张骞传 张骞李广利传第三十一.docx

上传人:b****5 文档编号:3988141 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:13 大小:29.13KB
下载 相关 举报
张骞传 张骞李广利传第三十一.docx_第1页
第1页 / 共13页
张骞传 张骞李广利传第三十一.docx_第2页
第2页 / 共13页
张骞传 张骞李广利传第三十一.docx_第3页
第3页 / 共13页
张骞传 张骞李广利传第三十一.docx_第4页
第4页 / 共13页
张骞传 张骞李广利传第三十一.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

张骞传 张骞李广利传第三十一.docx

《张骞传 张骞李广利传第三十一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张骞传 张骞李广利传第三十一.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

张骞传 张骞李广利传第三十一.docx

张骞传张骞李广利传第三十一

张骞传张骞李广利传第三十一

  说明本传叙述张骞、李广利的事迹。

  张骞,武帝时两次奉使西域,历经磨难,不畏艰苦,沟通中外,作出贡献,是个传奇式英雄人物。

  还曾参与征伐匈奴的活动。

  李广利,武帝宠姬李夫人之兄,太初元年(前104),奉命带兵到大宛贰师城索取汗血马,故号贰师将军。

  此役损失很大,但他却封为海西侯。

  征和三年(前90)出击匈奴,兵败,投降对方,不久死于客地。

  《史记》将张骞附传于《卫将军传》,甚为简略,而《大宛传》记载张骞、李广利事,较为详细,止于李广利封为海西侯。

  《汉书》将张骞、李广利合为一传,补充材料,详其始末,显示汉武帝事外的精神及中西的交流。

  《史记》《汉书》于传末都论及取材谨慎的原则,不取荒诞不经的传闻;这是史学的基本要求,否则难言实录。

  张骞,汉中人也

(1),建元中为郎

(2)。

  时匈奴降者言匈奴破月氏王(3),以其头为饮器(4),月氏遁而怨匈奴,无与共击之(5)。

  汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中(6),乃募能使者。

  骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西(7)。

  径匈奴,匈奴得之,传诣单于。

  单于曰:

月氏在吾北,汉何以得往使?

吾欲使越,汉肯听我乎?

留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。

  

(1)汉中人:

陈寿《益部耆旧传》云。

  骞汉中成固人。

  成固,县名,今陕西城固县。

  

(2)建元:

汉武帝年号(前140—前135)。

  (3)月氏(ròuzhī):

我国古代西北部的一个民族。

  (4)饮器:

侧耳杯。

  其形如人面,故匈奴以月氏王头为饮器,取其形似(陈直说)。

  (5)无与:

言无人援助。

  (6)更:

经过。

  (7)堂邑:

汉人之姓。

  其奴名甘父。

  陇西:

郡名。

  治狄道(今甘肃临洮县)。

  张骞出陇西,时在建元三年(前138)。

  居匈奴西

(1),骞因与其属亡乡(向)月氏

(2),西走数十日至大宛(3)。

  大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。

  骞曰:

为汉使月氏而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道(导)送我。

  诚得至,反(返)汉,汉之赂遗王财物不可胜言。

  大宛以为然,遣骞,为发译道(导)(4),抵康居(5)。

  康居传致大月氏(6)。

  大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王(7)。

  既臣大夏而君之(8),地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉(9),殊无报胡之心。

  骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领(10)。

  

(1)居匈奴西:

《史记》作居匈奴中,益宽。

  

(2)其属:

谓同使之官属。

  (3)大宛(yuān):

西域国名。

  在今苏联中亚费尔干纳盆地。

  王治贵山城(今苏联中亚卡散赛)。

  以产汗血马著称。

  (4)译:

译员。

  导:

向导。

  (5)抵:

至也。

  康居:

西域国名。

  东界乌孙,西达奄蔡,南接大月氏,东南临大宛。

  约在今巴尔喀什湖和咸海之间。

  王都在卑阗城。

  北部为游牧区,南部为农业区。

  (6)大月氏:

