许国璋英语第一册第二十课课文对话练习答案.docx
《许国璋英语第一册第二十课课文对话练习答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《许国璋英语第一册第二十课课文对话练习答案.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
许国璋英语第一册第二十课课文对话练习答案
许国璋电视英语教学第一册
《第二十课》
(一)课文:
1)课文:
LADYGODIVA
GodivawasthebeautifulwifeoftheLordofCoventry.Shelivedintheeleventhcentury.
Accordingtoanoldlegend,theLordtaxedthepeopleofCoventryheavilyandunjustly.Iftheydidnotpaythosecrueltaxes,theywerethrownintoprison.
LadyGodivaaskedherhusbandtohavemercyonthepeople,butherstony-heartedhusbandshowednopity.Againandagainsheaskedhimtobemercifuluntilatlast,heansweredjokingly.”IwilldowhatyouaskonlyifyouwillridenakedthroughthestreetsofCoventryatnoon.”
LadyGodivarodenakedthroughtheemptystreetsofCoventrythenextday.Everydoorwasclosedandeverywindowwasshuttered.TheLordkepthispromise,andlightenedtheburdenoftaxesthathelaiduponthecitizens.
Onlyoneman,atailorhadwatchedLadyGodivaassherodethroughthestreets.Hecutasmallholeinthedoorofhishouse,andpeepedthroughthishole.Thelegendsaysthathebecomeblind,andhehasbeenknowneversinceasPeepingTom.
2)译文:
戈黛娃夫人
戈黛娃夫人是考文垂勋爵的美丽妻子。
她住在十一世纪。
根据一个古老的传说,考文垂勋爵对考文垂的人征税很重和不公正。
如果他们不支付那些残酷的税,他们就被投入监狱。
戈黛娃夫人要求丈夫怜悯人民,但她那铁石心肠的丈夫却毫不怜悯。
她一次又一次地请求他宽宏大量,直到最后,他开玩笑地说:
“我会照你的要求去做,只要你能在中午的时候穿上裸奔穿过考文垂大街。
”
第二天,戈黛娃夫人赤裸裸地穿过考文垂的空旷街道。
每扇门都关上了,所有的窗户都关上了。
勋爵遵守了他的诺言,减轻了他在公民身上所负的税收。
只有一个人,一个裁缝在戈黛娃夫人骑马穿过街道时注视着她。
他在房子的门上切了个小洞,从这个洞里窥视。
传说他失明了,从此他被称为”偷窥的汤姆”。
3)课堂笔记:
1.Lady
Ladiesandgentlemen!
(女士们,先生们)
Ladiesfirst(女士优先!
)
2.GodivawasthebeautifulwifeofLordofCoventry.
Lord勋爵
3.主从复合句:
Iftheydidnotpaythesecrueltaxes,theywerethrownintoprison.(条件状语从句)
一般来说,从句中动词的时态要与主句中的动词时态保持一致。
4.LadyGodivaaskedherhusbandtohavemercyonthepeople,butherstony-heartedhusbandshowednopity.(并列句,无主从关系)
havemercyonsb.
Havepityonsb.
Showpityfor
Pleasehavemercyonthesepoorlittleanimals.(注:
电视中此处单词拼错)
Heshowednopityforthebeggar.
5.Againandagainsheaskedhimtobemerciful,untilatlast,heansweredjokingly,“IwilldowhatyouaskonlyifyouwillridenakedthroughthestreetsofCoventryatnoon.”(多重复合句)
6.Henodded,speechless.(后者为补语)
Shelaysickinbed.
7.Onlyif(语气更加的强烈)
Iwilldothisjobonlyifyoupayme.
放于句首时,主谓次序要倒置:
Onlyifwetrusteachothercanweworktogether.
OnlyifyoutellmewhatyouthinkwillIacceptyourdecision.
8.Everydoorwasclosedandeverywindowwasshuttered.(被动语态)
9.Thelordkepthispromise,andlightenedtheburdenoftaxesthathelaiduponthecitizens.
Keepone’spromise(守诺言)
Keepone’sword(说话算数)
Keepanappointment(守约)
Keepaschedule(按日程表办事)
Layupon
Don’tlaytheblameuponhim.
Theylaidunjustpunishmentuponthechild.
10.Onlyoneman,atailor,hadwatchedLadyGodivaassherodethroughthestreets.(过去完成时)
As当什么时候
11.Thelegendsaysthathebecameblind,andhehasbeenknowneversinceasPeepingTom.
