My Little Pony S1E02.docx

上传人:b****6 文档编号:6959400 上传时间:2023-01-13 格式:DOCX 页数:13 大小:23.19KB
下载 相关 举报
My Little Pony S1E02.docx_第1页
第1页 / 共13页
My Little Pony S1E02.docx_第2页
第2页 / 共13页
My Little Pony S1E02.docx_第3页
第3页 / 共13页
My Little Pony S1E02.docx_第4页
第4页 / 共13页
My Little Pony S1E02.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

My Little Pony S1E02.docx

《My Little Pony S1E02.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《My Little Pony S1E02.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

My Little Pony S1E02.docx

MyLittlePonyS1E02

TwilightSparkle:

"ElementsofHarmony,see'MareintheMoon'"?

Spike:

Butthat'sjustanoldponies'tale.

TwilightSparkle:

Shewillbringaboutnighttimeeternal.

TwilightSparkle:

It'simperativethattheprincessistoldrightaway.

Spike:

[burps]

burpvi.打嗝;打饱嗝

TwilightSparkle:

Iknewshewouldwannatakeimmediateaction.

Spike:

MydearTwilight,thereismoretoayoungpony'slifethanstudying.Makesomefriends!

PinkiePie:

[prolongedgasp]

TwilightSparkle:

Alltheponiesinthistownarecrazy!

TwilightSparkle:

IhopethePrincesswasright.

Rarity:

She'sgone!

TwilightSparkle:

Ohno.NightmareMoon!

NightmareMoon:

[evillaugh]

eviln.罪恶,邪恶;不幸

NightmareMoon:

[evillaugh]

MayorMare:

Seizeher!

OnlysheknowswherethePrincessis!

NightmareMoon:

Standback,youfoals!

[laughs]

foalsn.驹(尤指一岁以下的马、驴、骡)

[screaming]

Applejack:

Ergh...

RainbowDash:

Comebackhere!

[pants]Nighttime?

Forever?

Where'sshegoing?

pantvi.喘息;渴望;气喘吁吁地说出某事

pantsn.裤子

Spike:

Uh...WegottastopNightmare!

...

TwilightSparkle:

You'vebeenupallnight,Spike.Youareababydragonafterall.Elements,elements,elements...Ugh!

HowcanIstopNightmareMoonwithouttheElementsofHarmony?

RainbowDash:

AndjustwhataretheElementsofHarmony?

AndhowdidyouknowaboutNightmareMoon,huh?

Areyouaspy?

Whoa!

Applejack:

Simmerdown,Sally.Sheain'tnospy.Butshesureknowswhat'sgoingon.Don'tyou,Twilight?

Simmern.炖;即将沸腾的状态;即将发作

Sallyn.突围;[军]出击;(感情等)迸发;俏皮话;远足

TwilightSparkle:

IreadallaboutthepredictionofNightmareMoon.SomemysteriousobjectscalledtheElementsofHarmonyaretheonlythingsthatcanstopher,butIdon'tknowwhattheyare,wheretofindthem;Idon'tevenknowwhattheydo!

PinkiePie:

"TheElementsofHarmony:

AReferenceGuide."

TwilightSparkle:

Howdidyoufindthat?

!

PinkiePie:

[sing-songvoice]Itwasunder"E"!

TwilightSparkle:

Oh.TherearesixElementsofHarmony,butonlyfiveareknown:

Kindness,Laughter,Generosity,HonestyandLoyalty.Thesixthisacompletemystery.Itissaid,thelastknownlocationofthefiveelementswasintheancientcastleoftheroyalponysisters.Itislocatedinwhatisnow--

Everypony:

TheEverfreeForest!

[spookymusic]

spookyadj.幽灵般的;有鬼般的;令人毛骨悚然的

PinkiePie:

Whee!

Let'sgo!

Wheeint.(表示高兴、激动等)哟;啊

TwilightSparkle:

Notsofast.Look,Iappreciatetheoffer,butI'dreallyratherdothisonmyown.

Applejack:

Nocando,sugarcube.Wesureain'tlettin'anyfriendofoursgointothatcreepyplacealone.We'restickin'toyoulikecaramelonacandyapple.

creepyadj.诡异的;令人毛骨悚然的;爬行的

caramel['kærəmɛl]n.焦糖;饴糖;焦糖糖果

Everypony:

[agreedhmph]

PinkiePie:

Especiallyifthere'scandyapplesinthere.What?

Thosethingsaregood.

TwilightSparkle:

[sigh]

TwilightSparkle:

So,noneofyouhavebeeninherebefore?

Rarity:

Ugh,heavensno!

Justlookatit-it'sdreadful.

dreadfuladj.可怕的;糟透的,令人不快的

Applejack:

Anditain'tnatural.Folkssayitdon'tworkthesameasEquestria.

naturalnat‧u‧ral  /'nætʃərəl,ˋnætʃərəl/ adj.自然的;物质的;天生的;不做作的n.自然的事情;白痴;本位音

TwilightSparkle:

What'sthatsupposedtomean?

RainbowDash:

Noponyknows.Youknowwhy?

Applejack:

Rainbow,quitit.

