面见客户时的实用英语.docx
《面见客户时的实用英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《面见客户时的实用英语.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
面见客户时的实用英语
面见客户时的实用英语
2001-06-1317:
26:
59
会话场景
接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan介绍自己的老板-Mr.Sun…。
B:
Mr.Sun,I'dlikeyoutomeetMr.JohnathanMitchell,salesmanagerfor
NorternReflectionsofCanada.(Sunextendshandfirst;SunandMitchell
shakehands)Mr.Mitchell,Mr.StevenSun,generalmanagerofApex
Trading.
孙先生,让我为你介绍加拿大NorthernReflections的业务经理-Jonathan
Mitchell先生。
(孙先生先伸出手,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先
生,Apex贸易公司的总经理。
S:
It'sverynicetofinallymeetyou,Mr.Mitchell-aftersomanyphone
callsandfaxes.(offershisbusinesscardfirst)I'dlikeyoutohave
mybusinesscard.
多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),
请收下我的名片。
J:
Thanksverymuch,Mr.Sun.Pleaseacceptmine.(offershisowncard)And
please,callmeJohnathan.(bothlookatcardsforafewseconds,then
puttheminwallets-notpockets)
谢谢您,孙先生。
也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行
了。
(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)
B:
Ifyoudon'tmind,Johnathan,whileyouandMr.Sungetacquainted,I'd
liketocheckthearrangementsforthemeeting.
如果你不介意,Johnathan,在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排
得如何。
J:
You'recertainlyontopofthings,Brian.
Brian,一切当然在你掌握之中!
S:
(lookingatBrian)You'llfindMr.Tayler-Brian-isaforcetobe
reckonedwithatApexTradig.
(看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。
B:
Thanksforthevoteofconfidence,Mr.Sun.I'llberightback.(leaves
room)
孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。
(走出房间)
J:
Heappearstobeatop-notchyoungman,Mr.Sun.Talentandenthusiasm
likethatarehardtofind.
孙先生,他看起来是个有为的青年,很难找到像他这样有才干、有热忱的人。
S:
Don'tIknowit.He'sdoingagreatjobforus.Andplease,callme
Steven.
我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。
J:
Steven,canyoutellmeinanutshellwhattheretailmarketislikein
Taiwan?
Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?
S:
Well,aspercapitaincomegoesupandup,thegrowthsectorseemstobe
intheto-end.
唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。
J:
Retailisgoingupscalehere?
Taiwaniscertainlygrowingmorequickly
thanIhadimagined.
此地的零售走入高价位了?
台湾的发展比我想像得要快多了。
S:
Yes.ThingscertainlyhavechangedsinceIwasaboy.We'vedeveloped
veryquickly.
没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。
J:
Doyouthinkthetrendwillcontinue?
你想这种趋势还会维持下去吗?
S:
Idon'tseewhynot.Wedohavesomeproblems,butwearestillwilling
toworkhard-andwagesaren'ttoohighatthispoint.
我不觉得有什么不行!
虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工
资仍不算太高。
J:
EverythingI'veseensofarisveryimpressive.Veryimpressiveindeed.
到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
情境短语
1.getacquainted(with…)(和`……)认识,熟悉……
这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识,"get"可换"become"。
若是短语之
后,要加上被认识的对象,以介系词"with"连接。
例:
Ourbossgotacquaintedwithacoupleofrealestateagentsinthegolf
Club.
(我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。
)
2.ontopofthings完全掌握
字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为"控制全局"。
例:
Thenewmanagerwasalwaysworriedhewasn'tontopofthings.
(新经理一直担心自己无法掌握全局。
)
3.(a)forcetobereckonedwith值得注意的人物
"(a)force","力量",可以指一个团体、事物或个人;"reckon"在此的意思为"认
定"。
"aforcetobereckonedwith"是形容"有成功的条件而值得注意的人物、
团体"。
例:
Thenewcompanywillbeaforcetobereckonedwithinthefuture.
(这家新公司未来值得大家注意。
)
4.Don'tIknowit.我完全同意!
