日本语一教案.docx
《日本语一教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日本语一教案.docx(87页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![日本语一教案.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/8/796527fe-8362-49b7-9de1-6704257c4f46/796527fe-8362-49b7-9de1-6704257c4f461.gif)
日本语一教案
发音部分
I 五十音図
日语概述
日语是表音文字,也就是说它的每个假名代表一个音节(拨音除外)。
日语的字母叫做假名,它又分为平假名和片假名,平假名主要用于书写日语中的“和语”(也就是日本本土的语言),片假名主要用于书写外来语(外来语主要是指从欧美国家引进的语言)。
日语的假名共有71个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。
其中表示45个清音音节的假名,按照发音规律可以排列成表,这个假名表就是我们通常所说的“五十音图”(P2)。
五十音图
大家看到12页的五十音图表,表的横向称“行”,共有十行,表的纵向称“段”,共有五段。
各行各段的名称均以第一个假名命名,如あ行、か行、さ行,あ段、い段、う段等等。
(注意提醒学生五十音图事实上并不是五十个音节,而是四十五个,因为“い”“え”各出现了三次,“う”出现了两次)。
表中あ行假名代表五个元音,其它各行基本上表示辅音与这个元音分别相拼而成的音节。
日语动词等词尾的变化也跟行段关系密切,因此学习日语时,必须要熟练地按照行段关系来背诵五十音图。
一、日本語の構成、基礎
1.平假名和片假名
日语书写一般为汉字和平假名混合书写。
形象地说,是杂种语言,混合着假名和汉字。
平假名和片假名是以汉字为基础创造的表音文字。
书写时多用平假名,片假名一般多用于书写外来语、拟声词等。
平假名除一两个来自汉字的草体,多形成于10世纪前后。
片假名大多取自汉字笔画的一部分。
一个假名表示一个音节,包括拨音、长音、促音(但不包括表示拗音的やゆよ)。
如:
私は先生です。
この人は私のボーイフレンドです。
书写方式p7
2.汉字
日本汉字是从中国传来的。
也有日本自造的汉字,但为数胜少。
中日两国汉字的字形,一向大致相同。
字形相同的如:
号壮声乱
字形不同的如:
日本:
単 帰 難
中国:
单 归 难
日本的汉字在字形上虽然和中国差不多,但在读音上却有着自己的特点。
通常日语的汉字读音有音读和训读。
例:
安心(安心)——心(こころ)
3.语法
和中文相比,词序的自由度不同。
谓语必须在句末。
例:
愛してる。
——愛していない。
有无词形变化的不同。
汉语单词基本上无词形变化。
而日语单词的一部分(动词、形容词、形容动词、助动词)发生词形的变化。
助词的量多。
4.词汇:
日语的词汇可分为:
「和語(例:
こころ)」 「漢語(例:
安心)」
「外来語(例:
ガールフレンド)」 「混種語(例:
大ファン)」。
*练习(要求学生对这些常用词汇有印象)P2
(1)清音(笔顺见P7,8,9)
ア行:
あい(愛);うえ;エア;いえ(家);あう(会う);いう(言う)
カ行、サ行:
かお(顔);こえ(声);あき(秋);ココア;け(毛);ここ; そこ;うそ(嘘);お酒(おさけ);かさ(傘); いす(椅子);おすし
タ行、ナ行:
あつい;くち;おとこ(男);ちかてつ(地下鉄);たかい;あね
テキスト;あなた;いぬ(犬);ねこ(猫);さかな(魚);なか;サウナ;
テニス;にく;おかね
ハ行、マ行:
さいふ(財布);ふとい;ヘア;ほし(ほし)
もの(物)东西;やま(山);みみ(耳);あめ(雨);ママ
さむい(寒い);もも;ももにく;さしみ(刺身);メモ;ハム;君(きみ)
ヤ行、ラ行、ワ行:
さくら、よい(良い);わたし(私);へた;わるい(悪い);ゆき(雪);ふゆ(冬);かわいい;おやすみ;おれ;しあわせ
(2)濁音、半濁音:
(P2,5)
ぶた;ぺこぺこ;バナナ;バス;べつに;ピアノ;ばか(馬鹿);ぼく(僕);ちず;つづき;だいすき;サイズ;パンダ;ピンク;ペン;パパ;こいびと
(3)鼻濁音
与ガ行写法完全一样,但读法不一样。
が」「ぎ」「ぐ」「げ」「ご」位于单词词头时发浊音,位于词中、词尾时发鼻浊音。
