河南省中考语文中的唐诗注释.docx

上传人:b****5 文档编号:7435361 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:14 大小:27.28KB
下载 相关 举报
河南省中考语文中的唐诗注释.docx_第1页
第1页 / 共14页
河南省中考语文中的唐诗注释.docx_第2页
第2页 / 共14页
河南省中考语文中的唐诗注释.docx_第3页
第3页 / 共14页
河南省中考语文中的唐诗注释.docx_第4页
第4页 / 共14页
河南省中考语文中的唐诗注释.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

河南省中考语文中的唐诗注释.docx

《河南省中考语文中的唐诗注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《河南省中考语文中的唐诗注释.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

河南省中考语文中的唐诗注释.docx

河南省中考语文中的唐诗注释

2003

杜甫《茅屋为秋风所破歌》

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

呜呼!

何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

【形式】

歌,能唱的诗,本是古代歌曲的一种形式,后成为古诗的一种体裁。

其音节,格律一般比较自由,形式采用五言、七言、杂言的古体,富于变化。

它的特点是不讲究格律,任由诗人创作兴致所至。

抒发感情,句数多少不限,可以说是句式整齐的“自由体”诗。

【注释】

1挂罥(juàn):

悬挂。

2忍能:

竟能忍心这样干。

3入竹去:

跑进竹林。

4俄顷:

不久,顷刻之间。

秋天漠漠:

秋季的天空浓云密布,一下子就昏暗下来了。

5布衾(qīn):

棉被。

6娇儿恶卧踏里裂:

指稚子睡觉时双脚乱蹬,把被里都蹬了;恶卧,睡相不好。

7床头屋漏无干处:

整个房子都没有干的地方了;屋漏,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此照射,“床头屋漏”泛指整个屋子。

8雨脚如麻:

形容雨水密集

9丧乱:

指安史之乱

10何由彻:

怎样才能熬到天亮呢?

11大庇(bì):

全部遮盖、保护起来。

寒士:

士本指士人,即文化人,但此处当是泛言贫寒的人们。

12漠漠:

阴沉迷蒙的样子

13秋高:

秋深

14突兀:

高耸的样子

15向:

将近

【译文】

八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。

茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。

飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到水塘里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

我喊得唇焦口燥也喝止不住,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。

一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。

布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。

孩子睡相不好,把被里蹬破了。

整个屋子都没有干地方了,但雨还是像下垂的垂线一样密集并下个不停。

自从安史之乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能捱到天亮。

怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得像山一样?

唉!

什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!

李白《行路难》

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难!

多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【诗文解释】

金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。

面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。

想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。

闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。

行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?

总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。

【词语解释】

箸:

筷子。

顾:

望。

安:

哪里。

济:

渡。

【诗文赏析】

这首诗是天宝三载李白离开长安时所写。

诗的开始写朋友出于对李白的深情厚意,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜千金,设下盛宴为之饯行。

“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,面对这样的美酒佳肴,再加上朋友的一番盛情,肯定是会豪饮的。

可是,今天他端起酒杯,却把酒杯推开了,拿起筷子,又把筷子撂下了。

他离开坐席,拔出宝剑,举目四顾,心绪茫然。

这一串动作,形象地显示了诗人内心的苦闷抑郁和感情的激荡变化。

但是,诗人并没有甘于消沉,而是从吕尚和伊尹的遭遇中得到了信心。

虽然现实是那么得艰难,道路是那么得渺茫,但诗人的倔强自信和积极用世的强烈要求,终于使他最终摆脱了歧路彷徨的苦闷,相信终有一天会达到理想的彼岸。

本诗利用比兴的手法描写了人世间的坎坷,抒发了诗人的人生追求,表现了诗人乐观自信的人生态度。

诗人不畏人生艰难,不放弃自己的理想,没有消沉下去,是令世人学习的。

杜甫《望岳》

望岳

杜甫

岱宗夫如何?

齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【诗文解释】

泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。

大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。

望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。

我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。

【词语解释】

岱宗:

泰山别名岱山,因居五岳之首,故尊为岱宗。

齐鲁:

古代二国名,这里泛指山东一带地区。

造化:

指天地、大自然。

钟:

聚集。

阴阳:

阴指山北,阳指山南。

割:

分割。

层云:

云气层层叠叠,变化万千。

决眦:

形容极力张大眼睛远望,眼眶像要决裂开了。

眦:

眼眶。

会当:

一定要。

崔颢《黄鹤楼》

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁。

【注解】:

1、黄鹤楼:

故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文的

仙人,在此乘鹤登仙。

也有人作昔人已乘白云去。

2、悠悠:

久远的意思。

3、历历:

清晰、分明的样子。

4、鹦鹉洲:

在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此

大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

常建《题破山寺后禅院》

清晨入古寺,初日照高林。

曲径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。

万籁此都寂,但余钟磬音。

注释

①[初日]早上的太阳

②[禅房]僧人的房舍

③[磬]qìng和尚念经时敲的乐器

④[禅房]僧侣的住房。

⑤[万籁]各种声响。

王湾《次北固山下》

客路青山外,行舟绿水前。

  潮平两岸阔,风正一帆悬。

  海日生残夜,江春入旧年。

  乡书何处达,归雁洛阳边。

[

注释

  1.次:

路途中停宿;这里是停泊的意思。

  2北固山:

在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立。

  3.客路:

旅途。

  4.青山:

点题中“北固山”。

  5.前:

向前航行。

  6.平:

涨平,潮水涨得与岸齐平。

  7.潮平两岸阔:

潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

  8.风正:

风顺而和。

  9.悬:

挂。

  10.海日:

太阳从海上升起。

  11.残夜:

夜色已残,指天将破晓。

  12.旧年:

过去的一年。

指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。

  13.江春入旧年:

江上春早,旧年未过,新春已到

  14.归雁洛阳边:

希望北归的大雁稍一封家信到洛阳

2004

孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

诗题一作《望洞庭湖赠张丞相》。

(2)湖水平:

是说八月洞庭湖水上涨,与岸齐平。

(3)涵虚:

指澄澈空明的湖水。

混:

混同,浑然一体的意思。

太清:

天空。

这句是说,水天一色,那湛蓝的天空和清澄的湖水已浑然一体了。

(4)气蒸:

指湖上水气蒸腾,一片弥漫。

云梦泽:

水泽名,古代本为二泽顺洞庭湖北岸,今湖南湖北二省境内。

云泽在江北,梦泽在江南,合称云梦泽,今大部淤积为陆地。

(5)撼:

摇动。

岳阳城:

今湖南省岳阳市,位于洞庭湖东岸。

(6)济:

渡。

楫(ji及):

划船的橹。

(7)端居:

安居,闲居,这里指隐居。

耻圣明:

有愧于当今圣明之世。

这句是说,生在当今太平盛世却无所作为,因此感到羞愧。

(8)垂钓者:

钓鱼的人,这里用以比喻作官的人。

(9)羡鱼情:

比喻自己有出仕的愿望。

这意思是希望得到张九龄的援引。

《淮南子·说林训》:

“临渊羡鱼,不若归家织网。

”又《汉书·董仲舒传》;“古人有言曰,临渊羡鱼,不如退而结网。

刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

作品注释

  

(1)酬:

答谢,这里是以诗相答的意思。

  

(2)乐天:

指白居易,字乐天。

  (3)巴山楚水:

泛指作者贬谪之地四川、湖南、湖北一带。

  (4)二十三年:

作者被贬外地到回归京城长安的时间约为二十三年。

  (5)弃置身:

指遭受贬谪的诗人自己。

  (6)闻笛赋:

指西晋向秀的《思旧赋》。

序文中说:

自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。

刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  (7)翻似:

反而像。

  (8)烂柯人:

指晋人王质。

王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。

等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。

回到村里,才知道已过了一百年。

刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

  (9)歌一曲:

指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗。

  (10)长(zhǎng):

增长,振作。

王维《使至塞上》

单车欲问边,属国过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入胡天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  萧关逢侯骑,都护在燕然。

【注解】  使至塞上:

衔命出使边塞开元二十五年(737)春,河西节度副大使催希逸战胜吐蕃,王维奉使宣慰,并在河西节度使幕兼为判官本篇即写出塞时的沿途景色  单车欲问边,属国过居延:

写轻车出使,慰劳边塞上的将士“单车”,一辆车,形容此次出使随从少“问边”,慰劳边士“属国”,典属国(秦汉时的官名)简称,此指王维本身“居延”,地名,汉末设县,在今甘肃省张掖县西北  征蓬:

被风卷起远飞的蓬草,这里指唐代出征的军队  塞:

边境上的险峻地方  胡:

对周边外族的蔑称  孤烟:

指烽火与燧烟古时边塞告警或报平安的旌旗灯号燧烟燃狼粪,取其烟直而聚,故云孤烟直  长河:

指黄河  萧关逢候骑,都护在燕然:

写在萧关碰到侦查的马队,获悉首将(都护)正在前线“萧关”,古关名,在今宁夏固原县东南“候骑(jì)”,骑马的特种兵“都护”,当时边陲重镇都护府的长官、首将“燕然”,山名,在今蒙古人平易近国境内,这里指当时的边防前线

李白《早发白帝城》

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。

【注解】:

1、白帝:

今四川省奉节

2、江陵:

今湖北省江宁县。

县。

3、一日还:

一天就可以到达。

温庭筠《梦江南》

千万恨,

恨极在天涯。

山月不知心里事,

水风空落眼前花,

摇曳碧云斜。

【注释】:

斜晖:

偏西的阳光。

脉脉:

相视含情的样子。

后多用以寄情思。

白苹洲:

长满了白色苹花的小洲。

韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》

一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

  欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

 

  云横秦岭家何在?

雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

【注释】①左迁:

降职。

蓝关:

在蓝田县南。

湘:

字北渚,韩愈之侄韩老成的长子,长庆三年(823)进士,任大理丞。

②一封:

指一封奏章,即《论佛骨表》。

九重天:

古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。

元和十四年(819)正月,凤翔法门寺护国真身塔内藏有释迦文佛指骨一节,宪宗派宦官迎入宫廷供奉,韩愈上《论佛骨表》谏阻,由刑部侍郎贬为潮州刺史。

潮州州治潮阳(今属广州)距长安八千里。

③瘴江:

指岭南瘴气弥漫的江流。

2005

李商隐《无题》相见时难别亦难

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

注释

  1.无题:

唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“

  无题”作诗的标题。

  2.丝方尽:

丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才

  会结束。

  3.泪始干:

泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

  4.晓镜:

早晨梳妆照镜子;云鬓:

女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

  5.蓬山:

蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。

  6.青鸟:

神话中为西王母传递音讯的信使。

白居易《赋得古原草送别》

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

【注释】本诗又题《草》。

赋得:

凡是指定、限定的诗题例在题目上加“赋得”二字。

这种作法起源于“应制诗”,后来广泛用于科举“试帖诗”。

此诗为作者准备科举考试而拟题的习作,所以也加了“赋得”二字。

“又送”两句诗意,本自《楚辞·招隐士》:

“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

韩愈《早春呈水部张十八员外》

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

 

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

1、天街:

京城的街道,指长安街。

2、水部张十八员外:

指张籍,唐代诗人,在兄弟中排行十八,时任水部员外郎。

3、酥:

乳汁。

这里指春雨的滋润。

岑参《白雪歌送武判官归京》

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘,湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣甲冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

【注解】:

1、白草:

西域牧草名,秋天变白色。

2、胡天:

指西域的气候。

3、辕门:

古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

 

杜甫《春望》

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注解】:

1、国破:

指国都长安被叛军占领。

2、感时句:

因感叹时事,见到花也会流泪。

3、浑:

简直。

4、不胜簪:

因头发短少,连簪子也插不上。

刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》

 

2006

李白《行路难》

白居易《钱塘湖春行》

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

[词语注释]

春行:

春天散步。

孤山寺:

在西湖白堤孤山上。

贾亭:

唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存。

初平:

远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平。

云脚:

古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”。

这里指下垂的云彩。

暖树:

向阳的树。

乱花:

指纷繁开放的春花。

浅草:

初春的草,尽管很多,但还不很高。

没(mò):

隐没。

湖东:

以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。

行不足:

游赏不够,即反复游赏

杜甫《望岳》

 

2007

李白《渡荆门送别》

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

【注释】

  选自《李太白全集》卷十五。

  荆门:

荆门山,在现在湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要。

  楚国:

古楚国之地,泛指今湖北、湖南一带。

  大荒:

广阔无际的原野。

  月下飞天镜:

明月映入江水,如同飞下的天镜。

  海楼:

海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

  怜:

爱。

一本作“连”。

  故乡水:

指从四川流来的长江水。

因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

  远:

远自。

  江:

长江.

