Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx

上传人:b****5 文档编号:8161188 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:105 大小:59.47KB
下载 相关 举报
Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx_第1页
第1页 / 共105页
Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx_第2页
第2页 / 共105页
Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx_第3页
第3页 / 共105页
Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx_第4页
第4页 / 共105页
Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx_第5页
第5页 / 共105页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx

《Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx(105页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Desperate Housewives Season 7 season06中英对照字幕.docx

DesperateHousewivesSeason7season06中英对照字幕

1

00:

00:

00,410-->00:

00:

02,710

Previouslyon...

前情提要...

2

00:

00:

02,780-->00:

00:

04,980

Bree'sromancewarmedup.

Bree的恋情渐渐升温

3

00:

00:

05,070-->00:

00:

06,100

Oh,my.

哦天

4

00:

00:

06,160-->00:

00:

08,310

YouhavenorighttogiveGraceexpensivegifts.

你无权给Grace贵重的礼物

5

00:

00:

08,380-->00:

00:

11,550

Gabygrewclosertoherbiologicaldaughter.

Gaby和她的亲生女儿日渐亲密

6

00:

00:

11,630-->00:

00:

14,130

Iwantyoutohaveit.Youdeservebeautifulthings.

我要你收下你应该得到漂亮的东西

7

00:

00:

14,230-->00:

00:

16,450

Lynettefinallygotananny.

Lynette终于有了一位保姆

8

00:

00:

16,630-->00:

00:

17,540

-Tommy!

-Mom!

-Tommy啊!

-妈妈!

9

00:

00:

17,670-->00:

00:

20,630

Buttherewasacatch.

但却是个大麻烦

10

00:

00:

21,350-->00:

00:

24,040

Susanaddedtoherteachingincome...

Susan在教课之余赚外快...

11

00:

00:

24,130-->00:

00:

26,600

asecretjobthatmadehervulnerable...

这份秘密工作成了她的把柄...

12

00:

00:

26,680-->00:

00:

27,930

-Oh!

Oh!

-Itwouldbeunfortunate

-哦!

哦!

-要是让别人也得知

13

00:

00:

28,030-->00:

00:

30,790

ifanyoneweretofindoutwhatIalreadyknow.

这件我已经知道的事那就糟了

14

00:

00:

30,880-->00:

00:

32,050

toblackmail.

她被敲诈了

15

00:

00:

32,130-->00:

00:

33,920

Imaginewhatyourhusbandwouldthink.

想想你的丈夫会怎么想吧

16

00:

00:

40,670-->00:

00:

43,620

PaulYoungwasafrustratedman.

PaulYoung很失意

17

00:

00:

44,800-->00:

00:

48,220

He'dbeenlivingwithhiswifeforovertwomonths,

他同妻子生活了两个多月

18

00:

00:

48,660-->00:

00:

51,640

butshestillrefusedtosleepwithhim.

可她仍然却拒绝和他上床

19

00:

00:

53,870-->00:

00:

57,110

Hetriedeverythinghecouldthinkof

他想尽一切办法

20

00:

00:

57,140-->00:

00:

58,890

toputherinthemood...

来调动她的情绪...

21

00:

00:

59,540-->00:

01:

01,510

Expensivejewelry...

昂贵的首饰...

22

00:

01:

03,380-->00:

01:

05,380

Secondglassesofwine...

灌她喝酒...

23

00:

01:

07,310-->00:

01:

09,500

Instructionalvideos.

性爱教学录像

24

00:

01:

10,570-->00:

01:

11,780

Butsadly,

但不幸的是

25

00:

01:

11,950-->00:

01:

16,070

hiswife'sresponsewasneverwhathe'dhopedfor.

她妻子的反应从未如其所愿

26

00:

01:

18,680-->00:

01:

21,180

SoPauldecidedtogethelp

所以Paul决定求助于

27

00:

01:

21,290-->00:

01:

24,890

fromsomeonesuretosympathizewithhissituation...

一定会同情他这种处境的人...

28

00:

01:

26,240-->00:

01:

27,540

Hi.I'mDr.Gable.