ながい;けが;ごご;だいがく;ガイド;いぎ;かぐ
*歌で仮名を覚えよう
①幸せなら 手をたたこう 幸せなら 手をたたこう
幸せなら 態度(たいど)で示(しめ)そうよ
ほら みんなで手をたたこう
②幸せなら 足(あし)鳴(な)らそう
幸せなら 足(あし)鳴(な)らそう
幸せなら 態度(たいど)で示(しめ)そうよ
ほら みんなで足(あし)鳴(な)らそう
③幸せなら 肩(かた)たたこう 幸せなら 肩(かた)たたこう
幸せなら 態度(たいど)で示(しめ)そうよ
ほら みんなで肩(かた)たたこう
(4)拗音、拗长音(P2,5)
拗音是由除了い以外的い段假名和复元音やゆよ拼合起来的音节,共有33个。
此外,ぎゃぎゅぎょ有相应的鼻拗音。
书写时,如果是竖写,就在い段假名后加小写偏右的やゆよ,如果是横写,就在い段假名后加小写偏下的やゆよ。
拗音也有相应的长音,叫拗长音。
拗长音的书写,や拗长音在や拗音后加あ,ゆ拗长音在ゆ拗音后加う,よ拗长音在よ拗音后加う。
外来语都在拗音后面加符号「—」。
(5)拨音、促音、長音(P2,5)
①拨音发音规则:
后接マ、バ、パ行时m;后接カ、ガ、ハ行时发ng;后接其它行时发n。
拗音、拗长音、拨音练习P2,5
きゃあ(女性尖叫声) にほん にほんご にほんじん しゃびん
あんしん ドラえもん 福原愛(ふくはらあいさん) 新ちゃん
しゅじん しゃしん かのじょ ちゃわん ジュース
きょう コナン じょうず にょうぼう チョ—ク
ちゅうごく ちゅうごくじん みなさん ふじさん
②促音(P6)
这是一种顿挫的音节,即堵住气流,形成一个短促的顿挫停顿一拍,然后放开堵塞,使气流急冲而出,发后面的音,这种音节叫做促音,竖写时用小写偏右的符号「っ」表示,横写时用小写靠下的「っ」表示。
ねっしん いっぱい ベッド ダック
③长音(P6)
日语的音节有短音节和长音节之分。
前面学过的假名除拨音以外,都表示一个短音。
这些短音都有相应的长音,并且长短音要影响单词的意义,因此必须严格区分长短音。
规则如下:
あ段+あ:
如おかあさん ;
い段+い:
如にいさん ;
う段+う:
如つうやく ;
え段+い:
如せんせい 特殊场合:
+え:
如ねえさん
お段+う:
如おとうさん 特殊场合:
+お:
如おおきい
外来语用「—」表示,如 ノ—ト
*练习
おかあさん おじいさん いいですか がくせい
おおきい ケ—キ おいしい かわいい
かっこいい ゆうめい——ゆめ いいえ すもう
Ⅲ.声调和语调
1.声调:
分为平板型、起伏型。
其中起伏型又分为头高型、中高型和尾高型三种。
平板型即0型:
第一拍低,其余拍高。
如わたし おとこ
头高型即①:
第一拍高,其余都低。
如 あいあう
尾高型:
即有几个音节就是几型。
如じょうず③ やま② 尾高型的特点是第一拍低,其余高。
中高型:
除0①型和尾高型以外的都是中高型。
从理论上讲,②③④⑤⑥……型都有可能。
中高型的特点是第一拍低,从第二拍开始高,直到达到所标示数字表示的假名为止,标示数字所表示的假名后开始读低音。
如すこし② わるい② にほん②
2:
语调 例:
愛してる。
これは何ですか。
(语调,就是老外说中文时,虽然表达正确,但是听起来音怪怪的,这时就叫语调不正确)
第一課 李さんは中国人です
一、教学目的与要求
掌握新句型和新单词的用法。
能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。
二、教学重点与难点
重点:
1.词汇:
先生、社員、父、出迎え、課長
2.句型:
(1)~~は~~です;
(2)~~は~~ではありません;
(3)~~は~~ですか。
(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。
3.格助词「の」的用法。
4.词语用法说明:
(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人
难点:
判断助动词「です」的变化。
三、教学方法和手段
方法:
日汉对比法。
手段:
课堂面授。
讲练结合。
四、教学设备和仪器:
投影仪。
五、授课内容
1.重点词汇的讲解:
(1)先生:
“老师、教师”的意思。
日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。
此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。
例:
先生、おはようございます。
(老师,早上好。