古族名。

  汉文帝时,月氏大部分人从敦煌祁连间西迁至塞种地区(今新疆西部伊犁河流域及其迤西一带),称大月氏,因遭乌孙攻击,又西迁大夏(今阿姆河上流)。

  自张骞至其国后,往来渐密。

  国内分休密、双靡、贵霜、顿、都密五部翕侯。

  约当西汉后期,贵霜翁侯兼并其他四部,建立贵霜王朝。

  (7)夫人:

《史记》作太子。

  (8)臣大夏:

谓以大夏为臣。

  大夏(Bactria):

中亚细亚古国。

  在兴都库什山与阿姆河上游之间(今阿富汗北部)。

  公元前三、二世纪之交强盛,后国土分袭、势衰,被大月氏入据。

  (9)自以远远汉:

《史记》作自以远汉。

  (10)要(yāo)领:

长衣提起腰和领,襟袖自然平贴。

  比喻纲要或事物的关键。

  要:

古腰字。

  留岁余,还,并(傍)南山

(1),欲从羌中归

(2),复为匈奴所得。

  留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉(3)。

  拜骞太中大夫(4),堂邑父为奉使君。

  

(1)南山:

即今新疆南部喀喇昆仑山脉。

  

(2)羌:

古族名。

  活动于今甘肃、青海等部分地区。

  (3)堂邑父:

即堂邑氏之奴甘父。

  亡归汉:

时在元朔三年(前126)。

  (4)太中大夫:

官名。

  掌论议,属郎中令(光禄勋)。

  骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。

  堂邑父胡人

(2),善射,穷急射禽兽给食(3)。

  初,骞行时百余人,去十三岁(4),唯二人得还。

  

(1)强力:

言坚忍于事(颜师古说)。

  

(2)胡人:

《史记》作故胡人,是也。

  (3)给:

供也。

  (4)十三年:

自建元三年至元朔三年(前138—126)。

  骞身所至者,大宛、大月氏、大夏、康居,而传闻其旁大国五六,具为天子言其地形,所有

(1)。

  语皆在《西域传》。

  

(1)所有:

指所生之物。

  骞曰:

臣在大夏时,见邛竹杖、蜀布

(1),问安得此,大夏国人曰:

‘吾贾人往市之身毒国

(2)。

  身毒国在大夏东南可数千里。

  其俗土著(3),与大夏同,而卑湿暑热。

  其民乘象以战。

  其国临大水焉。

  ’以骞度之(4),大夏去汉万二千里,居西南。

  今身毒又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。

  今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;少北,则为匈奴所得;从蜀,宜径(5),又无寇。

  天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同俗,而兵弱,贵汉财物;其北则大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也(6)。

  诚得而以义属之(7),则广地万里,重九译,致殊俗,威德遍于四海。

  天子欣欣以骞言为然。

  乃令因蜀犍为发间使(8),四道并出:

出(9),出莋(10),出徙、邛(11),出僰(12),皆各行一二千里。

  其北方闭氏、莋(13),南方闭巂、昆明(14)。

  昆明之属无君长,善寇盗,辄杀略汉使,终莫得通。

  然闻其西可千余里,有乘象国,名滇越(15),而蜀贾间出物者或至焉(16),于是汉以求大夏道始通滇国。

  初,汉欲通西南夷,费多,罢之。

  及骞言可以通大夏,乃复事西南夷。

  

(1)见邛竹杖、蜀布:

《御览》卷一六八引《蜀记》云:

张骞奉始寻河源,得高节竹植于邛山。

  今缘山皆是,可以为杖。

  又说文,蜀细布。

  (参考陈直《汉书新证》)。

  

(2)贾人:

商人。

  市:

交易。

  身毒:

古印度的别译。

  (3)土著:

世代定居于一地。

  (4)度:

计也。

  (5)宜:

犹当。

  径:

直也。

  宜径:

谓从蜀往身毒,当是直道。

  (6)设:

施也。

  设利朝:

谓施利以诱令入朝。

  (7)以义属之:

谓以道义使之臣属。

  (8)犍为:

郡名。

  治僰道(在今四川宜宾市西南)。

  间使:

求间隙而行的使者。

  (9)(máng):

古部族名。

  秦汉时分布于今四川松潘等地区。

  (10)莋:

古部族名。

  秦汉时分布于今四川峨嵋山以南一带。

  (11)徙:

古部族名。

  秦汉时分布于今四川大全县一带。

  邛:

古部族名。

  秦汉时分布于今四川峨嵋山西北方一带。

  (12)僰(bó):

古部族名。

  秦汉时分布于今四川宜宾市西南一带。

  (13)闭:

指汉使被闭塞。

  氏:

古民族名。

  秦汉时分布于今四川松潘等地区。

  (14)傋(xī):

古部族名。

  秦汉时分布于今云南保山一带。

  昆明:

古部族名。

  分布于今云南下关市一带。

  (15)滇越:

古部族名。

  张骞传分布于今云南腾冲一带。

  (16)间出物:

谓以物往私市。

  骞以校尉从大将军击匈奴

(1),知水草处,军得以不乏,乃封骛为博望侯

(2)。

  是岁元朔六年也(3)。

  后二年,骞为卫尉(4),与李广俱出右北平击匈奴(5)。

  匈奴围李将军,军失亡多,而春后期当斩,赎为庶人。

  是岁骠骑将军破匈奴西边(6),杀数万人,至祁连山(7)。

  其秋,浑邪王率众降汉(8),而金城、河西并(傍)南山至盐泽(9),空无匈奴。

  匈奴时有候者到(10),而希矣。

  后二年(11),汉击走单于于幕(漠)北。

  

(1)大将军:

卫青。

  本书有其传。

  

(2)博望:

县名。

  在今河南南阳市东北。

  (3)元朔六年:

即公元前123年。

  (4)卫尉:

官名。

  掌管宫门警卫,主南军。

  (5)李广:

本书有其传。

  (6)骠骑将军:

霍去病。

  本书有其传。

  (7)祁连山:

在今甘肃张掖县西南、祁连山脉中部。

  (8)混邪王:

匈奴之王号。

  (9)金城:

郡名。

  治允吾(在今甘肃永清县西北)。

  河西:

古地区名。

  汉时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。

  南山:

在今甘肃古浪县西南。

  盐泽:

即莆昌海,在今新疆罗布泊地区。

  (10)候者:

侦探。

  (11)后二年:

指元狩四年(前119)。

  天子数问骞大夏之属。

  骞既失侯,因曰:

臣居匈奴中,闻乌孙王号昆莫

(1)。

  昆莫父难兜靡本与大月氏俱在祁连、敦煌间,小国也。

  大月氏攻杀难兜靡

(2),夺其地,人民亡走匈奴。

  子昆莫新生,傅父布就领侯抱亡置草中(3),为求食,还,见狼乳之(4),又乌衔肉翔其旁,以为神,遂持归匈奴,单于爱养之。

  及壮,以其父民众与昆莫,使将兵,数有功。

  时,月氏已为匈奴所破,西击塞王(5),塞王南走远徙,月氏居其地。

  昆莫既健(6),自请单于报父怨,遂西攻破大月氏。

  大月氏复西走,徙大夏地。

  昆莫略其众,因留居,兵稍强,会单于死,不肯复朝事匈奴。

  匈奴遣兵击之,不胜,益以为神而远之(7)。

  今单于新困于汉,而昆莫地空。

  蛮夷恋故地,又食汉物,诚以此时厚赂乌孙,招以东居故地(8),汉遣公主为夫人,结昆弟。

  其势宜听,则是断匈奴右臂也。

  既连乌孙,自其西大夏之属皆可招来而为外臣。

  天子以为然,拜骞为中郎将(9),将三百人,马各二匹,牛羊以万数,资金市帛直数千巨万,多持节副使(10),道可便遣之旁国(11)。

  骞既至乌孙,致赐谕指(12),未能得其决。

  语在《西域传》。

  骞即分遣副使使大宛、康居、月氏、大夏(13)。

  乌孙发译道(导)送骞,与乌孙使数十人,马数十匹,报谢(14),因令窥汉,知其广大。

  

