歌剧鉴赏综合版本 2.docx

上传人:b****6 文档编号:6525256 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:19 大小:51.47KB
下载 相关 举报
歌剧鉴赏综合版本 2.docx_第1页
第1页 / 共19页
歌剧鉴赏综合版本 2.docx_第2页
第2页 / 共19页
歌剧鉴赏综合版本 2.docx_第3页
第3页 / 共19页
歌剧鉴赏综合版本 2.docx_第4页
第4页 / 共19页
歌剧鉴赏综合版本 2.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

歌剧鉴赏综合版本 2.docx

《歌剧鉴赏综合版本 2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《歌剧鉴赏综合版本 2.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

歌剧鉴赏综合版本 2.docx

歌剧鉴赏综合版本2

歌剧鉴赏考试

一.试听部分

1.托斯卡-星光灿烂

Ø意大利作曲家普契尼

Ø托斯卡(三幕歌剧)

Ø角色:

 托斯卡(FloriaTosca)/一位女歌手女高音

  卡瓦拉多西(MarioCavaradossi)/画家男高音

  斯卡比亚(VitellioScarpia)/警察总督男中音

  安杰洛提(Angelotti)/逃亡政治犯男低音

  史波雷塔(Spoletta)/警察总督助手男高音

教堂神职人员、唱诗班、民众、警卫队合唱团

Ø剧本:

朱塞培·贾柯萨、鲁伊吉·伊利卡

Ø根据十九世纪法国剧作家维克多连恩·萨都原著戏剧《托斯卡》改编而成首演:

1900年01月14日,罗马康斯坦济歌剧院

Ø第三幕卡瓦拉多西的咏叹调,星光灿烂。

剧中人物性格的刻画很深刻,有很强的艺术感染力

Ø鲁契亚诺·帕瓦罗蒂1935-2007,世界著名的意大利男高音歌唱家

Ø剧情:

1800年,罗马画家马里奥·卡瓦拉多西因掩护政治犯安格洛蒂而被捕受刑,歌剧女演员托斯卡正热恋着他。

警察总监斯卡皮亚被托斯卡迷住,答应使她的恋人获得自由。

作为回报,她得委身于他。

托斯卡被迫假意顺从,在警察总监刚写完假处决的命令后,趁其不备用刀刺死了他。

黎明时,马里奥被带到刑场,托斯卡告诉他这只是假处决,谁料这是警察总监耍的花招,马里奥真的被处决了。

这时刺死总监一事已经被人发现,并认定斯卡尔皮亚是托斯卡所杀。

托斯卡陷入绝境,终于呼喊着“斯卡尔皮亚,上帝面前见”并跳墙自杀。

2.夜后咏叹调《年轻人别害怕》

Ø用德语演唱的《魔笛》是在莫扎特生命中的最后一年写作的,也是莫扎特最后一部歌剧。

Ø歌剧《魔笛》是莫扎特最后一部也是最伟大的一部歌剧,它的结构统一,主题发展广阔、性格的刻画及人物的相互关系处理也非常出色。

可以说它是一部民族音乐剧,也是一部与维也纳歌剧传统紧密联系的伟大的神话歌剧,在这部歌剧中,无论是曲调语言还是和声语言,无论是人物刻画还是戏剧表现,都十分突出地体现了民族色彩。

Ø《魔笛》描述一位王子受夜后委托,带着一支魔笛和一位捕鸟人去神庙解救夜后的女儿。

祭司帮助王子认识了夜后的险恶面目,并让王子和少女通过了几道考验后获得了爱情。

Ø《魔笛》中有几段非常著名的咏叹调,一首是《我是快乐的捕鸟人》,歌词诙谐风趣,音乐活泼欢快,结构精美紧凑,具有浓郁的德国民间歌谣风格,活灵灵地展现了帕帕盖诺无忧无虑的开朗性格。