)
川崎さんは病院の先生です。
(川崎是医院的大夫。
)
(2)社員:
“职员”的意思。
表示具体某一个公司的人。
「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。
例:
この会社は社員が多い。
(这个公司职员多。
)
小野さんは会社員です。
(小野是公司职员。
)
(3)父:
“父亲、爸爸”的意思。
在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。
例:
父は今年50歳です。
(我爸爸今年50岁。
)
お父さんはおいくつですか。
(您父亲今年多大岁数了?
)
(4)出迎え:
是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。
“迎接”的意思。
例:
空港へお客さんを出迎えに行きます。
(去机场迎接客人。
)
出迎えの人(迎接的人。
)
(5)課長:
“科长”的意思。
日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:
「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。
2.讲解句型
(1).~~は~~です
李さんは中国人です(小李是中国人)
「は」是提示助词,读作wa。
接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。
「は」与前面的体言构成句子的主题。
句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。
例:
田中さんは会社員です。
(田中是公司的职员。
)
李さんは東京大学の留学生です。
(小李是东京大学的留学生。
)
森さんは学生です。
(森先生是学生。
)
私は王です。
(我是小王。
)
(2)~~は~~ではありません
森さんは学生ではありません。
(森先生不是学生。
)
「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。
「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。
例:
私は会社員ではありません。
(我不是公司职员。
)
李さんは日本人ではありません。
(小李不是日本人。
)
田中さんは北京大学の留学生ではありません。
(田中不是北京大学的留学生。
)
私は王ではありません。
(我不是小王。
)
(3)~~は~~ですか。
森さんは日本人ですか。
(森先生是日本人吗?
)
「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。
「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。
肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。
例:
◎あなたは学生ですか。
(你是学生吗?
)
はい、私は学生です。
(是的,我是学生。
)
いいえ、私は学生ではありません。
(不,我不是学生。
)
◎田中さんは日本人ですか。
(田中是日本人吗?
)
はい、田中さんは日本人です。
(是的,田中是日本人。
)
いいえ、田中さんは日本人ではありません。
(不,田中不是日本人。
)
◎王さんは留学生ですか。
(小王是留学生吗?
)
はい、私は留学生です。
(是的,我是留学生。
)
いいえ、私は留学生ではありません。
(不,我不是留学生。
)
◎田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中是旅行社的职员吗?
)
はい、田中さんは旅行社の社員です。
(是的,田中是旅行社的职员。
)
いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。
(不,田中不是旅行社的职员)
应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:
一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。
此句的回答应由两种情况。
◎田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中是旅行社的职员吗?