当此句型以句点(.)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,
强调的是肯定的含意。
意思为"我怎会不知道!
?
;我当然明白这一点!
"。
例:
Yousaythediscountrateistoolow?
Don'tIknowit!
(你说这折扣打得太少?
我完全同意!
)
5.inanutshell简言之
"nutshell"原为"坚果壳",又指"极小的容器",故"inanutshell"这个副词短
语的意思是"简言之"。
例:
Bobtoldusinanutshellwhathappenedinthemanagers'meeting.
(Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。
)
6.growthsector成长领域
这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域,"sector"是"区域;部门"的
意思。
例:
TheleisureandentertainmentindustryisagrowthsectorinTaiwan.
(休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。
付予代理权
2001-06-2213:
26:
12 英文锁定
_1.WeinformyouthatMr.Yoshii,whohasheldourprocurationforthelastfifteenyears,willinfuturesignforthefirm.
2.WehavetointimatetoyouthatwehaveauthorizedMr.Masuda,whohasbeenwithusformanyyears,tosignforourfirmperprocuration.
3.Ihavegrantedpowerofprocurationtomychiefclerk,Mr.Y.Yada,whosesignatureisappendedbelow.
4.Ireferyoutomysignatureatfoot,alsotothatofMr.Gomi,whowillsignperprocuration.
5.YouwillfindthesignatureofMr.Yokotaatthefoothereof.
6.Pleasegiveattentiontoourrespectivesignaturesatfoot.
7.Weaskyourattentiontothesignatureatfoot.
8.Wecallyourattentiontooursignaturesatfoot.
9.Wereferyoutohissignatureatfoot.
10.Wehavethepleasuretoinformyouthatwehavegiventhefirm'sprocurationtoMr.A.,thesonofourpartner.
11.WeherewithinformyouthatwehaveauthorizedMr.J.T.,whohasbeenwithusformanyyears,tosignforourfirmperprocuration.
12.WehavetointimatethatMr.J.F.,whohashadchargeofourcerealsdepartmentforsomeconsiderabletimewillinfuturesignforthefirm.
13.Ihavethepleasuretoinformyouthathehasbeenauthorizedtosignforthefirmbyprocuration.
14.Mr.F.,whohasbeenwithusforthelasttwentyyears,isgrantedpowerofprocuration,andweshallfeelobligedif,insteadofsendingyourkindinquiriesandordersdirecttoourLondonworks,youwill,infuture,placethemwithhim.
15.WehavethehonourtoinformyouthatwehavethisdayaccordedPowerofProcurationtoMr.R.G.,whohasfaithfullyassistedusforthelasttwoyears.
16.Werequestyoutoregardallthathemaydoinournameasdonebyourselves.
17.Asthestateofmyhealthpreventsmeatpresentfromgivingpersonalattentiontobusiness,IhavegivenmyprocurationtoMr.C.R.,whoassistedmeforthelastfifteenyearstomyperfectsatisfaction.
18.Atthesametimeweentrustourprocurationtoourheadclerk,Mr.G.C.,whosecapacitywecantoohighlypraise,andwhosesincereinterestinourhousehasalreadycementedbetweenusawarmandmutualfriendship.
19.Theexigenciesofmybusinessnecessitatingmyfrequentabsenceabroad,IhaveaccordedpowerofprocurationtoMr.H.Kondo,whohasablyassistedmeforthelasttwentyyears,andhasbeenconnectedwiththisfirmfromthedateofitsestablishment.
20.Wetrusttobefavouredwithyourvaluedconfidenceinthefuture,andweasktodrawyourattentiontothesignatureherebelow.