另一首是夜后的咏叹调《年轻人别害怕》,这是一首极有名的曲调,表现了夜后仇恨光明的阴暗怪异的变态心理,同时也流露出母亲对儿女的疼爱之情。

这首歌曲是典型的意大利式的歌剧咏叹调,作品后半段的华彩乐段和长期停留在高音区的乐句,使之成为最难演唱的曲目,即使是对最优秀的女高音歌唱家来讲,也有利考验和挑战。

另外,帕米娜的《啊,我知道了》和夜后的《心中燃烧着怒火》也同样具有高难度的技巧和独特的艺术魅力。

《魔笛》可以称作是莫扎特第一部真正的德国歌剧,这部用德文演唱的歌剧,这部用德文演唱的歌剧,把德意志民族的优良品质,淳朴感情和清醇美丽的音乐有机地结合在一起。

实现了莫扎特振兴德国歌剧的夙愿,开创了德国歌剧以后的发展道路,对新世纪的德国歌剧作曲家具有极其重大的影响。

 

Ø剧情:

埃及王子塔米诺被巨蛇追赶而为夜女王的宫女所救,夜女王拿出女儿帕米娜的肖像给王子看,王子一见倾心,心中燃起了爱情的火焰,夜女王告诉王子,她女儿被坏人萨拉斯特罗抢走了,希望王子去救她,并允诺只要王子救回帕米娜,就将女儿嫁给他。

王子同意了,夜女王赠给王子一支能解脱困境的魔笛,随后王子就起程了。

事实上,萨拉斯特罗是智慧的主宰,“光明之国”的领袖,夜女王的丈夫日帝死前把法力无边的太阳宝镜交给了他,又把女儿帕米娜交给他来教导,因此夜女王十分不满,企图摧毁光明神殿,夺回女儿。

王子塔米诺经受了种种考验,识破了夜女王的阴谋,终于和帕米娜结为夫妻。

3.花腔女高音-复仇的火焰在我心口燃烧好多啊啊啊啊啊

夜后的咏叹调是按标准的意大利正歌剧风格写的。

这首咏叹调分为三个部分,由抒情到花腔唱段,旋律有节制的变化;而第二幕中的《仇恨的火焰》是一首极为华丽的花腔咏叹调,可以说是花腔女高音咏叹调史上数一数二的名曲。

作为这部歌剧中的灵魂人物,夜后这个角色的好坏直接影响到作品的整体艺术水准,其由善到恶,转变的背后要求极微妙的分辨,莫扎特以最难的华彩乐段来刻划她的本质,超越人声的华彩本身也赋予了她狂暴的心情以讽刺的色彩,在非常高的音域(高音f),以快速的唱法,混合了乐声的重复音、断音和长笛的相竞赛。

在这部歌剧中令人印象深刻的歌曲相当的多,如夜后的咏叹调、巴巴吉诺演唱犹如童话般的歌曲、祭司的合唱、萨拉斯妥的咏叹调,以及巴巴吉诺与芭芭吉娜的二重唱,莫札特为《魔笛》赋予了生命,他的音乐清晰明朗,使得整部歌剧充满了丰富的活力及生命力。

4.《卡门》选段——爱情像一只自由的小鸟

Ø法国著名作曲家比才创作的最后一部也是最著名的一部歌剧《卡门》,其中那三首最著名的曲子《爱情是一只自由鸟》、《斗牛士之歌》、《卡门序曲》早已通过各种途径传遍所有爱乐人的耳朵。

这部歌剧从创作角度、听觉感受、视觉效果三个方面,带给我们不同以往的欣赏视角。

Ø本剧以女工、农民出身的士兵和群众为主人公,这一点,在那个时代的歌剧作品中是罕见的、可贵的。

也许正因为作者的刻意创新,本剧在初演时并不为观众接受,但随着时间的推移,这部作品的艺术价值逐渐得到人们的认可,此后变得长盛不衰。

Ø《卡门》这部歌剧的创作突破了以往歌剧女主角皆为女高音的传统,将女主角按照次女高音(女中音)的音域创作,帮欣赏者敞开了倾听美妙音色的又一扇大门:

原来,美妙声音的桂冠不只被女高音独揽。

Ø《卡门》一剧还打破了以往歌剧女主角都是高高壮壮的胖胖女人的形象(因为表演歌剧实在是一件很费体力的事情,尤其是高音的演绎,真要吟唱到High实在是需要极棒的体格,才能将高音托上去。

