解决。
”
Eyetwitchescanalsosignifyamagnesiumdeficiency.
眼皮跳也可能表示体内缺镁。
ArecentarticlepublishedinJunethisyearonthescientificjournalNutrientsbytheAmericanUniversityofWashingtonreportedthat'fromaneurologicalstandpoint,magnesiumplaysanessentialroleinnervetransmissionandneuromuscularconduction.'
今年6月,美国华盛顿大学的研究人员发表在《营养物》科学期刊上的一篇文章指出,“从神经学来看,镁在神经传输和神经肌肉传导中起着重要作用。
”
Magnesiumisessentialtonervesignalfunction,whichiswhylackingitcouldbecausingyoureyetwitches.
镁对神经信号功能很重要,因此缺镁可能导致眼皮跳。
迪士尼为了提高女性员工的地位,做了点大事情
说起迪士尼,这是一个造梦的公司。
不少80后和90后的童年都被它承包了。
(所以现在上海迪士尼的游客反而是成人更多)
但即便是这样一家造梦公司,也和很多大公司一样,存在着性别等方面的不平等;不管是显性的还是隐性的,不管是有意的还是无意的,这种问题一直存在。
而现在,迪士尼想出了一个奇特的方法来提高女性员工的地位——教她们一门新技能。
“You'reabouttolearnwhatitmeanstobeasoftwareengineer.You'reabouttolearnalotaboutthiscompany,andhowtechnologyisusedtomakethemagic.ButIthinkthebiggestpartis,you'regoingtolearnalotaboutyourself.”
“你即将了解成为一名软件工程师意味着什么。
你将学到很多关于我们公司的知识,以及如何利用技术来实现魔法。
不过我认为最重要的是,你会更了解你自己。
”
是的,这个新技能就是编程(coding)
说刚刚这段话的时候,尼基·卡茨(NikkiKatz)正在发表一番激动人心的讲话,这段对话发生的地点是位于加州的迪士尼总部大楼,房间里的墙上贴满了动画角色,如无敌浩克、《冰雪奇缘》里的雪宝,以及皮克斯制作的《头脑特工队》里的角色。
作为迪士尼的技术副总裁(VPoftechnology),卡茨的职业背景并不出人意料,包括斯坦福大学的学位和在雅虎等公司的工作经历。
她面对的这群女性可并不是通常的那种技术型员工,她们加入迪士尼技术团队的方式很不一般。
They'reparticipantsinCODE:
Rosie,aprogramthatgiveswomenalreadyatthecompanyinnon-technicalrolesanopportunitytoswitchcareers.
她们是CODE:
Rosie项目的参与者,这个项目让那些在迪士尼公司从事非技术岗位的女员工有机会调到技术岗。
距离卡茨几英尺之外的地方,就是项目参与者将要上课的地方,苹果电脑和欢迎包已经在一排排的桌上摆放整齐。
为期三个月的培训包括基本的计算机科学概念到Python等编程语言,之后她们将进入为期一年的学徒期,每半年进入公司的不同团队。
然后,她们将有机会在迪士尼的技术团队中找到一份工作。
15个月的经历足以改变参与者的生活方式,而不仅仅局限于立马得到一个工作机会。
“Codingisthelanguageofthemodernworld,becauseeverythingiscenteredaroundtechnology,”saysLeilenahMamea,aparticipantinthefirstCODE:
Rosieclasswhoformerlyworkedinfinanceandnowwritescodeforsitessuchasand.“NowIcancontributetothatlanguageandthoseconversations.”
“编程是现代世界的语言,因为一切都以技术为中心,”第一届CODE:
Rosie的参与者LeilenahMamea说道。
她之前曾在金融部门工作,目前为和等网站编写代码。
“现在我可以为这一语言和交流做出贡献。
”
CODE:
Rosie是一个很重要的项目。
不过从各个方面来看,这一项目真正有用的地方在于它那些切实可行的细节设计。
当然,要办起这样一个项目也不容易。
迪士尼不得不从零开始创建关于这一项目的几乎所有东西,并且在某些情况下根据今年的班级重新思考。
今年是第二批,也是首次面向迪士尼所有部门的女员工开放。
“Wehaven'tfoundanyprecedents—internallyorexternally—forprogramlikethis,”saysKatz.
卡茨表示,“类似这样的项目,我们在公司内外找不到任何先例。
”
CODE:
Rosie中的CODE是CreatingOpportunitiesforDiverseEngineers的缩写,意思是为多元工程师创造机会。
Rosie部分来自著名海报《铆工罗茜》(RosietheRiveter),它是第二次世界大战期间工作女性的象征;公司内部的CODERosie的标志甚至描绘了米老鼠米妮模仿罗茜标志性的卷起袖子姿势。
该项目特别向20世纪40年代为当时美国陆军最先进的ENIAC计算机编程的“罗茜们”表达敬意。
在ENIAC编程人员帮助创造历史的几十年后,女性在软件工程领域发挥了重要作用。
但美国计算机科学专业的女性比例在30多年前达到了顶峰,近年来却一直在下降。
Inacompanywithalmost200,000employeesaroundtheworld,a20-persontrainingeffortlikeCODE:
Rosie2.0–whichisopenonlytoLosAngeles-areastaffers–can'taccommodateeveryonewhomightbenefitfromit.
迪士尼公司在全球拥有近20万名员工,像CODE:
Rosie2.0这样一个20人的培训项目,还仅对洛杉矶地区的员工开放,实在无法满足所有可能从中受益的人。
卡茨强调该项目是一个精品人才培养计划,之后如何扩大开放范围也会有所限制。
但她很快补充说,这个项目不仅改变了参与者的生活,而且也改变了迪士尼这家公司。
“Whenyoudosomethingauthentically,fortherightreasons,thatismaybealittledifferentfromthewaywe'vetriedthingsbefore,ittendstohavetheserippleeffectsintheorganization.”shesays.
她说,“当你出于正确的理由真心去做某件事情时,可能与我们之前尝试过的有点不同,它往往会在组织中产生涟漪效应。
”
“Andthat'swhatI'vereallylovedabouttheprogram.Sure,forthewomeninthefirstcohort,therearemanycelebritiesoncampus.Butalso,fortherestofus,it'sjustbeenreallyaffirmingthatwegettoworkatacompanythatwouldinvestinaprogramlikethis.”
“这就是为什么我很喜欢这个项目。
当然,对于第一届的女性参与者来说,班上有很多名人。
但是,对于其他人来说,能够在一家愿意投资这类项目的公司工作真的非常鼓舞人心。
”
阿里巴巴成立独立芯片公司加速AI芯片布局
AlibabaGroupHoldingLtdannouncedlastWednesdayitwillestablishadedicatedchipsubsidiarythataimstocreate