)
はい、私は旅行者の社員です。
(是的,我是旅行社的职员。
)
はい、田中さんは旅行社の社員です。
(是的,田中是旅行社的职员。
)
注意:
像这类问句一定要根据具体的语境及语义来回答。
(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。
森さんは学生ですか。
(森先生是学生吗?
)
はい、そうです。
(是,是的。
)
いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)
日语中,在肯定或者否定对方的问话时,除了重复对方的问话外,还可以用「はい、そうです。
」这种简单的方式来肯定对方的判断,相当于汉语的“是,是这样的”的意思。
否定用「いいえ、そうではありません。
」这种形式来加以否定回答,相当于汉语的“不,不是的。
”的意思。
例:
◎李さんは学生ですか。
(小李是学生吗?
)
はい、そうです。
(是,小李是学生。
)
いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)
◎森さんは日本人ですか。
(森先生是日本人吗?
)
はい、そうです。
(是,是的。
)
いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)
◎あなたは王さんですか。
(你是王先生吗?
)
はい、そうです。
(是,是的。
)
いいえ、そうではありません。
(不,不是的。
)
如果在否定对方的问话时,还可以用这样的形式「いいえ、ちがいます」、此句可用「いいえ、そうではありません。
」替换。
如果不知道时用「分かりません」(不知道)。
例:
あなたは先生ですか。
(你是老师吗?
)
はい、そうです。
(是,我是。
)
いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)
田中さんは旅行社の社員ですか。
(田中先生是公司职员吗?
)
はい、そうです。
(是,是的。
)
いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)
李さんは学生ですか。
(小李是学生吗?
)
はい、そうです。
(是,是的。
)
いいえ、ちがいます。
(不,不是的。
)
注意:
在回答不含特殊疑问词(相当于汉语“什么”“谁”“哪里”)的疑问句,肯定回答时应该先说,否定回答时应该先说。
如果省略,听起来则不礼貌。
3.格助词「の」的用法。
李さんはJC企画の社員です。
(小李是JC策划公司的职员。
)
「の」
◇北京旅行社は中国の企業です。
(北京旅行社是中国的企业。
)
◇王さんは東京大学の留学生です。
(小王是东京大学的留学生。
)
◇私の父は会社員です。
(我父亲是公司职员。
)
◇李さんは東京大学の教授ですか。
(小李是东京大学的教授吗?
)
4.词语用法说明:
(1)~~さん
「さん」是接尾词,借在姓名、称呼等后面,表示敬意。
即在称呼别人时,不分男女都在其姓后面加「さん」。
但是说话人对他人说自己的姓名或自己一方的姓名时不能加「さん」。
例:
(あなたは)小野さんですか。
(你是小野女士吗?
)
はい、小野です。
(是的,我是小野。
)
如上例所示一般称呼对方时不用「あなた」而用「姓+さん」来代替「あなた」,另外也可以用职业、职务来称呼别人,如:
「課長さん」「店員さん」等。
在称呼小孩的时候一般在其名字后加「ちゃん」。
例:
小野ちゃん、こんにちは。
(小野,你好。
)
另外,对于同自己一起长大的伙伴,或与自己年龄相当,或比自己年轻的男性,有时也用「君」来称呼。
例:
森君はJC企画の社員です。
(小森是JC策划公司的职员。
)
「さん」相当于汉语的“~老”“~小”“~先生”等意思。
日语中的「先生」是指“老师”、“医生”等职业的人。
(2)はじめまして
「はじめまして」是初次见面时的寒暄语,相当于汉语的“初次见面”。
例:
はじめまして、李です。
どうぞよろしくお願いします。
(初次见面,我姓李,请多关照。
)
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
(我才要请你多多关照。
)
这种初次见面时的寒暄语有时也有省略的说法。
如「どうぞよろしく」或「よろしくお願いします」,但「どうぞよろしくお願いします」是比较礼貌的说法。
将「お願いします」变成「お願いいたします」,则更加礼貌。
对方回答时一般先说「いいえ、こちらこそ」。
(3)~~人
接在表示人种、国家或职业等词后边的「人」为接尾词,日语读作「じん」。
①接在国家名称后面,相当于汉语的“┄国人”。
中国人(ちゅうごくじん)
日本人(にほんじん)
イギリス人
アメリカ人
②接在表示职业的词后边,表示做这种工作的人。
相当于汉语的“┄分子”“┄人”。
知識人(ちしきじん)
詩人(しじん)
芸能人(げいのうじん)
俳人(はいじん)
③接在表示人种的词后边,相当于汉语的“┄人”。
白人(はくじん)
黒人(こくじん)
◆难点:
判断助动词「です」的变化。
判断助动词的现在将来时:
です。
过去式:
でした。
否定式:
ではありません。
过去否定式:
ではありませんでした。
疑问式:
ですか。
例:
今6時です。
(现在是6点。
)
昨日金曜日でした。
(昨天是星期五。
)
これは本ではありません。
(这不是书。
)
おとといは日曜日ではありませんでした。
(前天是星期五。
)
それは何ですか。
(那是什么?