(1)乌孙:

古族名。

  最初在祁连、敦煌间,公元前一世纪西迁至今伊犁河和伊塞克湖一带,都亦谷城。

  张骞使乌孙后,汉武帝两次以宗室女为公主嫁乌孙王,后来属西域都护。

  

(2)大月氏:

《史记》作匈奴。

  (3)傅父:

如傅母。

  布就:

翎侯之别号。

  翎侯:

乌孙大臣之官号。

  (4)乳之:

谓以乳饮之。

  (5)塞:

古族名。

  公元前二世纪以前分布于今伊犁河流域及伊塞克湖附近一带。

  前二世纪因大月氏人西迁而侵入其地,塞族分散,一部分南下征服罽宾等地,一部分留居故地者与入侵的乌孙人混合。

  (6)健:

壮大之意。

  (7)远:

离也。

  (8)故地:

指祁连、敦煌间之地。

  (9)中郎将:

官名。

  秩比二千石,属光禄勋。

  (10)持节副使:

言为张骞副使而各令持节。

  (11)道可便遣:

言于道中(张骞)得便宜遣其副。

  (12)谕指:

言以天子之意指晓告之。

  (13)大夏:

在大夏之下,《史记》有安息、身毒、于阗、扞罙及诸旁国。

  (14)报谢:

指乌孙使者随张骞来汉,报谢天子。

  骞还,拜为大行

(1)。

  岁余,骞卒

(2)。

  后岁余,其所遣副使通大夏之属者皆颇与其人俱来(3),于是西北国始通于汉矣。

  然骞凿空(4),诸后使往者皆称博望侯,以为质于外国(5),外国由是信之。

  其后,乌孙竟与汉结婚。

  

(1)大行:

即大行令,汉武帝大初元年改名大鸿胪。

  掌接待宾客等事,后渐变为礼仪官。

  

(2)岁余骞卒:

《公卿表》云:

元鼎二年张骞为大行令,兰年卒。

  与此相异。

  张骞墓在今陕西城固县张家村。

  (3)其人:

其国人。

  (4)凿孔:

开辟孔道。

  即开辟了交通。

  (5)质:

信也。

  初,天子发书易

(1),曰神马当以西北来。

  得乌孙马好,名曰天马。

  及得宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰西极马,宛马曰天马云。

  而汉始筑令居以西

(2),初置酒泉郡(3),以通西北国。

  因益发使抵安息、奄蔡、犛靬、条支、身毒国(4)。

  而天子好宛马,使者相望于道,一辈大者数百,少者百余人,所赍操(5),大放博望侯时(6)。

  其后益习而衰少焉(7)。

  汉率一岁中使者多者十余,少者五六辈,远者八九岁,近者数岁而反(返)(8)。

  

(1)书:

谓卜筮之书。

  易:

谓占卜陈直说)。

  

(2)筑令居以西:

言筑塞西至酒泉(臣瓒说)。

  令居:

县名。

  在今甘肃永登县西。

  (3)酒泉郡:

郡治禄福(今甘肃酒泉)。

  (4)奄蔡:

西域古族名。

  一作阖苏。

  约分布于今咸海至黑海一带。

  从事游牧。

  犛靬:

汉西域国家之一。

  一作阖轩。

  即大秦国。

  条枝:

古西域国名、地名。

  在安息西界,临西海(指波斯湾)。

  在今伊拉克境内,(5)赍操:

谓资持节及币。

  操:

持也。

  (6)放(fǎng):

依也。

  (7)益习而衰少:

以其串习,故不多发人(颜师古说)。

  (8)远者八九岁二句:

此谓道远则为时长,路近则为时短。

  是时,汉既灭越,蜀所通西南夷皆震,请吏。

  置牂柯、越巂、益州、沈黎、文山郡

(1),欲地接以前通大夏

(2)。

  乃遣使岁十余辈(3),出此初郡(4),皆复闭昆明(5),为所杀,夺币物。

  于是汉发兵击昆明,斩首数万(6)。

  后复遣使,竟不得通。

  语在《西南夷传》。

  

(1)置牂柯等郡:

参考《西南夷传》。

  

(2)此谓欲地界相接前往大夏。

  (3)遣使:

《史记》遣使之下,有柏始昌、吕越人等。

  (4)初郡:

初置之郡。

  后皆叛而并废之。

  (5)闭昆明:

为昆明所闭。

  (6)汉发兵击昆明,斩首数万:

时在元封二年。

  自骞开外国道以尊贵,其吏士争上书言外国奇怪利害,求使。

  天子为其绝远,非人所乐

(1),听其言

(2),予节,募吏民无问所从来(3),为具备人众遣之,以广其道。

  来还不能无侵盗市物,及使失指(4),天子为其习之,辄覆按致重罪,以激怒令赎,复求使(5)。

  使端无穷,而轻犯法。

  其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争相效。

  其使皆私县官赍物(6);欲贱市以私其利(7)。

  外国亦厌汉使人人有言轻重(8),度汉兵远(9),不能至,而禁其食物,以苦汉使。

  汉使乏绝,责怨,至相攻击。

  楼兰、姑师小国(10),当空道(11),攻劫汉使王恢等尤甚。

  而匈奴奇兵又时时遮击之。

  使者争言外国利害,皆有城邑,兵弱易击。

  于是天子遣从票侯破奴将属国骑及郡兵数万以击胡(12),胡皆去。

  明年(13),击破姑师,虏楼兰王。

  酒泉列亭鄣(障)至玉门矣(14)。

  

(1)乐:

《史记》作乐往。

  

(2)听其言:

谓听其请求而遣使之。

  (3)无问所从来:

谓不论其来自何处及何种身份。

  (4)失指:

乖天子指意。

  (5)天子为其习之等句:

意谓武帝意以诸人皆习西域事,故因其有过失,傅致以重罪,激怒之使复求以自赎(杨树达说)。

  (6)其使:

《史记》作其使皆贫人子。

  私县官赍物:

言所赍官物,窃据为私有。

  (7)欲贱市以私其利:

谓企图以交易贱价上报而私吞其利。

  (8)轻重:

意谓轻重不实。

  (9)度:

估计。

  (10)楼兰:

古西域国名。

  王居扞泥城(在今新疆若羌县治卡克里克)。

  在西域南道上。

  居民游牧。

  元凤四年(前77)汉将傅介子杀其王安归,立尉屠耆为王,改名为都善。

  姑师:

即车师,古西域国名。

  约在初元元年(前48)汉分其地为车师前后两部等,后来皆属西域都护。

  车师前部治交河城(今新疆吐鲁番县西交河古城遗址)。

  后部治务涂谷(今新疆吉木萨尔县南山中)。

  (11)空道:

孔道。

  (12)破奴:

赵破奴。

  时破奴已失侯,因此役更封浞野侯。

  (13)明年:

元封三年(前108)。

  (14)玉门:

王门关,在今甘肃敦煌西北。

  而大宛诸国发使随汉使来,观汉广大,以大鸟卵及犛靬眩(幻)人献于汉

(1),天子大说(悦)。

  而汉使穷河源,其山多玉石,采来

(2),天子案古图书,名河所出山曰昆仑云。

  

(1)幻人:

魔术师。

  

(2)采:

采取。

  是时,上方数巡狩海上,乃悉从外国客,大都多人则过之,散财帛赏赐,厚具饶给之,以览视(示)汉富厚焉

(1)。

  大角氏(抵)