RainbowDash:

'causeeveryponywho'severcomeinhasnevercomeout!

[crash]

[scream]

RainbowDash:

Fluttershy!

Quick!

Fluttershy:

Ohmygoodness,ohmygoodness.

Rarity:

[screams]

TwilightSparkle:

[screams]

Applejack:

Holdon!

I'ma-comin'!

TwilightSparkle:

Applejack!

WhatdoIdo?

Applejack:

Letgo.

TwilightSparkle:

Areyoucrazy?

Applejack:

NoIain't.Ipromiseyou'llbesafe.

TwilightSparkle:

That'snottrue!

Applejack:

Nowlistenhere.WhatI'msayin'toyouisthehonesttruth.Letgo,andyou'llbesafe.

TwilightSparkle:

Yaaah!

Phew-wah!

Fluttershy:

Sorrygirls.I'mnotusedtoholdinganythingmorethanabunnyortwo.

[animalroar]

RainbowDash:

AndoncePinkieandRarityweresaved,whoosh...MeandFluttershyloop-de-looparoundandWHAM!

Caughtyourightinthenickoftime.

nickn.刻痕;缺口

TwilightSparkle:

Yes,Rainbow,Iwasthere,andI'mverygrateful,butwegotta-[gasp]Amanticore!

manticoren.(传说中的)人头狮身龙(蝎)尾怪兽

MannyRoar:

[roar]

TwilightSparkle:

We'vegottagetpasthim!

Rarity:

Takethat,youruffian!

ruffianruf‧fi‧an /'rʌfiən,ˋrʌfɪən/n.恶棍;流氓;无赖

MannyRoar:

[roar]

Rarity:

Myhair!

Woop--

Fluttershy:

Wait.

MannyRoar:

[roar]

Applejack:

YEE-HAW!

Gitalong,littledogie.

Git Along, Little Dogies来吧,小牛犊

Fluttershy:

Wait.

MannyRoar:

[roars]

Applejack:

Whoa!

Allyours,partner.

RainbowDash:

I'monit.

Fluttershy:

Wait!

MannyRoar:

[roars]

RainbowDash:

[screams]

TwilightSparkle:

Rainbow!

MannyRoar:

[grunt]

gruntvi.作呼噜声;发哼声

TwilightSparkle:

[snorts]

snortvi.轻蔑或愤怒地发出哼声;

Fluttershy:

WAIT!

MannyRoar:

[roar]

Fluttershy:

Shhh...It'sokay.Oh,youpoor,poorlittlebaby.

RainbowDash:

Little?

Fluttershy:

Nowthismighthurtforjustasecond.

MannyRoar:

[roar]

Everypony:

Fluttershy!

MannyRoar:

[purrs]

Fluttershy:

[giggles]Awyou'rejustalittleol'babykitty,aren'tyou?

Yesyouare,yesyouare.

purr /pɜː/vi.发出喉音;猫发出呜呜声

TwilightSparkle:

Howdidyouknowaboutthethorn?

thornn.刺;[植]荆棘

Fluttershy:

Ididn't.Sometimeswealljustneedtobeshownalittlekindness.

Rarity:

No.Myeyesneedarestfromallthisickymuck.Well,Ididn'tmeanthatliterally.

ickyick‧y/'ɪki/adj.讨厌的;过分甜的;粘得讨厌的

muckn.淤泥;垃圾;肥料;品质低劣的东西

TwilightSparkle:

Thatancientruincouldberightinfrontofourfacesandwewouldn'tevenknowit.

Rarity:

Ididn'tseeyouthere,myapologies.

RainbowDash:

Righthere...guh...

Applejack:

Ohwait,IthinkIsteppedinsomethin'.

steppedin介入;插手干预;作短时间的非正式访问

Fluttershy:

[scream]

Applejack:

It'sjustmud.

[treegrowls]

growls/ɡraʊl/vi.咆哮着说

Applejack:

Aah!

[treesgrowling]

[screams]

[screams]

PinkiePie:

[laughter]

Everypony:

Huh?

PinkiePie:

[laughter]Bleh.Ooo!

[funnynoises][laughter]

TwilightSparkle:

Pinkie,whatareyoudoing?

!

Run!

PinkiePie:

Ohgirls,don'tyousee?

[PinkiePie]

WhenIwasalittlefillyandthesunwasgoingdown..

fillyn.小雌马,小母马(通常未满四岁);活泼的小姑娘

TwilightSparkle:

Tellmeshe'snot...

[PinkiePie]

Thedarknessandtheshadows,theywouldalwaysmakemefrown...

Rarity:

Sheis.

[PinkiePie]

I'dhideundermypillow

FromwhatIthoughtIsaw

ButGrannyPiesaidthatwasn'ttheway

Todealwithfearsatall

RainbowDash:

Thenwhatis?

[PinkiePie]

Shesaid,"Pinkie,yougottastanduptall

Learntofaceyourfears

You'llseethattheycan'thurtyou

Justlaughtomakethemdisappear."

Ha!

Ha!

Ha!