)
六、实训
场景会话1
在机场大厅迎接客人。
田中和山田朝一个举着牌子的年轻人走去。
田中:
こんにちは。
トヨタ会社の王さんですか。
(您好,您是丰田汽车公司的小王吗?
)
小王:
はい、王新です。
本社の田中さんですか。
(是的,我是王新。
您是总部的田中先生吗?
)
田中:
はい、田中です。
はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
(是的。
我叫田中。
初次见面,请多关照。
)
小王:
はじめまして、王新です。
こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。
(初次见面,我是小王,也请您多多关照。
)
小王:
この方は山下さんですか。
(这位是山下先生吗?
)
山田:
いいえ、私は山下じゃありません。
山田です。
(不,我不是山下,我是山田。
)
小王:
あっ、山田さんですか。
どうもすみません。
はじめまして、王新です、どうぞ、よろしくお願いします。
(啊、是山田先生啊,对不起。
我是王新,初次见面,请多关照。
)
山田:
いいえ、こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。
(哪里哪里,也请您多多关照。
)
七、作业。
第2课 これは本です
一、教学目的与要求
目的:
掌握指示代词的用法;掌握几种常用寒暄语的用法。
要求:
能用正确的语音和语调朗读课文。
二、教学重点与难点
重点:
1.词汇:
どうぞ、方(かた)、わあ、おいくつ、誰(だれ)、おみやげ
2.句型:
これ/それ/あれは~です(这/那是…)
この/その/あの/~は~です(这个/那个….是…)
3.词法:
「の」的用法。
4.交际要点:
おやすみなさい、どうもありがとうございます。
难点:
「の」的用法。
三、教学方法和手段
方法:
日汉对比法。
手段:
以课堂面授的形式,采取讲练结合的手段。
四、教学仪器、设备:
CD录音机。
五、主要授课内容:
1.重要词汇讲解
(1)どうぞ
用于给对方东西、让对方做事或者劝对方进餐时,相当于汉语的“请…..”。
当把某样东西递给对方的同时说“どうぞ”。
凡是请对方做某时时都可以使用。
例:
①どうぞ食べてください。
(请吃吧。
)
―ありがとうございます。
(谢谢。
)
②どうぞ、これ、お土産です。
(给,这是给你的礼物。
)
(2)方[名词]位
礼貌语言,用于初次见面的人或者交往不深的人,以及长辈上司等应该尊敬的对象。
表示尊敬的时候把“人”变成“方”,相当于汉语的“位”。
常用“この/あの/その方”的形式。
如果是询问“哪一位”时,用“どなた”。
例:
①あの方は森さんですか。
(那位是森先生吗?
)
―いいえ、田中先生です。
(不,那是田中老师。
)
②この方はどなたですか。
(这位是谁呀?