嗨我是Gable医生

29

00:

01:

28,040-->00:

01:

29,120

anotherman.

另一位男人

30

00:

01:

29,950-->00:

01:

31,480

Shouldwegetthissessionstarted?

我们可以开始这次治疗了吧?

31

00:

01:

34,400-->00:

01:

36,660

So...whenyoumarriedPaul,

那么...你嫁给Paul的时候

32

00:

01:

36,770-->00:

01:

40,120

itdidn'toccurtoyouhemightbereleasedfromprisonsomeday?

从未想过他会被释放吗?

33

00:

01:

40,430-->00:

01:

41,440

Notreally.

还真没想过

34

00:

01:

42,280-->00:

01:

43,500

Soyouwerecontenttomarryaman

所以你满足于嫁给一个

35

00:

01:

43,580-->00:

01:

45,420

youcouldnevertrulybewith?

不能和你真正在一起的男人?

36

00:

01:

46,010-->00:

01:

48,410

Ijustwantedsomeonetocareaboutme.

我只想要一个关心我的人

37

00:

01:

50,240-->00:

01:

53,720

I...Iwasn'treallyinterestedinallthatothers...stuff.

我...我对其他一些事...事情还真没什么兴趣

38

00:

01:

54,200-->00:

01:

55,170

"stuff"?

"事情"?

39

00:

01:

55,550-->00:

01:

57,190

Meaningsex?

是说性生活吗?

40

00:

02:

00,550-->00:

02:

02,130

Doyounotlikesex?

你不喜欢过性生活吗?

41

00:

02:

03,120-->00:

02:

06,290

I'mnot...sureexactly.

其实我...不太清楚

42

00:

02:

08,420-->00:

02:

09,650

I'mavirgin.

我是处女

43

00:

02:

11,440-->00:

02:

13,190

Oh,comeon!

哦得了吧!

44

00:

02:

13,520-->00:

02:

15,550

-It'strue.-You're30yearsold!

-是真的-你都三十岁了!

45

00:

02:

15,620-->00:

02:

19,130

-Iwassavingmyselfformarriage.-Goodnews.Youaremarried.

-我想留到结婚以后的-那好呀你已经结婚了

46

00:

02:

19,210-->00:

02:

20,860

Timetotakethelidoffthecookiejar.

是时候打开饼干盒的盖子了

47

00:

02:

20,940-->00:

02:

23,850

-Stopcallingitthat.-Givemeacookie,andIwill!

-别那么形容它-给我块饼干我就不这么说!

48

00:

02:

23,920-->00:

02:

26,610

Okay,okay,let'stakeastepbackhere.

好了好了大家都各退一步

49

00:

02:

27,200-->00:

02:

29,890

Thisisclearlyanunusualsituation.

显然情况比较特殊

50

00:

02:

29,970-->00:

02:

32,530

Thetwoofyou...nevergottoknoweachother

你们两个...从传统意义上来说从未

51

00:

02:

32,610-->00:

02:

34,250

inanytraditionalsense.

相互了解过

52

00:

02:

34,940-->00:

02:

35,980

Mysuggestion?

想听听我的建议吗?

53

00:

02:

36,950-->00:

02:

37,880

Startdating.

先从约会开始

54

00:

02:

39,180-->00:

02:

41,140

Youwantmetodatemywife?

你要让我和自己的妻子约会?

55

00:

02:

41,220-->00:

02:

45,240

Yes.Courther.TakeBethouttosomenicerestaurants.

没错向她献殷勤带Beth去一些高级饭店

56

00:

02:

45,320-->00:

02:

46,170

Giveherachancetoknowyou

给她一个了解你的机会

57

00:

02:

46,260-->00:

02:

48,700

soshecandevelopnormalromanticfeelings.

好让她能培养正常的浪漫感觉

58

00:

02:

48,770-->00:

02:

50,460

Intime,I'msureshe'llwantnothingmore

最后我保证她会别无所求

59

00:

02:

50,520-->00:

02:

52,040

thantoshareyourbed.