也因此,几乎所有高音域的歌唱家均为了衷爱的艺术而牺牲了自己的身材,所以小翅膀非常尊敬这些高尚的艺术家)。

出于忠实剧情的需要,为这部歌剧担纲主角的女演员需要的是一个丰满性感野性的女人形象。

因为她需要有足够美丽勾人魂魄的外表,更要演绎西班牙女子能歌善舞的热情奔放,所以我们在这部歌剧的无论哪个版本中欣赏到的不仅是优美的音乐和美妙的歌喉,更有那风情万种随灵魂舞动的性感身材。

Ø让我最难忘的是歌剧第四幕的结尾,正象柴科夫斯基所说的那样:

“当我看这最后一场时,总是不能止住泪水,一方面是观众看见斗牛士时的狂呼,另一方面却是两个主人公最终死亡的可怕悲剧结尾,这两个人不幸的命运使他们历尽辛酸之后还是走向了不可避免的结局。

”剧中还有一段脍炙人口的西班牙风格舞曲“阿拉贡”,也是音乐会上经常单独演出的曲目。

Ø小翅膀向所有爱乐朋友,及对歌剧感兴趣又不知如何打开第一扇歌剧大门的朋友,极力推荐这部性感而悲切的爱情歌剧《卡门》。

5.《洪湖赤卫队》选段——看天下劳苦人民都解放

本片讲述了发生在1930年夏国内革命战争时期的故事。

在湖北洪湖地区,贺龙领导的红军团在同敌斗争拉锯战中暂离彭家墩,国民党保安团和当地“湖霸”彭霸天趁虚而入。

地方革命武装洪湖赤卫队在韩英和刘闯的领导下,依托湖区与敌巧妙周旋,沉重地打击了来犯的敌人。

剧情:

1930年,湖北沔阳县委为配合红军行动,暂时把赤卫队撤离彭家墩。

国民党保安团与彭家墩恶霸、白极会头子彭霸天趁红军转移暂离洪湖之际,卷土重来,妄图复辟。

洪湖赤卫队在乡党支部书记韩英和队长刘闯的带领下,与敌人展开了艰苦曲折的斗争。

王金彪叛变,韩英不幸被捕入狱。

面对敌人的严刑拷打、威逼利诱,韩英始终坚贞不屈。

赤卫队在党的领导和乡亲们的支援下,坚持斗争,终于打回了彭家墩,击毙了彭霸天,消灭了保安团和地方反动武装,红旗又在洪湖上迎风飘扬。

歌曲:

《看天下劳苦人民都解放》娘的眼泪似水淌,点点洒在儿的心上

来源:

选自歌剧《洪湖赤卫队》第四场

词曲作者:

张敬安等曲;湖北省实验歌剧团集体词

首唱:

王玉珍

张敬安,作曲家。

湖北麻城人。

1961年加入中国共产党。

1949年毕业于湖北师范学院音乐系。

历任湖北省文联文工团指挥兼作曲,湖北省歌剧团创作组组长、团长,中国音协第三、四届理事和湖北分会副主席。

作品有歌剧音乐《洪湖赤卫队》、《罗汉钱》、《泪血樱花》(均与人合作)等。

为电影《洪湖赤卫队》作曲,1961年获第一届电影百花奖最佳电影音乐奖。

有《湖北楚剧花鼓戏曲集》。

王玉珍,女高音歌唱家,歌剧演唱家。

湖北省仙桃市人。

14岁入湖北省文化艺术工作团(后为湖北歌剧团)。

后随团在汉江两岸农村接触和演唱了大量民歌民谣。

在学排古典歌剧《秋江》、《刘海砍樵》、中展示了艺术表演才华。

1959年在歌剧《洪湖赤卫队》中以扮演主角韩英扬名全国。

曾先后赴朝鲜、日本以及香港等地方访问演出,受到普遍欢迎。

1981年调中国音乐学院声乐系任教。

全国人大前三、五届代表。

北京市人大第八、九届代表。

她的演唱清脆婉转达、优美甜润,吐字清晰,富有湖北地方风格。

6.《洪湖赤卫队》选段——这一仗打得真漂亮这一仗打得真漂亮,个个像猛虎下山岗

Ø《绝代妖姬》任我流泪

⏹乔治·弗里德里希·亨德尔(GeorgeFridericHandel),著名的英籍德国作曲家。

1685年2月23日生于德国哈雷哈勒,师从管风琴家查豪学习作曲,后在教堂内任管风琴师及艺术指导。

因爱世俗音乐,乃于1703年迁居汉堡——当时唯一有民族歌剧的德国城市,开始从事歌剧的创作。

1706年后,在汉堡威尔及伦敦两地进行创作,不久成为英国的音乐权威人士。

⏹在十八世纪的意大利,瑞加多是一位古典音乐作曲家,为了使他的弟弟法拉利内利的高音歌声不会因为成长而消失,不惜在法内利孩童时实施宫刑,结果法内利成为了伟大的歌唱家。

他的醉人的歌声及纯真的魅力迷倒了不少美女,瑞加多乘机假冒法拉内利之兄与她们勾搭,并在感情和事业上处处控制着纯洁的法拉内利,为此法拉内利付出了他的一生……亨德尔意外获知farinelli成为castrato的真相,并在farinelli演唱的间歇告诉了他,他悲痛不已,从此无法原谅他的兄长对他的所作所为,认为什么都无法弥补这个伤害,三年以后他的兄长完成了合唱组曲,在宫廷的院子里喊他,他很痛苦,不想见他,但是晚上他乘兄长熟睡把组曲的乐谱偷偷拿了回去,第二天再爱丽丝的劝说下他原谅了他的兄长,此后就应该是在西班牙皇家花园那段日食的故事了吧,当太阳被黑影吞没,国王一句把太阳召回吧,他又唱起组曲中的《任我流泪》,他的兄长嘴边含着微笑割腕自杀,但是他并没有死,当他醒来时,他看到farinelli就睡在他身旁,于是又安心的睡去,早上,他醒来了,farinelli不再身旁,他起来找farinelli,看到他和爱丽丝在一起,给爱丽丝留了个孩子作为对以前行为的补偿,然后就离开了,farinelli和爱丽丝应该幸福的在一起了。

⏹法拉内利,这是一个让我久久无法忘怀的名字,他的背后包含了太多的心酸。

虽说电影中很多内容都非历史上法拉内利的真实写照,可我依然可以感受到他那真实的痛苦。

  《法拉内利》改编自18世纪著名阉伶歌手法拉内利的生平。

当年,法拉内利曾是亨德尔(Handel,1685-1759)的劲敌波尔波拉(N.A.Porpora,1686-1768)的弟子,并参加过波尔波拉的歌剧团。

他的歌喉和影响超过了以前任何一位歌唱家,且具有高尚的人格和谦虚的品性。

被授予无数荣耀,是那个年代里最杰出、最伟大的阉人歌唱家之一。

并引领着以阉人歌唱家为主宰的正歌剧美声唱法进入了高峰期。

  影片中的主要情节集中在法里内利与亨德尔之间的恩怨,并贯穿着他与同胞哥哥之间爱恨交织的情感历程。

片中涉及到的“兄弟情仇”确有其事指的是翁瑞卡多与卡洛柏劳斯基兄弟,哥哥为了让弟弟保持着他独特的童声歌唱天分,亲自担任他的演唱经纪人和专属作曲家。

但当弟弟成为十八世纪著名的声乐家之后,他对音乐有更高的追求,已不满足于哥哥写作的平凡的乐曲,竟偷偷跑到敌对的宫廷歌剧院中演唱更完美的歌剧,兄弟二人因而完全反目。

  依稀记得片中法拉内利高烧时的那个片段,他紧紧抓住哥哥的手乞求他说讲一次他的“不幸经历”,八岁时迷糊不慎坠马导致残疾的不幸。

再那双复杂的眼瞳中我看到的是自欺欺人的悲哀。

其实,法拉内利一直都想象个真正的男人一样活着,也许他并不在乎自己的天赋的好嗓子也并不狂热的热爱音乐。

但为了哥哥,为了弥补早已千疮百孔的谎言……法拉内利一次次的用鸦片、传说中的“兄弟组曲”麻醉自己……

  从历史留下的画像中看法拉内利:

眉清目秀,静宜而睿智。

紧抿的薄唇、微锁的眉宇间是无限忧郁的瞳。

让人不由相信以身体与尊严为代价赢来的声誉背后定是如影片中那般充盈着痛苦、扭曲、波澜、哀恸与悲悯。

  法拉内利不是程蝶衣,不是那个把自己融入喜剧中的心灵女人。

法拉内利是个彻头彻尾的男人,除了那个缺陷以外,他拥有男人的一切性格。

每一次上台时那无法用人间言语形容之天籁与下台后绵绵无期的哀痛的鲜明对比,让作为看官的我也沉溺于一边爱上它的“一根钢丝抛入天际”,一边又唾弃这邪恶手段下强求而来的天赋异禀…

  法里内利(Farinelli)被证实有能力在一口气之内在一个音符上保持超过一分钟或者唱出250个音符。

那个时代的美声唱法教育大师曼奇尼曾经惊呼:

“在我们的时代,没有任何人能够与他相比”。

观众对他更是祟拜得五体投地:

“天上有一个上帝,地上有一个法拉内利!

  从三百多年前的“阉伶歌手”身上,我深深的体味到所谓“艺术的代价”,想起一句老话“此曲只应天上有,人间哪得几回闻?

”人间本没有,何必强相求?

而强求下的音乐却奇迹般的触摸到了听众灵魂的最深处,这是讽刺亦是悲哀。

“阉伶”止于那个特殊时代的特殊人群,其中痛苦是如人饮水。

而作为三百年后的我则很可耻的沉醉其中...甚至向往那个拥有的时代。

但这终究不会回来,也不能回来......若以牺牲尊严换取的艺术,那绝不是真挚之音......

  虽能言语铿锵,但我依旧憎恨~!

恨自己生不逢时!

恨那美妙的昙花一现!

恨开启“阉伶”之人!

  若这个世界上从未有过,也就不会有期待......没有期待,也就没有因为注定不果的绝望而来的痛苦.

  或许有些人会说这个时代拥有那些假声男高音,拥有VITAS这样的奇才。

可VITAS不属于歌剧,更不是那个从小就接受了严格训练,为歌剧而生的男孩。

而那些出色假声男高音,虽有不错的表现力,却依旧在高音上有所欠缺。

毕竟,他们不可能,也不可以用牺牲肉体做代价换取名誉。

当然女高音的音色够美,也够高,却很可惜的不具备宽广的肺活量来支持高音部分的持久~

  真是,灵歌一曲千古颂,只能追忆只凭空...

  无数次咀嚼电影,依旧恍如南柯一梦。

  啊~终于听到了法拉内利的歌声,被尘世混浊了的灵魂的短暂释放……

  尽管明了这是电脑合成下的杰作;(是由假声男高音D.L.拉金和女高音E.玛拉丝-古德列夫斯卡共同演唱的在制作过程中,先分别录制二人的演唱,再将他们的声音合二为一)

  尽管这梦中有喜、有悲、以及深深的压抑与无奈;

  尽管在梦中我泪流不止……深深迷恋不舍确又自知之耻;

  但请不要惊醒我,不要打破这天上人间...!

7.《江姐》选段寒风扑面卷冰霜

Ø江姐是著名的革命烈士江竹筠的爱称,曾用名江志炜,江竹筠1920年8月20日出生于四川省自贡市大安区大山铺镇江家湾的一个农民家庭,1939年加入中国共产党。

1945年与彭咏梧结婚,婚后负责中共重庆市委地下刊物《挺进报》的组织发行工作。

1948年,彭咏梧在中共川东临时委员会委员兼下川东地委副书记任上战死,江竹筠接任其工作。

1948年6月14日,江竹筠在万县被捕,被关押于重庆军统渣滓洞监狱,受尽酷刑仍坚不吐实,1949年11月14日被敌人杀害并毁尸灭迹;同志们习惯称她江姐,以表敬爱之情;另有同名歌剧、评剧、越剧以及电视连续剧等。