(2),出奇戏诸怪物,多聚观者,行赏赐,酒池肉林,令外国客遍观各仓库府臧(藏)之积,欲以见(现)汉广大(3),倾骇之。

  及加其眩(幻)者之工,而角抵奇戏岁增变,其益兴,自此始。

  而外国使更来更去(4)。

  大宛以西皆自恃远,尚骄恣,未可屈以礼羁摩而使也(5)。

  

(1)览示:

言示之令观览。

  

(2)角抵:

秦汉时一种技艺表演。

  类似今之摔跤。

  (3)现:

显示。

  (4)更来更去:

递互来去,前后不绝。

  (5)羁摩而使:

谓笼络而指使之。

  汉使往既多,其少从率进孰(熟)于天子

(1),言大宛有善马在贰师城

(2),匿不肯示汉使。

  天子既好宛马,闻之甘心(3),使壮士车令等持千金及金马请宛王贰师城善马。

  宛国饶汉物(4),相与谋曰:

汉去我远,而盐水中数有败(5),出其北有胡寇,出其南乏水草,又且往往而绝邑(6),乏食者多,汉使数百人为辈来,常乏食,死者过半,是安能致大军乎?

且贰师马,宛宝马也。

  遂不肯予汉使。

  汉使怒,妄言,椎金马而去(7)。

  宛中贵人怒曰(8):

汉使至轻我!

遣汉使去,令其东边郁成王遮攻,杀汉使,取其财物。

  天子大怒。

  诸尝使宛姚定汉等言:

宛兵弱,诚以汉兵不过三千人,强弩射之,即破宛矣。

  天子以尝使浞野侯攻楼兰(9),以七百骑先至,虏其王,以定汉等言为然,而欲侯宠姬李氏(10),乃以李广利为将军,伐宛。

  

(1)少从:

谓少数之从者。

  进熟:

谓进甘言(吴恂说)。

  

(2)贰师城:

在今苏联中亚安集延城之南。

  (3)甘心:

快意。

  (4)宛国饶汉物:

意谓大宛素多汉物,故不贪千金与金马。

  (5)盐水:

指盐泽地区,为沙碛之地。

  在今罗布泊一带。

  数有败:

言数有死亡。

  (6)绝邑:

谓无城郭之居。

  (7)椎金马:

椎破金马。

  (8)宛中贵人:

宛国中之贵臣。

  (9)浞野侯:

赵破奴。

  (10)欲侯宠姬李氏:

欲封宠姬李夫人之兄弟。

  骞孙猛,字子游,有俊才,元帝时为光禄大夫

(1),使匈奴,给事中

(2),为石显所谮(3),自杀。

  

(1)为光禄大夫:

张骞曾任太中大夫,参见本书《石显传》及《刘向传》。

  

(2)给事中:

侍从天子左右。

  (3)石显:

本书《佞幸传》附其传。

  李广利

(1),女弟李夫人有宠于上,产昌邑哀王

(2)。

  太初元年(3)。

  以广利为贰师将军,发属国六千骑及郡国恶少年数万人以往(4),期至贰师城取善马,故号贰师将军。

  故浩侯王恢使道(导)军(5)。

  既西过盐水,当道小国各坚城守,不肯给食,攻之不能下。

  下者得食,不下者数日则去。

  比至郁成(6),士财(才)有数千,皆饥罢(疲)。

  攻郁成城,郁成距(拒)之,所杀伤甚众。

  贰师将军与左右计:

至郁成尚不能举,况至其王都乎?