Ponies:

[gasp]

[PinkiePie]

So,giggleattheghostly

Guffawatthegrossly

Crackupatthecreepy

Whoopitupwiththeweepy

Chortleatthekooky

Snortleatthespooky

gigglegig‧gle  /'ɡɪɡ ə l,ˋgɪgḷ/ vvi.傻笑;咯咯地笑

ghostly/'ɡostli/adj.幽灵的;可怕的;影子似的

Guffawguf‧faw /ɡə'fɔː,gəˋfɔ/ vvi.哄笑

gross  /ɡrəʊs,gros/ adjadj.总共的;粗野的;恶劣的;显而易见的

Crackupvt.撞坏;衰退;赞扬;突然大笑起来;精神崩溃;吹捧

creepyadj.诡异的;令人毛骨悚然的;爬行的

Whoopvi.叫喊;喘息

weepyadj.眼泪汪汪的;要哭的;催人泪下的

weepn.哭泣;眼泪;滴下vivt.哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体

Chortlevi.咯咯笑

kookyadj.怪人的;乖僻的

spookyadj.幽灵般的;有鬼般的;令人毛骨悚然的

Andtellthatbigdumbscaryfacetotakeahikeandleaveyoualoneandifhethinkshecanscareyouthenhe'sgotanotherthingcomingandtheveryideaofsuchathingjustmakesyouwanna...hahahaha...heh...

Laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaauuuugh!

[laughs]

PinkiePie:

Howarewegonnacrossthis?

[distantcry]

PinkiePie:

Huh?

StevenMagnet:

[sobbing]Whataworld,whataworld.

TwilightSparkle:

Excuseme,sir.Whyareyoucrying?

StevenMagnet:

Well,Idon'tknow.Iwasjustsittinghere,mindingmyownbusiness,whenthistackylittlecloudofpurplesmokejustwhiskedpastmeandtorehalfofmybelovedmustachecleanoff,andnowIlooksimplyhorrid.[wails]

whiskedvi.飞奔,疾过

horridhor‧rid /'hɒrɪd,'hɒrəd,ˋhɔrɪd/ adj.可怕的;恐怖的;极讨厌的

RainbowDash:

Oh,givemeabreak.

Applejack:

That'swhatallthefussisabout?

fussn.大惊小怪,大惊小怪的人;小题大作;忙乱

Rarity:

Why,ofcourseitis.Howcanyoubesoinsensitive?

Oh,justlookathim.Suchlovelyluminescentscales.

luminescentlu‧mi‧nes‧cence/ˌluːməˈnesəns/noun[uncountable]adj.发冷光的,冷光的

scales

StevenMagnet:

[sniffs]Iknow.

Rarity:

Andyourexpertlycoiffedmane.

coifvt.戴紧帽;覆以头巾

StevenMagnet:

Oh,Iknow,Iknow.

Rarity:

Yourfabulousmanicure.

fabulousfab‧u‧lous /'fæbjʊləs,ˋfæbjələs/ adj.难以置信的;传说的,寓言中的;极好的

manicureman‧i‧cure /'mænɪkjʊə,'mænəkjʊə,ˋmænɪ͵kjur/ n. [C,U ]n.修指甲,美甲

StevenMagnet:

[gasp]It'ssotrue!

Rarity:

Allruinedwithoutyourbeautifulmustache.

mustachemus‧tache/mə'stɑːʃ,ˋmʌstæʃ/ n. [C ]

StevenMagnet:

It'strue,I'mhideous!

hideoushid‧e‧ous /'hɪdiəs,ˋhɪdɪəs/ adj.adj.可怕的;丑恶的

Rarity:

Isimplycannotletsuchacrimeagainstfabulositygouncorrected.

fabulosity

fabulouslyfab‧u‧lous‧ly/ˈfæbjələsli/

fabulosity [,fæbju'lɔsəti]n.非现实性;传说性质;无稽

StevenMagnet:

[yelp]Whatdidyoudothatfor?

TwilightSparkle:

Rarity,whatareyou-

StevenMagnet:

[moans]Oh-hohohoho!

Mymustache.Howwonderful.

Rarity:

Youlooksmashing.

smashingadj.了不起的,极好的;粉碎性的,猛烈的

smashadj.了不起的;非常轰动的;出色的

TwilightSparkle:

Oh,Rarity,yourbeautifultail...

Rarity:

Oh.It'sfine,mydear.Shorttailsareinthisseason.Besides,it'llgrowback.

RainbowDash:

Sowouldthemustache.

TwilightSparkle:

[gasp]Wecancrossnow.Let'sgo.Ah!

StevenMagnet:

Allowme.

TwilightSparkle:

Thereitis,theruinthatholdsTheElementsofHarmony.Wemadeit!

Applejack:

Twilight,waitforus!

TwilightSparkle:

We'realmostthere.Whoa!

RainbowDash:

What'swithyouandfallingoffcliffstoday?

PinkiePie:

[sighs]Nowwhat?

RainbowDash:

Duh.

PinkiePie:

Ohyeah.

ShadowboltLeader:

Rainbow...

RainbowDash:

Who'sthere?

ShadowboltLeader:

Rainbow...

R

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1