Ø1964年,中国人民解放军空军政治部文工团将小说《红岩》中有关江姐的故事搬上歌剧舞台,这就是歌剧《江姐》;此剧由阎肃编剧,羊鸣、姜春阳、金砂作曲。

Ø全剧以四川民歌的音乐为主要素材,广泛吸取川剧、婺剧、越剧、杭滩、洋琴、四川清音、京剧等音乐与会和手法进行创作,既有强烈的戏剧性和鲜明的民族风格,又有优美流畅的歌唱性段落,深刻刻画了英雄人物的音乐形象。

8.《江姐》千重苦万重恨(我和你同将此身献革命)

9.漫山野草斩不尽(选自《江姐》)(局势如麻乱纷纷)

10.弄臣(第四幕)-帕瓦罗蒂-《女人善变》

Ø《弄臣》RouletteG.威尔第创作的歌剧。

3幕。

剧本由M.皮亚维根据V.维克多·雨果的讽刺戏剧《国王寻欢作乐》改编。

完成于1851年,同年首演于威尼斯。

主人公里戈莱托貌丑背驼,在宫廷里当一名弄臣。

年轻貌美的曼图亚公爵专以玩弄女性为乐,而里戈莱托常为公爵出谋,帮他干勾引朝臣妻女的勾当,引起人们的愤恨,大家定计对他进行报复,让他不自觉地参加诱拐自己心爱女儿吉尔达。

里戈莱托发现自己竟将女儿交给公爵后,决定雇刺客杀死他。

当他从刺客手中接过装有尸体的口袋,以为大功已成时,忽闻公爵高歌之声,急忙打开口袋,发现里面装的是奄奄一息的女儿,这使他痛苦万分。

原来,这个获悉行刺计划的少女对虚情假意的公爵一往情深,甘愿为爱情而替公爵一死。

作曲家注重加强歌剧的戏剧成分,用音乐手法将剧中人物内心的感情变化和人物性格表现得极为深刻。

Ø第四幕中公爵的抒情歌《女人爱变卦》,节奏轻松活泼,音调花俏,就是这位情场能手的绝妙写照。

据说当时威尔第为防止这首歌外传,直至最后一次排练才拿出曲谱。

演出时这首歌一炮打响,被再三要求重唱一次。

于是这首歌很快就成为世界流行的歌曲。

剧中还有许多世界著名的唱段,如第三幕利哥莱托的咏汉调,第二幕吉尔达的咏叹调《亲爱的名字》,第四幕中公爵和玛达林娜、吉尔达、利哥莱托的四重唱等等。

Ø《弄臣》是我最喜欢的威尔第歌剧,一方面是维克多雨果的剧本出色,再者就是威尔第在音乐人物塑造方面的成功了。

在本剧中的几个人物音乐形象鲜明使人印象深刻。

“女人善变”是本剧中最有名的咏叹调,但我更新喜欢之后的四重唱,真是天才之作!

四个不同的人物,四种不同的截然不同心境,竟在同一首歌曲当中表现得淋漓尽致,而且毫无杂乱的感觉。

这个电影版在表现这首四重唱时不是我认为最出色的,但也还是很不错的。

Ø朱塞佩·威尔第(GiuseppeVerdi),伟大的意大利作曲家。

出生于帕马省布塞托城。

1832年投考米兰音乐院,未被录取,后随拉维尼亚学习音乐。

1842年,创作了他的第二部歌剧《那布科王》,演出异常成功,一跃而成意大利第一流作曲家。

当时意大利正处于摆脱奥地利统治的革命浪潮之中,他以自己的歌剧作品《伦巴底人》(1848)、《厄尔南尼》(18744)、《阿尔济拉》(1846)、《列尼亚诺战役》(1849)以及革命歌曲等鼓舞人民起来斗争,因之获得"意大利革命的音乐大师"之称。

11.图兰朵经典今夜无人入睡

⏹《Turandot(图兰朵)》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。

《图兰朵》为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。

Ø出场人物:

图兰朵(元朝蒙古公主,女高音)

⏹阿尔图姆(蒙古帝国元朝蒙古皇帝,男高音)

Ø  帖木儿(temur)(流亡的鞑靼(tatar)国王,男低音)

Ø  卡拉夫(帖木尔的儿子,鞑靼(tatar)王子,男高音)