注意,三个动词分别用了一般现在时(说的是传说,众所周知的情况),过去时(故事中的情况,现在完成时(到现时也有影响)。
Eversince(一般出现在现在完成时态中)
PeepingTom专有名词,故要大写首字母。
4)附旧课文:
THECOCKCROWSATMIDNIGHT
WhenGaoYubaowasachild,heworkedforalandlord.Thislandlordwasespeciallyslyandgreedy.Hemadethefarmhandsworkveryhard,andgavethemlittletoeat.Naturally,theyhatedhim.
Nowthislandlordhadacock.Thecockhadastrangehabit.Itdidnotcrowatdawn,butatmidnight.Everytimeitbegancrow,thelandlordwouldshout:
“Getup,youlazy-bones!
Getupandgotowork.”Sothefarmhandshadadeephatredforboththelandlordandhiscock.
Once,atmidnight,GaoYubaosawthelandlordstealintothecourtyard.Therethemanbegantocrow,justlikeacock.Sothatwashistrick!
WhenGaoYubaotoldtheotherfarmhandswhathehadseen,theywereveryangryanddecidedtoteachthelandlordalesson.
Sothenextnight,assoonasthelandlordstoleintothecourtyard.GaoYubaocriedout,“Stopthief!
Stopthief!
”
Immediatelyallthefarmhandsranout.Theyknockedthe“thief”downandgavehimagoodbeating.Afterthat,thecocknolongercrowedatmidnight.
5)附旧课文译文:
午夜鸡叫
当高玉宝还是个孩子的时候,他为一个地主工作。
这个地主特别狡猾,特别贪婪。
他使农场长们努力工作,给他们吃的很少。
自然的,他们恨他。
这个地主有了一只公鸡。
那只公鸡有一个奇怪的习惯。
它不是在黎明时叫,而是在午夜。
每次开始叫,地主都会喊:
“起来,懒骨头!
起来去工作吧。
“于是,长工们对地主和他的公鸡都怀有深深的仇恨。
有一次,午夜时分,高玉宝看到房东偷进了院子。
在那里,他开始叫起来,就像一只公鸡。
这就是他的把戏!
当高玉宝把他看到的情况告诉其他长工时,他们非常生气,决定教训地主一顿。
于是,第二天晚上,地主一溜进院子,高玉宝就喊道:
“抓住小偷!
抓贼!
“
长工们立刻都跑了出来。
他们把“小偷”打倒了,狠狠地打了他一顿。
在那之后,公鸡在午夜不再叫了。
(二)DIALGUE:
(对话)
1)原文:
LIMINGISILL
-Whyisn’tLiMingheretoday?
Isheill?
-Yes,heis.hehasacold.
-Didhegotoseethedoctor?
-Yes,hewenttotheclinicthismorning.Thedoctorsaidhehadafeverandgavehimsomemedicine.
-Howdoeshefeelnow?
-Hefeelsmuchbetter.Histemperatureisdown,buthestillhasaheadache.
-Tellhimnottoworryabouthisstudies.We’llhelphimtocatchupwhenhe’swell.
2)对话译文:
李明病了
—李明今天为什么没有来?
他病了吗?
—是的,他病了。
他得了感冒。
—他去看医生了吗?
—去了,他今天早上去了诊所。
医生说他发烧了,给他开了些药。
—现在他感觉怎么样了?
—他觉得好多了。
他的体温降下来了,但是头仍然疼。
—告诉他不要担心学习。
他好了以后我们会帮助他赶上来的。
3)课堂笔记:
1.Gototheclinic,
Sendforthedoctor(请大夫来)
2.thedoctorsaidhehadafeverandgavehimsomemedicine.
Takemedicine
3.hefeelsmuchbetter.Histemperatureisdown,buthestillhasaheadache.
Feelwell
Feelbetter
Histemperatureisup.体温上升、
Takeone’stemperature量体温。
Letmetakeyourtemperature.
4.tellhimnottoworryabouthisstudies.We’llhelphimtocatchupwhenhe’swell.(从句中,用一般现在时来代替将来时)
5.worryabout
Don’tworryaboutthesebills.Somebodyisgoingtopaythemforyou.
Catchup
Theystartedouthalfanhourago;wemusthurrytocatchup.
Itisdifficulttocatchupwiththerisingpricesthesedays.
6.helpsb,todosth.
Wehelpedhimtocleanthehouse.
Helpsb.Withsth.
MayIhelpyouwithyourluggage?
(三)EXERCISES:
(练习)
1)回答问题:
(A)新课文问答:
1.WhowasLadyGodiva?
Andwhendidshelive?
LadyGodivawasabeautifulwifeofLordofCoventry,andshelivedintheelevencentury.
2.WhatdidanoldlegendsayaboutthelordofCoventry?
Accordingtoanoldlegend,theLordtaxedthepeopleofCoventryheavilyandunjustly.
