荆轲刺秦王理解性默写.docx
《荆轲刺秦王理解性默写.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《荆轲刺秦王理解性默写.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![荆轲刺秦王理解性默写.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/18/bfcc176d-191d-42bd-b880-1fedde9fed51/bfcc176d-191d-42bd-b880-1fedde9fed511.gif)
荆轲刺秦王理解性默写
荆轲刺秦王
一.译文
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:
“秦军马上就要渡过易水了,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?
”荆轲说:
“不用太子说,我也要请求行动。
现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地来悬赏他的头颅。
如果能够得到樊将军的首级和燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。
”太子说:
“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归顺我,我不忍心因为自己个人的私心而伤害长者的心意,希望您另外再想想别的办法吧!
”
荆轲知道太子不忍心,于是就私下里会见樊於期,说:
“秦王对待将军,可以说是太刻毒了。
将军的父亲、母亲和同族的人全都被杀死或没收入官府为奴。
如今听说用一千斤金和一万户人口的封地作奖赏来购买将军的首级,您打算怎么办呢?
”樊将军仰面长叹,流着泪说:
“我每次想到这些,常常痛恨到骨髓,只是想不出什么办法罢了。
”荆轲说:
“现在有一个办法,可以用来解除燕国的忧患,而且能报将军的深仇大恨,怎么样?
”樊於期于是走上前问道:
“怎样做?
”荆轲说:
“希望得到将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。
我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺向他的胸膛。
既然这样,那么将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。
将军是否有这个心意呢?
”樊於期脱下一只衣袖露出胳膊,握住手腕,走进一步说:
“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸顿首的事,到现在才听到您的教导!
”于是自杀。
太子听说了这件事,赶着马车跑回去,趴在樊於期的尸体上大哭,哭得非常伤心。
但已经是无可奈何的事了,于是收拾好樊於期的头,用盒子装好它。
于是太子用预先寻求世上最锋利的匕首,得赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。
用活人来做实验,血沾湿衣褛,没有不立即死亡的。
于是整理行装,派遣荆轲上路。
燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。
荆轲等待另一个人,想同他一起去。
那个人住得很远,没有赶来,因而停下等他。
过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:
“太阳已经完全落下去了,您难道没有动身的意思吗?
请允许我先派遣秦武阳!
”荆轲发怒,呵斥太子说:
“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的人!
现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。
现在太子嫌我走晚了,请允许我辞别吧!
”于是出发了。
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。
到易水之上,祭过路神,就要上路。
高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又上前一步唱道:
“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!
”又发出声调激愤的羽声。
众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。
于是荆轲就上车离去,始终不曾回头。
到达秦国后,拿着价值千金的礼物,以厚礼赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉替他事先向秦王进言说:
“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:
燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,守住祖先的宗庙。
他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,于是恭谨地砍下樊於期的头颅,献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。
一切听大王吩咐。
”
秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。
于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。
荆轲两手捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按先后顺序进宫,到了殿前的台阶下,秦武阳脸色变的苍白了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。
荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:
“北方蛮夷地区的见识粗浅的人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。
”秦王对荆轲说:
“起来,取来武阳所拿的地图!
”
荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图将近全部打开时,匕首就显现出来了。
于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺向秦王。
还没有刺到秦王的身上,秦王就已经非常惊骇,自己挣着站起来,挣断了袖子。
秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。
当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。
荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。
秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。
并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫虽握着武器,但都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。