引而还,往来二岁,至敦煌,士不过什一二(7)。

  使使上书言:

道远,多乏食,且士卒不患战而患饥。

  人少,不足以拔宛。

  愿且罢兵,益发而复往(8)。

  天子闻之,大怒,使使遮玉门关,曰:

军有敢入,斩之。

  贰师恐,因留屯敦煌。

  

(1)李广利:

中山人,李夫人之兄。

  

(2)昌邑哀玉:

刘髆。

  (3)太初元年:

前104年。

  (4)恶少年:

谓无行义者。

  (5)王恢:

此与马邑之谋参与者王恢不是一人。

  (6)郁成:

城名。

  在今苏联中亚安集延之东。

  (7)士不过什一二:

谓返回之士卒不过十分之一二。

  (8)益:

多也。

  其夏

(1),汉亡浞野之兵二万余于匈奴

(2),公卿议者皆愿罢宛军,专力攻胡。

  天子业出兵诛宛,宛小国而不能下,则大夏之属渐轻汉,而宛善马绝不来,乌孙、轮台易苦汉使(3),为外国笑。

  乃案言伐宛尤不便者邓光等(4)。

  赦囚徒扞寇盗,发恶少年及边骑,岁余而出敦煌六万人,负私从者不与(5)。

  牛十万,马三万匹,驴橐(骆)驼以万数赍粮,兵弩甚设(6)。

  天下骚动,转相奉伐宛,五十余校尉。

  宛城中无井,汲城外流水,于是遣水工徙其城下水空以穴其城(7)。

  益发戍甲卒十八万酒泉、张掖北(8),置居延、休屠以卫酒泉(9)。

  而发天下七科適(谪)(10),及载糒给贰师(11),转车人徒相连属至敦煌。

  而拜习马者二人为执驱马校尉(12),备破宛择取其善马云。

  

(1)其夏:

当作其秋。

  据本书《武帝纪》,太初二年秋,遣浞野侯击匈奴,不还。

  

(2)浞野:

浞野侯赵破奴。

  (3)轮台:

《史记》作仑头。

  轮台、仑头,皆在今新疆轮台东南。

  易:

轻也。

  (4)案:

案其罪而行罚。

  (5)负私从者:

自负粮之私从者。

  (6)甚设:

设备齐全。

  (7)自宛城中无井至以穴其城数句,谓大宛闻汉兵至境,因城中无水,故遣水工徙其城外水道,以穿入城中。

  此是错简,宜移于下文平行其宛城,兵到者三万之下(吴恂说)。

  (8)张掖:

郡名。

  治得(在今甘肃张掖西北)。

  (9)居延:

县名。

  在今内蒙古额旗纳旗东南。

  休屠:

县名。

  在今甘肃武威北。

  (10)七科谪:

西汉有战争时征派至边疆去服兵役的七种人:

吏有罪一、亡命二、赘婿三、贾人四、故有市籍五、父母有市籍六、大父母有市籍七。

  (11)糒:

干粮。

  (12)二人为执驱马校尉:

一人为执马校尉,一人为驱马校尉(颜师古说)。

  于是贰师后复行,兵多,所至小国莫不迎,出食给军。

  至轮台,轮台不下,攻数日,屠之。

  自此而西,平行至宛城

(1),兵到者三万。

  宛兵迎击汉兵,汉兵射败之,宛兵走入保其城。

  贰师欲攻郁成城,恐留行而令宛益生诈

(2),乃先至宛,决其水原(源),移之,则宛固已忧困。

  围其城,攻之四十余日,宛贵人谋曰:

王毋寡匿善马,杀汉使,今杀王而出善马,汉兵宜解,即不,乃力战而死,未晚也。

  宛贵人皆以为然,共杀王。

  其外城坏,虏宛贵人勇将煎靡。

  宛大恐,走入中城,相与谋曰:

汉所为攻宛,以王毋寡(3)。

  持其头,遣人使贰师,约曰:

汉无攻我,我尽出善马,恣所取,而给汉军食。

  即不听我,我尽杀善马,康居之救又且至。

  至,我居内,康居居外,与汉军战,孰(熟)计之,何从(4)?

是时,康居候视汉兵尚盛,不敢进。

  贰师闻宛城中新得汉人知穿井(5),而其内食尚多。

  计

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1