  下:

移下。

  海楼:

海市蜃楼。

  仍:

频频

李商隐《夜雨寄北》

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

【注解】:

1、巴山:

在今四川省南江县以北。

2、共翦西窗烛:

翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。

3、却话:

重头谈起。

 

王湾次北固山下

王维《使至塞上》

岑参《白雪歌送武判官归京》

杜甫《闻官军收河南河北》

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

【注解】:

1、却看:

回看。

2、愁何在:

不再愁。

3、漫卷:

随手卷起。

古代诗文皆写在卷子上。

4、青春句:

意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。

5、即从两句:

想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。

2008

岑参《白雪歌送武判官归京》

杜甫《春望》

 

2009

白居易《钱塘湖春行》

杜甫《望岳》

白居易在《卖炭翁》

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?

身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?

黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

【注释】

1、辙:

(zhé)

2、敕:

(chì)

3、系:

(jì)

4、骑(jì)

5、卖炭翁:

这是作者《新乐府》的第三十二首,题下原有小序:

“苦宫市也。

6、伐薪:

砍柴。

7、南山:

终南山,在长安(今西安市)南面。

8、何所营:

做什么用。

营,经营。

9、辗:

同“碾”,轧的意思。

10、辙:

车轮辗出的痕迹。

11、骑:

骑马的人。

12、翩翩:

轻快得意的姿态。

13、黄衣使者白衫儿:

唐朝的宦官品级较高的穿黄衣,无品级的穿白衣。

14、敕:

皇帝的命令。

15、牵向北:

唐代皇帝的宫殿在长安的北边,牵向北,指把炭车赶向皇宫。

16、系:

挂。

17、直:

同"值",价值。

18、千余斤:

不是实指,形容多。

19、市:

集市。

20、困:

累。

21、惜:

痛惜。

22、叱:

吆喝。

《观刈麦》

 田家少闲月,五月人倍忙。

  夜来南风起,小麦覆陇黄。

  妇姑荷箪食,童稚携壶浆,

  相随饷田去,丁壮在南冈。

  足蒸暑土气,背灼炎天光,

  力尽不知热,但惜夏日长。

  复有贫妇人,抱子在其旁,

  右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

  听其相顾言,闻者为悲伤。

  家田输税尽,拾此充饥肠。

  今我何功德,曾不事农桑。

  吏禄三百石,岁晏有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

注释

  

(1)刈(yì):

割。

(本诗为古体诗)

  

(2)陇:

同“垄”,田埂,这里泛指麦地。

  (3)覆陇黄:

小麦黄熟时遮盖住了田埂。

覆:

盖。

  (4)妇姑:

媳妇和婆婆,这里泛指妇女。

  荷(hè)箪(dān)食:

担着圆形竹器盛的食物。

荷:

肩挑。

箪食:

竹篮盛的食物。

  童稚携壶浆:

小孩子提着用壶装的饮料。

浆:

古代一种略带酸味的饮料,有时也可以指酒。

  (5)饷(xiǎng)田:

给在田里劳动的人送饭。

  丁壮:

青壮年男子。

  南冈:

地名。

  (6)足蒸暑土气:

双脚受地面热气熏蒸。

  背灼炎天光:

脊背受炎热的阳光烘烤。

  (7)秉(bǐng)遗穗:

握着聪田里拾取的麦穗。

秉,用手握着。

  敝:

破。

  (8)相顾言:

指互相诉说。

顾:

视,看。

  (9)输税:

缴纳租税。

  (10)曾不:

从未。

  事:

从事。

  农桑:

农耕和蚕桑。

  (11)吏禄三百石(dàn):

当时白居易一年的薪俸大约是三百石米。

石:

即十斗,古代重量单位,一百二十斤为一石。

(原念dàn,古文中念shí)

  (12)岁晏(yàn):

岁末。

晏,晚。

[

李白《行路难》

 

2010

李商隐《夜雨寄北》

韩愈《早春呈水部张十八员外》

杜甫《春望》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1