1、兹通知,过去15年中任我公司代理的吉井先生今后将为本公司业务担任签名责任。
2、谨此告知,我公司授权在此服务多年的益田先生以代理签名事宜。
3、兹授予矢田次郎先生代理我公司签名权,其签名如下。
4、我的签名如下,同时寄上将行使签名权的无味先生的签名,请惠察。
5、横田先生签名如下。
6、请注意下列我们的分别签名。
7、惠请留意下列签名。
8、请注意我们下列签名。
9、我们请您留意其签名如下。
10、我公司已将代理签名权赋予合伙人A先生之子,谨此告知。
11、谨此奉告,在我公司服务多年的JT先生,将行使我公司代理签名权。
12、长期担任我公司粮食部主任的JF先生今后将行使代表我公司签名的权力。
13、他已被授予代理签名权,谨此告知。
14、我们已赋予在敝公司服务20年的F先生以代理权,此后如订购与询价,不必直接寄往伦敦公司,径交他处理即可,谨此通知。
15、近两年来一直忠实服务于我公司的RG先生,自本日起由本公司授予签名权,谨此告知。
16、谨请注意,今后凡他以我公司名义所作的一切决定即可视为本公司的决定。
17、由于目前本人身体欠佳,已不能担当业务,特授权曾协助本人工作长达15年之久的得力助手RC先生代本人签名。
18、同时,我们已授予首席职员GC先生有权代理签名,该员对公司热心,论能力无可挑剔,我们早已建立了深厚的友谊。
19、本人因公常到海外出差,为应业务急需,特授权近藤春雄先生为代理。
该员自公司成立二十年来,一直在协助本人工作。
20、深信今后您将继续给予有力支持,请注意下面的签名
2001-07-1811:
42:
59 英文锁定
_1.IinformyouthatIhaverecentlyopenedabranchestablishmentforthesaleofmywoollensat10.Jimbocho,Kanda.
2.AsthevolumeofourtradewithChinaisconstantlyincreasing,wehavethisdayopenedanewbranchinBejing.
3.IinformyouthatIhavethisdayopenedanewbranchestablishmentinOsaka,andhaveentrustedthemanagementthereoftoMr.t.Kono.
4.IhavecommittedthemanagementofthebranchtoMr.F.Newman,agentlemanonwhosezeal,ability,andintegrity,Iplacetheutmostreliance.
5.Wehaveplacedthemanagementofthenewbranchinthehandsofourpartner,Mr.S.Sato.
6.Kindlynotethat,fromthisday,thegoodsfrommymanufactureatDairiwillbesupplieddirectonlybymyKobebranchhouse.
7.Please,therefore,considersuchgoodsasbearthemark"T.H.",asgenuine,onlywhenoffereddirectlybymySeattlehouse.
8.Wetrustthatyouwillcontinuetofavouruswithyourorders,whichatalltimes,shallhaveourbestattention.
9.Fortheconvenienceofourcustomers,wehavedecidedtoopenanewbranchinNewYork,andhaveappointedourMr.M.Hammerthemanager.
10.Weshallfeelobligedif,insteadofsendingyourkindinquiriesandordersdirectlytoourTokyoBranch,youwill,infuture,placethemwithhim.
11.IinformyouthatIhaverecentlyopenedabranchestablishmentforthesaleofmywollengoodsgenerally,at10TowerStreet,Chicago.
12.Ourbusinesshavingbecomesoextended,wehaveestablishedabranchunderthestyleofTokyo-ya.
13.WearepleasedtoinformyouthatwehavethisdayestablishedanewbranchofourbusinessinLondonat10,S.J.,andhaveappointedMr.C.H.ourmanager.
14.Wehaveopenedanewbranchinthisdistrict,fortheconvenienceofourcustomerswhowishtoobtainclothingoftheneweststyleandmostreliablequalityatreasonableprices.
15.Therequirementsofthenewbranchbeingsuppliedfromourownwarehouses,youwillbeservedwithregardtobothqualityandpriceasformerly.
16.Wehavepleasureinannouncingthat,owingtoalargeincreaseinthevolumeofourtradewiththenorthofEurope,wehavedecidedfortheconvenienceofourcustomerstoopenanewbranchinLiverpoolandhaveappointedourMr.A.F.themanager.
17.Desirousofestablishinginthecityabranchofmyhouse.IacquaintyouthatIhavecommittedthemanagementthereoftoMr.J.N.
18.Weshouldbegladtohaveacallfromyouatourbranchnearyourhome,oratanyofourdowntownbranches.
19.Ifoneofourdowntownbrancheswouldbemoreconv