3.WhathappenedtothecitizensinCoventryiftheycouldn’tpaythetaxes?
Theywerethrownintoprison.
4.HowdidladyGodivathinkaboutthat?
Whatdidsheaskherhusbandtodo?
Shegetsorryforthepeople,andsheaskherhusbandtohavemercyonthem.
5.Didherhusbandlistentoheratfirst?
No,atfirsthedidn’t,heshowednopityforthepeople.
6.Whatdidhesaytohiswifeaftersheaskedhimagainandagaintoshowpity?
Hesaid“IwilldowhatyouaskonlyifyouridenakedthroughthestreetsofCoventryatnoon.”
7.WhatdidladyGodivadoaftershegotherhusbandpromise?
SherodenakedthroughthestreetsofCoventrythenextday.
8.WhatweretherelikeinthestreetsofCoventrywhenladyGodivarodethrough?
Thestreetswasempty,everydoorwasclosedandeverywindowwasshuttered.
9.DidtheLordofCoventrykeephispromiseandwhatdidhedothen?
Yes,hekepthispromise,andlightenedtheburdenoftaxesonthepeople.
10.DidanybodywatchladyGodivaatsherodethroughthestreets?
Yes,atailordid.
11.Howdidhemanagetodothat?
Hecutasmallholeinthedoorofhishouse,andpeepedthrough.
12.Whathappentothetailoralegend
Thelegendsaythathebecomeblind.
13.Whathashebeenknowneversince?
HehasbeenknowneversinceasPeepingTom.
(B)旧课文问答:
14.WhoisGaoYubao?
Whatdoyouknowabouthim?
HeisawriterofChina.Iknowseldomabouthim.
15.Howdidhespendhischildhood?
Heworkedasafarmhand,didn’the?
Hespendhischildhoodinpoor.
Yes,hedid.
16.Whatkindofmanwasthelandlord?
Howdidhetreatthefarmhands?
Thelandlordwasaespeciallyslyandgreedy.Hemadethefarmhandsworkveryhard,andgavethemlittletoeat.
17.Howdidthefarmhandsfeelaboutit?
Theyhatedhim.
18.Thelandlordhadacock,hadn’the?
Wasthereanythingstrangeaboutthecock?
Yes,hehad.Thecockhadastrangehabit.Itdidnotcrowatdawn,butatmidnight.
19.Whatdidthelandlorddowhenthecockcrowedatmidnight?
Hewouldshouttomakethefarmhandstowork.
20.WhatdidGaoYubaoseethelandlorddoonenight?
Whydidthelandlorddoso?
Thelandlordcrowed,justlikeacock.
Thelandlordthinkthat
21.Thenthefarmhandsknewwhythecockcrowedatmidnight,didn’tthey?
Whatdidtheydecidetodo?
Yes,theydid.
Theydecidedtoteachthelandlordalesson.
22.Howdidtheyteachhimalesson?
Didthecockcrowagainatmidnightafterthat?
Theybeathimupasathief.
No,afterthat,thecocknolongercrowedatmidnight.
23.Howdoyoulikethisstory?
Ilikethisstory.
(c)
24.WhyisLiMingabsenttoday?
What’sthematterwithhim?
Hasheafever?
Heisill.
Hehasacold.
Yes,hehas.
25.Didhegotoseethedoctor?
Whatdidthedoctorsay?
Yes,hedid.
Thedoctorsaidhehadafever.
26.Didthedoctorgivehimanymedicine?
Howdidhefeelafterhetookthemedicine?
Yes,thedoctordid.
Hefeltmuchbetter.
27.Ishisfevergonenow?
Yes,it’s.buthestillhasaheadache.
28.Hiscomradeswillhelphimwithhislessons,Isuppose?
Yes,theywill.
29.Hecaneasilycatchup,can’the?
Yes,hecan.
2)写出下列动词第三人称单数,过去式和现在分词:
中文
原形
第三人称
过去式
过去分词
遇到
meet
meets
met
meeting
写
write
writes
wrote
writing
睡觉
sleep
sleeps
slept
sleeping
唱歌
sing
sings
sang
singing
做
make
makes
made
making
修补
patch
patches
patched
patching
说
speak
speaks
spoke
speaking
飞
fly
flies
flew
flying
坚持
keep
keeps
kept
keeping
清尘
dust
dusts
dusted
dusting
打扫
sweep
sweeps
swept
sweeping
放
put
puts
put
putting
担心
worry
worries
worried
worrying
给
give
gives
gave
giving
生活
live
lives
lived
living
感觉
feel
feels
felt
feeling
哭
cry
cries
cried
crying
跑
run
runs
ran
running
吃
eat
eats
ate
eating
偷
steal
steals
stole
stealing
读
read
reads
read
reading