)
③社長さんはどなたですか。
(请问你们社长是哪位?
)
(3)おいくつ
询问年龄一般用“なんさいですか”,或者用比较客气礼貌的用法“おいくつですか”。
但是直接询问小孩子年龄的时候,一般用“いくつ”或者“なんさい”。
例:
①李さんは今年何歳ですか。
(小李你今年多大了?
)
―21歳です。
(21岁。
)
②お子さんはおいくつですか。
(您儿子几岁了?
)
③健ちゃん、今年はいくつですか。
(小健,你今年几岁了?
)
(4)外来语
在日语里有大量的外来语。
其中最早最多的是汉语。
但是汉语一般不作为外来语。
现在所说的主要有英语(如コンピューター),葡萄牙语(如タバコ),荷兰语(如ガラス)等等。
外来语一般用片假名书写。
例:
面包(パン) 公共汽车(バス) 厕所(トイレ) 火腿(ハム) 照相机(カメラ) 钢笔(ペン)桌子(テーブル) 网球(テニス) 威士忌(ウィスキー) 圣诞节(クリスマス)
2.重点句型语法讲解…..
(1).これ/それ/あれは~です
これは本です。
意义:
“これ/それ/あれ”是指代事物的名词,后面不能接体言,一般单独使用。
其用法如下:
①これ:
距离说话人近的事物。
相当于汉语“这,这个”。
②それ:
距离听话人近的事物。
相当于汉语“那,那个”。
③あれ:
距离听话人,说话人都远的事物。
相当于汉语的“那,那个”。
④另外,“どれ”表示疑问,是三个或三个以上事物不能确定是哪一个时所用的疑问代词,可以单独使用。
相当于汉语的“哪,哪个”。
例:
①これは辞書です。
(这个是字典。
)
②それはくつです。
(那是鞋。
)
③あれは本です。
(那是书。
)
④李さんのかさはどれですか。
(小李的伞是哪把?
)
(2).この/その/あの~は~です。
このカメラはスミスさんです。
接续:
この/その/あの+体言++体言です
意义:
“この/その/あの/どの”也是指示词,表示的位置关系与“これ/それ/あれ/どれ”相同,但是它们是连体词,不能单独使用,而必须接在体言前面。
例:
①この本は田中さんの本です。
(这本书是田中的。
)
②その人は私の友達です。
(那个人是我的朋友。
)
③あの先生は日本人です。
(那个老师是日本人。
)
辨析:
“どの”与“どれ”相类似,也是三个或三个以上的事物中不能确定是哪一个时所用的疑问词,但是不能单独使用,必须接在体言前面,用来修饰体言(名词)。
(3).だれ/なんですか
あれは誰の傘ですか。
日语中的特殊疑问句是由特殊疑问词和终助词“か”构成。
询问是“什么人”的时候用“だれ”,相当于汉语的“谁”;询问是”什么事物“的时候用“なん”,相当于汉语的“什么”。
辨析:
“だれ”的尊敬用法是“どなた”,通常用于比自己地位高的人或长辈等。
此外,其他的常用疑问词还有:
だれ(谁)、どれ(哪个)、なに/なん(什么)、どこ(哪儿、いつ(什么时候)、どう(怎么样)。
例:
①それは何ですか。
(那是什么?
)
―これはコップです。
(这是杯子。
)
②あのかばんはだれのですか。
(那个书包是谁的?
)
③窓のそばの人はどなたですか。
(窗子旁边的那个人是谁?
)
3.词法:
「の」的用法。
(难点)
これは私のです(这是我的。
)
为避免重复,当前面的话题中已经出现过的事物,再次出现时,可以用格助词「の」来代替。
例:
甲:
これはかばんですね。
誰の(かばん)ですか。
乙:
それは李さんの(かばん)です。
(4)交际要点:
在晚上与人告别的时候或睡觉前说:
おやすみなさい。
(相当于汉语的“