十六大报告英文版D.docx

上传人:b****6 文档编号:6270594 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:9 大小:24.43KB
下载 相关 举报
十六大报告英文版D.docx_第1页
第1页 / 共9页
十六大报告英文版D.docx_第2页
第2页 / 共9页
十六大报告英文版D.docx_第3页
第3页 / 共9页
十六大报告英文版D.docx_第4页
第4页 / 共9页
十六大报告英文版D.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

十六大报告英文版D.docx

《十六大报告英文版D.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《十六大报告英文版D.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

十六大报告英文版D.docx

十六大报告英文版D

十六大报告英文版D

VIII."OneCountry,TwoSystems"andCompleteNationalReunification  

  ToachievecompletereunificationofthemotherlandisacommonaspirationofallsonsanddaughtersoftheChinesenationbothathomeandabroad.WehavesuccessfullyresolvedthequestionsofHongKongandMacaoandarestrivingforanearlysettlementofthequestionofTaiwanandfortheaccomplishmentofthegreatcauseofnationalreunification.

  ThereturnofHongKongandMacaotothemotherlandhasenrichedtheconceptof"onecountry,twosystems"inboththeoryandpractice.Factsprovethat"onecountry,twosystems"isacorrectpolicyandhasstrongvitality.WewillresolutelyimplementthispolicyandactinstrictaccordancewiththebasiclawsofHongKongandMacaospecialadministrativeregions.Wewillrenderfullsupporttothechiefexecutivesandgovernmentsofthetworegionsintheirworkandunitewithpeoplefromallwalksoflifethereinajointefforttomaintainandpromotetheprosperity,stabilityanddevelopmentofHongKongandMacao.

  Wewilladheretothebasicprinciplesof"peacefulreunification"and"onecountry,twosystems"andtheeight-pointproposalondevelopingcross-straitsrelationsandadvancingtheprocessofpeacefulnationalreunificationatthepresentstage.WewillworkwithourcompatriotsinTaiwantostepuppersonnelexchangesandpromoteeconomic,culturalandotherinterflowsbetweenthetwosidesandfirmlyopposetheTaiwanseparatistforces.Thebasicconfigurationanddevelopmenttrendofthecross-straitsrelationsremainunchanged.ThedesireofourTaiwancompatriotsforpeace,stabilityanddevelopmentisgrowingstrongerdaybyday.ThesplittingactivitiesbytheTaiwanseparatistforcesareunpopular.

  Adherencetotheone-Chinaprincipleisthebasisforthedevelopmentofcross-straitsrelationsandtherealizationofpeacefulreunification.ThereisbutoneChinaintheworld,andboththemainlandandTaiwanbelongtooneChina.China'ssovereigntyandterritorialintegritybrooknodivision.Wefirmlyopposeallwordsanddeedsaimedatcreating"Taiwanindependence","twoChinas"or"oneChina,oneTaiwan".ThefutureofTaiwanliesinthereunificationofthemotherland.Toconductdialogueandholdnegotiationsonpeacefulreunificationhasbeenourconsistentposition.Herewerepeatourappeal:

Onthebasisoftheone-Chinaprinciple,letusshelvefornowcertainpoliticaldisputesandresumethecross-straitsdialogueandnegotiationsassoonaspossible.Onthepremiseoftheone-Chinaprinciple,allissuescanbediscussed.Wemaydiscusshowtoendthecross-straitshostilityformally.WemayalsodiscusstheinternationalspaceinwhichtheTaiwanregionmayconducteconomic,culturalandsocialactivitiescompatiblewithitsstatus,ordiscussthepoliticalstatusoftheTaiwanauthoritiesorotherissues.WearewillingtoexchangeviewswithallpoliticalpartiesandpersonagesofallcirclesinTaiwanonthedevelopmentofcross-straitsrelationsandthepromotionofpeacefulreunification.

  WeplaceourhopesonthepeopleinTaiwanforthesettlementoftheTaiwanquestionandtherealizationofthecompletereunificationofChina.OurcompatriotsinTaiwanhaveagloriouspatriotictraditionandareanimportantforceindevelopingcross-straitsrelations.Wefullyrespecttheirlifestyleandtheirwishtobethemastersofourcountry.ThetwosidesshouldexpandmutualcontactsandexchangesandworktogethertocarryforwardthefinetraditionoftheChineseculture.Asthedirectlinksofmail,airandshippingservices,andtradeacrosstheTaiwanStraitsservethecommoninterestsofthecompatriotsonbothsides,thereiseveryreasontotakepracticalandpositivestepstopromotesuchdirectlinksandopenupnewprospectsforcross-straitseconomiccooperation.

  "Onecountry,twosystems"isthebestwayforthereunificationbetweenthetwosides.Afteritsreunificationwiththemainland,Taiwanmaykeepitsexistingsocialsystemunchangedandenjoyahighdegreeofautonomy.OurTaiwancompatriotsmaykeeptheirwayoflifeunchanged,andtheirvitalinterestswillbefullyguaranteed.Theywillenjoyalastingpeace.Taiwanmaythentrulyrelyonthemainlandasitshinterlandforeconomicgrowthandthusgetbroadspacefordevelopment.OurTaiwancompatriotsmayjointhepeopleonthemainlandinexercisingtherighttoadministerthecountryandsharingthedignityandhonorofthegreatmotherlandintheinternationalcommunity.