只想同你上床

60

00:

02:

54,290-->00:

02:

56,530

Iwouldn'tmindgoingtosomenicerestaurants.

去高级饭店的话我没意见

61

00:

02:

59,710-->00:

03:

00,390

Fine.

好吧

62

00:

03:

02,120-->00:

03:

05,260

Yes,PaulYoungwasfrustrated.

是的PaulYoung很失意

63

00:

03:

05,330-->00:

03:

07,140

Butevenfrustratedmen...

但即使是失意的男人...

64

00:

03:

07,240-->00:

03:

10,120

F.Y.I.,untilIgetsomeaction,

顺便说下在我得到实质性回报前

65

00:

03:

10,290-->00:

03:

11,840

it'llbedutchtreat.

我们各付各的

66

00:

03:

12,610-->00:

03:

14,410

havetheirpride.

也是有自尊心的

67

00:

03:

15,510-->00:

03:

18,410

--==圣城家园SCG字幕组==--

仅供翻译交流使用,禁止用于商业用途

68

00:

03:

18,610-->00:

03:

24,810

--==圣城家园SCG字幕组==--

协调:

绝望的桂花

时间轴:

MAXの依依^小翅膀^

翻译:

Flower一休绝望的桂花绝望的XIXI予潇潇summerQ灰灰兔

校对:

summerQ绝望的XIXI绝望的桂花桃茜茜

69

00:

03:

26,590-->00:

03:

30,230

Itwasthattimeofyearwhenpeoplefindout

每年的这个时候人们总能发现

70

00:

03:

30,580-->00:

03:

32,140

whatthey'reafraidof.

自己害怕什么

71

00:

03:

36,000-->00:

03:

39,130

Forsome,it'sthemonsterinthebushes.

对一些人来说他们害怕丛林中的怪兽

72

00:

03:

40,800-->00:

03:

44,110

Forothers,it'sthespiderintheirhair.

对另一些人来说他们害怕头发上的蜘蛛

73

00:

03:

46,680-->00:

03:

50,270

forafew,it'sthevampireinthedriveway.

还有少数人害怕车道上的吸血鬼

74

00:

03:

51,280-->00:

03:

56,110

Yes,HalloweenhadonceagaincometoWisteriaLane.

没错紫藤巷又一次迎来了万圣节

75

00:

03:

57,200-->00:

04:

00,170

Andtheonlythingthatfrightenedonewoman

对某个女人来说唯一能让她感到害怕的就是

76

00:

04:

00,510-->00:

04:

04,320

wasthatshemightnotbethecenterofattention.

她可能无法成为万众瞩目的焦点

77

00:

04:

04,800-->00:

04:

07,030

I'mhavingaparty,andyouallhavetocome.

我要办一个派对你们都要来

78

00:

04:

08,450-->00:

04:

09,510

Didyouknock?

你敲门了吗?

79

00:

04:

10,280-->00:

04:

13,420

DougandIhadHalloweenpartieseveryyearinNewYork,

我和Doug在纽约的时候每年都会办万圣节派对

80

00:

04:

13,520-->00:

04:

15,830

andIfiguredjustbecauseI'minFairviewnow,

我想即使现在我住在美景镇

81

00:

04:

15,890-->00:

04:

17,830

doesn'tmeanIcan'tcarryonthetradition...

也不意味着我能抛弃这个传统...

82

00:

04:

17,920-->00:

04:

19,710

Eventhoughthefood'snotasgood

虽然食物没有那么上档次了

83

00:

04:

19,780-->00:

04:

22,890

andthecompanyis...farlessinteresting.

伙伴们也...无趣多了

84

00:

04:

23,300-->00:

04:

26,210

Well,whocanturndownaninvitationlikethat?

呃谁能拒绝这样的邀请呢?

85

00:

04:

26,760-->00:

04:

28,490

Well,Graceissleepingoverthatnight,

那晚Grace要寄宿在我家

86

00:

04:

28,580-->00:

04:

29,910

butwecanswingbyafterwe'redonetrick-or-treating

但我们可以在玩完"不给糖就捣乱"之后顺便拜访下

87

00:

04:

30,000-->00:

04:

31,650

andshowyoutheircostumes.