⏹柳儿(鞑靼国王的侍女,女高音)

⏹平(元朝大臣,男中音)

⏹庞(元朝大臣,男高音)

⏹彭(元朝大臣,男高音)

⏹此外还有元朝官员、百姓、卫兵、小和尚等人

⏹该剧本最著名的改编版本是由普契尼(GiacomoPuccini)于1924年作曲的同名歌剧。

普契尼在世时未能完成全剧的创作。

在普契尼去世后,弗兰科·阿尔法诺(FrancoAlfano)根据普契尼的草稿将全剧完成。

该剧于1926年4月25日在米兰斯卡拉歌剧院(TeatroallaScala)首演,由托斯卡尼尼(ArturoToscanini)担任指挥。

⏹元朝时的一个公主图兰朵(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。

三年下来,已经有多个没运气的人丧生。

流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。

卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。

但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。

公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。

柳儿自尽以示保守秘密。

卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。

天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。

公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)---蒙古语为“恋人或者太平的意思”。

12.《茶花女》-饮酒歌

作曲:

威尔第

剧本:

法兰契斯可·马利亚·皮亚夫

根据法国小说家兼剧作家亚利山大·杜玛(小仲马)戏剧“茶花女”改编而成

首演:

1853年03月06日,意大利威尼斯凤凰剧院

主要角色:

薇奥莉塔·瓦蕾莉(ViolettaValery)高级交际花女高音

  阿弗列德杰尔蒙(AlfredoGermont)乡下富农之子男高音

  乔治3杰尔蒙(GiorgioGermont)乡下富农阿弗列德之父男中音

  弗洛拉(FloraBervoix)薇奥莉塔闺中密友次女高音

  卡斯东子爵(Gastone)男高音

居塞比·威尔第是意大利杰出的歌剧作曲家,他一生创作了27部歌剧,其中一些已被列入世界著名歌剧之列,在世界各国上演。

他被誉为歌剧之王。

居塞比·威尔第(GiuseppeVerdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。

1813年10月10日出生于意大利帕尔马的隆高勒农村小客栈主家庭,比在莱比锡出生的瓦格纳晚5个月。

他的父亲是当地旅馆的老板和杂货商。

这是一个家境清贫的农民家庭。

父亲打发他到附近布塞托一个鞋匠家去住,幼时从乡村乐师学音乐,他在那里学习管风琴,并在镇上管弦乐团工作。

当他被镇民送往米兰音乐学院学习时,却遭到拒绝,被拒原因是他的岁数太大(超过了14岁)。

后随拉维尼亚学习音乐。

1838年他回到布塞托开始歌剧创作,后来开始写他的第一部歌剧《博尼法乔伯爵奥贝尔托》,该剧于1839年他26岁时在斯卡拉歌剧院上演,这部歌剧取得了成功,使他获得了创作三部新歌剧的合约。

1842年,因歌剧《那布科》的成功,使他一跃而成为意大利第一流的作曲家。

1848年应马志尼的委托,写成爱国歌曲《把号角吹响》。

作于四十年代的早期歌剧《纳布科》、《伦巴第人》、《欧那尼》等,表现了爱国思想和反抗异族压迫的精神,对当时意大利资产阶级的统一和独立运动起了鼓舞作用。

五十年代和六十年代的中期歌剧《利哥莱托》(一译《弄臣》)、《行吟诗人》、《茶花女》等,以在意大利民歌和民间舞曲基础上提炼的音乐语言,生动地刻画了一系列人物的性格面貌,内容亦触及一定的社会问题,并流露出对被损害者的同情。

七十至九十年代的后期歌剧,以在意大利歌剧史上具有革新意义的《阿依达》、《奥赛罗》为代表,在音乐上常把宣叙调和咏叹调融为一体,管弦乐效果亦较丰富。

除歌剧三十余部外,尚作有纪念孟佐尼的《追思曲》以及若干声乐曲。

当时的意大利正处于摆脱奥地利统治的革命浪潮之中,威尔第以自己的歌剧作品《伦巴底人》、《厄尔南尼》、《阿尔济拉》、《列尼亚诺战役》等以及一些革命歌曲鼓励人民起来斗争,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1