  The23millionTaiwancompatriotsareourbrothersandsistersofthesameblood.NooneismoreeagerthanwearetoresolvetheTaiwanquestionthroughpeacefulmeans.Wewillcontinuetoimplementthebasicprinciplesof"peacefulreunification"and"onecountry,twosystems"andactontheeight-pointproposal.Wewillworkinutmostsincerityanddoallwecantostriveforapeacefulreunification.OurpositionofneverundertakingtorenouncetheuseofforceisnotdirectedatourTaiwancompatriots.Itisaimedattheforeignforces'attemptstointerfereinChina'sreunificationandtheTaiwanseparatistforces'schemesfor"Taiwanindependence".TosafeguardnationalunitybearsonthefundamentalinterestsoftheChinesenation.WeChinesepeoplewillsafeguardourstatesovereigntyandterritorialintegritywithfirmresolve.WewillneverallowanyonetoseparateTaiwanfromChinainanyway.

  Chinawillbereunified,andtheChinesenationwillberejuvenated.TheTaiwanquestionmustnotbeallowedtodragonindefinitely.WeareconvincedthatwiththeconcertedeffortsofallsonsanddaughtersoftheChinesenation,thecompletereunificationofthemotherlandwillbeachievedatanearlydate.

  IX.TheInternationalSituationandOurExternalWork  

  Peaceanddevelopmentremainthethemesofourera.Topreservepeaceandpromotedevelopmentbearsonthewell-beingofallnationsandrepresentsthecommonaspirationsofallpeoples.Itisanirresistibletrendofhistory.Thegrowingtrendstowardworldmultipolarizationandeconomicglobalizationhavebroughtwiththemopportunitiesandfavorableconditionsforworldpeaceanddevelopment.Anewworldwarisunlikelyintheforeseeablefuture.ItisrealistictobringaboutafairlylongperiodofpeaceintheworldandafavorableclimateinareasaroundChina.

  However,theoldinternationalpoliticalandeconomicorder,whichisunfairandirrational,hasyettobechangedfundamentally.Uncertaintiesaffectingpeaceanddevelopmentareontherise.Theelementsoftraditionalandnon-traditionalthreatstosecurityareintertwined,andthescourgeofterrorismismoreacutelyfelt.Hegemonismandpowerpoliticshavenewmanifestations.Localconflictstriggeredbyethnicorreligiouscontradictionsandborderorterritorialdisputeshavecroppedupfromtimetotime.TheNorth-Southgapiswidening.Theworldisfarfrombeingtranquilandmankindisfacedwithmanygravechallenges.

  Nomatterhowtheinternationalsituationchanges,wewill,asalways,pursuetheindependentforeignpolicyofpeace.ThepurposeofChina'sforeignpolicyistomaintainworldpeaceandpromotecommondevelopment.Wearereadytoworkwithallnationstoadvancetheloftycauseofworldpeaceanddevelopment.

  Westandforgoingalongwiththehistoricaltideandsafeguardingthecommoninterestsofmankind.Wearereadytoworkwiththeinternationalcommunitytoboostworldmultipolarization,promoteaharmoniouscoexistenceofdiverseforcesandmaintainstabilityintheinternationalcommunity.Wewillpromotethedevelopmentofeconomicglobalizationinadirectionconducivetocommonprosperity,drawonitsadvantagesandavoiditsdisadvantagessothatallcountries,particularlydevelopingcountries,canbenefitfromtheprocess.

  Westandforestablishinganewinternationalpoliticalandeconomicorderthatisfairandrational.Politicallyallcountriesshouldrespectandconsultoneanotherandshouldnotseektoimposetheirwillonothers.Economicallytheyshouldcomplementoneanotherandpursuecommondevelopmentandshouldnotcreateapolarizationofwealth.Culturallytheyshouldlearnfromoneanotherandworkforcommonprosperityandshouldnotexcludeculturesofothernations.Intheareaofsecurity,countriesshouldtrustoneanotherandworktogethertomaintainsecurity,fosteranewsecurityconceptfeaturingmutualtrust,mutualbenefit,equalityandcoordination,andsettletheirdisputesthroughdialogueandcooperationandshouldnotresorttotheuseorthreatofforce.Weopposeallformsofhegemonismandpowerpolitics.Chinawillneverseekhegemonyandnevergoinforexpansion.

  Westandformaintainingthediversityoftheworldandareinfavorofpromotingdemocracyininternationalrelationsanddiversifyingdevelopmentmodels.Oursisacolorfulworld.Countrieshavingdifferentcivilizationsandsocialsystemsandtakingdifferentroadstodevelopmentshouldrespectoneanotheranddrawupononeanother'sstrongpointsthroughcompetitionandcomparisonandshoulddevelopsidebysidebyseekingcommongroundwhileshelvingdifferences.Theaffairsofeachcountryshouldbelefttothepeopleofthatcountrytodecide.Worldaffairsshouldbedeterminedbyallcountriesconcernedthroughconsultationsonthebasisofequality.

  Westandforfightingagainstterrorismofallforms.Itisimperativetostrengtheninternationalcooperationinthisregard,addressboththesymptomsandrootcausesofterrorism,preventandcombatterroristactivitiesandworkhardtoeliminateterrorismatroot.

  Wewillcontinuetoimproveanddeveloprelationswiththedevelopedcountries.Proceedingfromthefundamentalinterestsofthep

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1