商务英语应用大全Word文档格式.docx
《商务英语应用大全Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语应用大全Word文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
男的用You‘respeaking/talkingtohim.)
ThisisDaisy.我就是Daisy.
Thatsme.我就是。
情况二:
打电话的人要找的人不在
MayIspeaktoMr.Gates?
(请问Gates先生在吗?
Hesnothererightnow.他现在不在这里。
Hesout.他出去了。
Hesinameetingrightnow.他现在正在开会。
Youvejustmissedhim.你刚好错过他了。
Hesjuststeppedout.他刚好出去了。
情况三:
打电话的人要找的人不在,问对方是否要留言
CanItalktoMark?
(我可以跟Mark讲话吗?
Hesoutonhislunchbreakrightnow.Wouldyouliketoleaveamessage?
他出去吃午饭了,你要留言吗?
Hesnotavailablerightnow.CanItakeamessage?
他不在,我可以帮你传话吗?
情况四:
打电话的人问他要找的人何时回来
Doyouknowwhenhewillbeback?
你知道他什么时候会回来吗?
Imsorry.Idontknow.
抱歉,我不知道。
Ihavenoidea.我不知道。
Heshouldbebackin20minutes.
他应该二十分钟内会回来。
情况五:
打电话的人问他要找的人在哪里
Doyouhaveanyideawhereheis?
你知道他在哪里吗?
Sorry.Idontknow.抱歉,我不知道。
Hesatworkrightnow.Doyouwanthisphonenumber?
他现在在上班。
你要不要他的电话号码?
商务英语合同写作经典句子及其词组
本文《商务英语合同写作经典句子及其词组》关键词:
1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。
双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。
ThecontractismadeoutinEnglishandChineselanguagesinquadruplicate,bothtextsbeingequallyauthentic,andeachPartyshallholdtwocopiesofeachtext.
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。
合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。
若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
ThiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesonDec.9,1999.Aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectiveGovernmentAuthoritiesforratification.ThedateofratificationlastobtainedshallbetakenastheeffectivedateoftheContract.Bothpartiesshallexerttheirutmosteffortstoobtaintheratificationwithin60daysandshalladvisetheotherpartybytelexandthereaftersendaregisteredletterforconfirmation.
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
Thecontractshallbevalidfor10yearsfromtheeffectivedateofthecontract,ontheexpiryofthevaliditytermofcontract,thecontractshallautomaticallybecomenullandvoid.
4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。
Theoutstanding(未了的)claimsandliabilities(债权和债务)existingbetweenbothpartiesontheexpiryofthevalidityofthecontractshallnotbeinfluencedbytheexpirationofthiscontract.Thedebtorshallbekeptliableuntilthedebtorfullypaysuphisdebtstothecreditor.
附上商务英语常用词汇
Agreementandcontract(协议与合同)
agencyagreement代理协议
agreementongeneraltermsandconditionsonbusiness
一般经营交易条件的协议
agreementonloanfacilitiesuptoagivenamount商定借款协议
agreementfixingprice共同定价协议
agreementonimportlicensingprocedure进口许可证手续协议
agreementonreinsurance分保协议
agreementtoresell转售协议
bilateralagreement双边协议
bilateraltradeagreement双边贸易协议
commercialagreement商业协定
compensationtradeagreement补偿贸易协议
distributorshipagreement销售协议
exclusivedistributorshipagreement独家销售协议
guaranteeagreement担保协议
internationaltradeagreement国际贸易协议
jointventureagreement合营协议
licensingagreement许可证协议
loanagreement贷款协议
managementagreement经营管理协议
multilateraltradeagreement多边贸易协议
operatingagreement经营协议
partnershipagreement合伙契约
supplyagreement供货合同
tradeagreement贸易协议
writtencontract书面协议
adreferendumcontract暂定合同
agencycontract代理合同
bartercontract易货合同
bindingcontract有约束力合
blankformcontact空白合同
commercialcontract商业合同
compensationtradecontact补偿贸易合同
crosslicencecontract互换许可证合同
exclusivelicencecontract独家许可证合同
Excontract由于合同
Exportcontract出口合同
Firmsalecontact确定的销售合同
Formalcontract正式合同
Forwardcontract期货合同
Illegalcontract非法合同
Importcontract进口合同
Indirectcontract间接合同
Installmentcontract分期合同
Internationaltradecontract国际贸易合同
商务书信常见的书写格式规范
本文《商务书信常见的书写格式规范》关键词:
商务英语交流中,商务书信是一种常见的方式,它跟普通信件一样,也有一定的书写格式的规范,本文是一种比较常见的格式,供大家参考。
28February2006(DateLine日期) xxxxxxCo.,Ltd
34RegentStreet
London,UKInside(Address收信人地址)
DearSirs:
(Salutation称呼)
WehaveobtainedyournameandaddressfromDee&
Co.Ltd,andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.
Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,weareinterestedinextendingourrangeandwouldappreciateyourcataloguesandquotations.
Ifyourpricesarecompetitivewewouldexpecttoplacevolumeordersonyou.
Welookforwardtoyourearlyreply.(Body信文)
Yoursfaithfully(ComplimentaryClose客套结束语)
TonySmith(SignatureBlock签名栏)
Enc.(Enclosu