当危急的时候,来不及召唤台阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。
这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋掷击荆轲。
秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。
侍臣们就说:
“大王背着剑!
大王背着剑!
”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。
荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。
秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。
荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕(cuōjī)一样地张开两腿坐在地上,骂道:
“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!
”
秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。
事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。
二.重要词语解释
1.足下:
您
2.信:
信物,指令
3.善:
好好地
4.揕:
刺
5.濡:
浸湿,沾湿
6.为装:
整理行装
7.年二十:
十二岁
8.瞋目:
形容发怒时瞪大眼睛的样子
9.就车:
就上车
10.自陈:
亲自叙述
11.唯:
语气词,表希望
12.色:
脸色
13.陛:
殿前的台阶
14.以次:
按先后顺序进来
15.操:
握住
三.通假字
1.秦王必说:
“说”通“悦”,高兴、喜欢。
2.日以尽矣:
“以”通“已”,已经
3.往而不反者,竖子也:
“反”通“返”,返回
4.请辞决矣:
“决”通“诀”,诀别
5.燕王诚振怖:
“振”通“震”,震慑
6.燕王拜送于庭 :
“庭”通“廷”,朝廷
7.荆轲奉樊於期头函:
“奉”通“捧”,手捧,捧着
8.秦武阳色变振恐:
“振”通“震”,惧怕
9.图穷而匕首见:
“见”通“现”,出现
10.秦王还柱而走:
“还”(huán)通“环”,环绕
11.群臣惊愕,卒起不意,尽失其度:
“卒”(cù)通“猝”,突然
三词类活用
1.【北】进兵北略地:
名词作状语,向北
2.【旦暮】秦兵旦暮渡易水:
名词作状语,早晚
3.【私】丹不忍以己之私:
形容词用作名词,私心
4.【前】樊於期乃前曰:
方位名词用作动词,走上前
又前而为歌曰:
方位名词用作动词,走上前
荆轲顾笑武阳,前为谢曰:
名词用作动词,走上前
左右既前:
走上前
5.【函】乃遂收盛樊於期之首,函封之:
名词用作状语,用匣子
6.【远】其人居远未来:
形容词用作名词,远地
7.【祖】至易水上,既祖,取道:
名词用作动词,出行前祭路神
8.【白衣冠】皆白衣冠以送之:
名词用作动词,白衣冠,穿白色的衣服,戴白色的帽子
9.【涕】士皆垂泪涕泣:
名词用作动词,哭
10.【上】发尽上指冠:
名词作状语,向上
非有诏不得上:
方位名词用作动词,上前
11.【迟】顷之未发,太子迟之:
形容词的意动用法,以……为迟
13.【朝服】(秦王)乃朝服:
名词用作动词,穿上上朝的礼服
14.【使】燕王拜送于庭,使使以闻大王:
动词用作名词,使者。
15.【闻】燕王拜送于庭,使使以闻大王:
动词的使动用法,使……闻,禀告
16.【怪】群臣怪之:
形容词意动用法,以……为怪,认为奇怪
17.【绝】秦王惊,自引而起,绝袖:
动词使动用法,使……断了
18.【断】断其左股:
形容词的使动用法,使……断
19.【箕】箕踞以骂曰:
名词作状语,像箕一样
四.固定短语
1.臣乃得有以报太子(“有以”,意为:
有用来……的办法)
2.然则将军之仇报(既然这样,那么)
3.荆轲有所待(意为:
有……的人、东西。
“所”后常跟动词组成“所”字结构,作“有”的宾语。
)
4.仆所以留者,待吾客与俱事所以不成者,乃欲以生劫之。
(复音虚词“所以”常引出表原因、手段等的分句,译为:
……的原因。
)
5.而卒惶急无以击轲(“无以”,意为:
没有用来……的办法)
6.以故荆轲逐秦王(因此)
7.未尝见天子(不曾)
8.将奈何(表疑问,怎么……。
下文“为之奈何”“既已无可奈何”意同)
9.将军岂有意乎(表揣度,是否……呢。
)
10.荆卿岂无意哉(表反问,难道……吗。
)
五.古今异义
1.【金】古义:
铜(古代以铜为金);今义:
一种贵重的金属
2.【涕】 古义:
眼泪;如:
樊将军仰天太息流涕;今义:
鼻涕
3.【币】 古义:
礼品;如:
持千金之资币物;今义:
货币
4.【穷困】 古义:
走投无路,陷入困境;如:
樊将军以穷困来归丹;今义:
贫穷,生活贫穷,经济困难
5.【长者】 古义:
品德高尚之人此处指樊於期;如:
丹不忍以己之私,而伤长者之意;今义:
年长之人
6.【可以】 古义:
可以;如:
今有一言,可以解燕国之患;今义:
表可能、能够、许可
7.【有意】 古义:
同意,愿意;如:
将军岂有意乎;今义:
故意
8.【偏袒】 古义:
袒露一只臂膀;如:
樊於期偏袒扼腕而进;今义:
偏护双方中的一方
9.【于是】 古义:
在这时;如:
于是太子预求天下之利匕首;今义:
表顺承关系或另提一事
10.【顾】 古义:
回头;如:
终已不顾;今义:
照顾,考虑,顾及
11.【鄙人】 古义:
粗鄙的人;如:
北蛮夷之鄙人;今义:
谦词,对自己的谦称
12.【穷】 古义:
穷尽;如:
图穷而匕首见;今义:
缺少钱财
13.【假借】 古义:
宽容,原谅;如:
愿大王少假借之;今义:
不是自己的,偷别人的,如:
假借名义
14.【走】 古义:
跑;如:
秦王还柱而走;今义:
行走
15.【提】 古义:
读作dǐ,投掷,投打,投击;如:
侍医夏无且以其所奉药囊提轲(乃引其匕首提秦王);今义:
垂手拿着
16.【郎中】 古义:
宫廷的侍卫;如:
诸郎中执兵;今义:
称中医医生
17.【股】 古义:
大腿;如:
断其左股;今义:
量词。
18.【左右】 古义:
身边侍臣;左右既前;今义:
方位名词
19.【废】 古义:
倒下;荆轲废;今义:
残废
20.【复】 古义:
又,再;如:
秦王复击轲;今义:
往复,重复,复习
21.【深】古义:
刻毒;如:
秦之遇将军,可谓深矣;今义:
有深度,与“浅”相对
22.【遇】古义:
对待;如:
秦之遇将军,可谓深矣;今义:
相遇,遇见
23.【未来】古义:
没有来;如:
其人居远未来;今义:
将来,以后
24.【不顾】古义:
不回头:
如:
终以不顾;今义:
不顾及
25.【亲】古义:
亲近,近身:
如:
则秦王未可亲也;今义:
亲爱的人或事物
六.特殊句式
①判断句
此臣日夜切齿拊心也
今日往而不反者,竖子也
仆所以留者,待吾客与俱
事所以不成者,乃欲以生劫之
②省略句
取之(以)百金
秦王购之(以)金千斤
欲与(之)俱(往)
以(之)试人
皆陈(于)殿下
其人居远未来,而为(之)留待
与燕督亢之地图献(于)秦王
遂拔以(之)击荆轲
嘉为(之)先言于秦王曰
见燕使者(于)咸阳宫
使(之)毕使于前
群臣侍(于)殿上者
比(于)诸侯之列
③被动句
父母宗族,皆为戮没
燕国见陵之耻除矣
④倒装句
⑴状语后置:
①见燕使者(于)咸阳宫(应“(于)咸阳宫”见燕使者)
②秦王购之(以)金千斤,邑万家(应“(以)金千斤,邑万家购之”)
③给贡职如郡县(即“如郡县给贡职”)
④常痛于骨髓(应“骨髓于常痛”)
⑤嘉为(之)先言于