给你看看她们的装扮

88

00:

04:

31,720-->00:

04:

35,110

Juanita'sgoingasapuppythisyear.She'sgonnalooksocute.

今年Juanita要扮成一只小狗她看起来会超可爱的

89

00:

04:

35,190-->00:

04:

37,190

Yeah,seethis?

嗯瞧见这个了吗?

90

00:

04:

38,330-->00:

04:

40,190

-Thetricyclewithalinethroughit?

-Whatdoesthatmean?

-一条线划过一辆三轮车?

-什么意思?

91

00:

04:

40,270-->00:

04:

41,430

Nokids.

不准带孩子

92

00:

04:

41,530-->00:

04:

43,960

Theyalwaysgetunderfoot,theyeatallthecandy,

他们总是碍手碍脚吃掉所有的糖果

93

00:

04:

44,030-->00:

04:

47,180

and,uh,youcan'tswearinfrontofthelittlebastards.

还有你还不能在这些小兔崽子面前说脏话

94

00:

04:

47,240-->00:

04:

49,680

Well,I'llcomeifIcanbringKeith.

呃如果我能带Keith来的话我就来

95

00:

04:

50,160-->00:

04:

52,660

Iguessonechildwillbeokay.

我想带一个孩子还是可以的

96

00:

04:

54,300-->00:

04:

56,550

I'msorrytointerrupt.Lynette?

抱歉打扰一下Lynette?

97

00:

04:

56,640-->00:

04:

57,130

Yeah?

什么事?

98

00:

04:

57,210-->00:

04:

59,470

DidyoubuymemyChinaPearlhandcream?

你给我买了中国珍珠护手霜了吗?

99

00:

04:

59,550-->00:

05:

01,120

Idon'trememberyouaskingmeto.

我不记得你让我买啊

100

00:

05:

01,200-->00:

05:

03,190

ButIguessIcouldgoafterwe'redoneeating.

但我估计可以在大家吃完后去买

101

00:

05:

03,250-->00:

05:

05,780

Oh,allright.It'sjustthatmyhandsaresodry.

哦没关系只是我的手太干了

102

00:

05:

05,840-->00:

05:

08,480

They'restartingtocrackandbleed.

开始裂口子流血了

103

00:

05:

09,520-->00:

05:

13,990

Uh...Okay.I'llgonow.I'llseeyouguyslater.

呃...好吧我现在就去大家一会儿见

104

00:

05:

14,080-->00:

05:

17,160

JustmakesurethatyouwakeupPaigeat3:

00,

你只要确保在3点钟的时候把Paige叫醒

105

00:

05:

17,230-->00:

05:

19,430

'causeifshesleepsanylonger,she'llbeupallnight.

因为如果她是睡久了晚上会整夜睡不着的

106

00:

05:

19,500-->00:

05:

22,220

Allright,dear.Okay.

好的亲爱的没问题

107

00:

05:

22,370-->00:

05:

23,760

Oh!

哦!

108

00:

05:

23,850-->00:

05:

25,000

Aparty!

派对!

109

00:

05:

25,070-->00:

05:

26,580

No.

不行

110

00:

05:

31,550-->00:

05:

34,400

Aswebsitesgo,it'snotthatpopular...

就网站发展速度看它没那么普及...

111

00:

05:

34,610-->00:

05:

37,570

justinAsiaandpartsofeurope.

仅限于亚洲和欧洲部分地区

112

00:

05:

38,990-->00:

05:

41,020

Andyoucanseethatthere'snonudity.

而且你可以看到没有裸露

113

00:

05:

41,080-->00:

05:

44,260

Iwasjustcleaning...inmyunderwear.

我只是在打扫...穿着内衣打扫

114

00:

05:

47,800-->00:

05:

50,290

Oh,look,Mike.Iknowthatyoumustbeangry.

哦天呐Mike我知道你一定很生气

115

00:

05:

50,370-->00:

05:

53,550

I...ifyouwannayell,yell.Letmehaveit.

如...如果你想吼就

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1