生而为赢文字.docx
《生而为赢文字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生而为赢文字.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![生而为赢文字.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/6/80e2675b-bc95-4509-9cee-4c945efbf54f/80e2675b-bc95-4509-9cee-4c945efbf54f1.gif)
生而为赢文字
序言:
preface
“我们都是有故事的人”讲述着他(她)的故事,讲述着我的故事,也讲述着你的故事……我们大家都是有故事的人。
本书分5大篇章为你讲述了40个故事
5大篇章:
自由,成功,美丽,幸福,人生
40个故事:
40个经典小故事,无不蕴含着人生哲思,涤荡心灵,品味生活。
本书为中英对照+插画的美文类图书
地道英文:
每篇故事都以地道的英文为你讲述,文笔流畅,通俗易懂,让你愉悦地在美丽的英文世界中徜徉。
中文对照:
每篇故事都有精准的中文对照,辅助英文阅读,助你理解全文,同时增进翻译能力。
精美插图:
每篇故事都按照故事内容,附有大量贴切生动的彩色插图,给你视觉冲击,给你美的享受,让你有一个轻松愉快的阅读心情。
本书特别增设如下内容:
1.单词注解:
针对每篇文章中较难的英文单词标注音标和释义,有助于你在阅读的同时,积累单词量。
2.《指点迷津学习册》:
针对每篇文章中常用或较难的短语及单词的用法,进行归纳总结,给予详细说明、解析,汇入一册,名为《指点迷津学习册》,随书附赠,希望能对你的英文提升有所助益。
3.名人名言:
本书在适当的地方插入了名人名言,结合所读故事,也许你会体味更多。
4.总结语:
每篇文章结束之后都有一个总结语,此为编者对故事的粗见,望能与你产生共鸣。
本书为读者考虑到的细节还有:
1.中英对照为左右对照,左页英文,右页中文,最大程度地提高了阅读的方便性和舒适性。
2.单词注解均放在英文所在页,方便你在阅读英文的同时随时查找对照疑难单词。
昂秀特别强调
1.全书全彩印刷彩色印刷,搭配大量精美插图,给你不尽的美感,而轻松愉快的心情定会令你享受阅读,沉醉其中。
2.随书配赠带字幕的MP3光盘(磁带、CD光盘)美丽的故事,融合轻柔的音乐,由资深外教老师倾情朗读,让故事如音符般灵动。
另,本书MP3光盘附有4种字幕形式,常速、慢速两种语速,你只要动动手指,便可随时随地边看边听,轻轻松松,方便快捷,想怎么播就怎么播。
下面就请来读故事、听故事吧!
目录:
Contents
Chapter1赢得自由
1.Freedomparrot
呼喊自由的鹦鹉/13
2.Diggingawayout
挖一条出路/19
3.Ismanfree?
人是自由的吗?
/23
4.Thiefortreasurer?
小偷还是司库?
/27
5.Myheart’sintheHighlands
我的心呀在高原/33
6.Agoodknight’ssleep
骑士的酣眠/37
7.Libertyisorder
自由就是秩序/41
8.Beinginthepresent
活在现在/45
Chapter2赢得成功
1.Thebiggestsecretofsuccess
成功的最大秘诀/53
2.Donotlistentoprairiechicken
不要听信山鸡的话/57
3.Theheartofamouse
老鼠的心/61
4.Thedonkeyinthewell
井里的驴/65
5.Thethreefish
三条鱼/69
6.Coveringthesunwithone’shand
只手遮天/75
7.Seekingtheseedoftriumphintheadversity
在逆境中寻找成功的萌芽/79
8.Whatdoessuccessmeantoyou?
成功之于你/83
Chapter3赢得美丽
1.Nature’sbeauty
自然之美/91
2.Auselesslife
无用的生命/95
3.Wettingpants
尿湿裤子/99
4.Theworldoutsidethewindow
窗外的世界/103
5.Thebeautyofhonesty
诚实之美/109
6.Eachtohisownbeauty
各自的美丽/115
7.Actsofkindnessbenefiteveryone
善行益于人人/121
8.Theethicsofkindness
善良之德/127
Chapter4赢得幸福
1.Stoneandtheflower
石头与花儿/135
2.Anafternooninthepark
公园里的一个下午/139
3.Twodropsofoil
两滴油/145
4.Thejoyofspring
春之喜悦/151
5.Theredrose
红玫瑰/157
6.Whynotgoup?
为什么不上去?
/163
7.Agiftoflove
爱的礼物/169
8.Findingjoyintheordinary
在平凡中找寻快乐/175
Chapter5赢得人生
1.Lifeislikeacupofcoffee
咖啡人生/183
2.Thetroubletree
烦恼树/187
3.Icansleepwhenthewindblows
狂风怒吼,我仍安睡/191
4.Struggle
挣扎/197
5.Footprints
脚印/201
6.Whisperorbrick?
轻语还是砖头?
/205
7.Moveyourbody,changeyourlife
运动你的身体,转变你的人生/209
8.Lifeexplaining
人生诠释/215
广告语:
正面:
这里,有你想听的故事
这里,由你想讲给他人的故事
这里,还有你自己的故事
背面:
倾听纯美的声音
动听的故事,融合轻柔的音乐,由资深外教倾情演绎。
闭上眼睛,放松心情,享受这飘于天际、拨动心弦的声音。
荡起心湖的涟漪
40篇美文,通俗易懂,寓意深远,搭配妙趣横生的精美插画,让你在轻松愉悦地畅游美丽英文世界的同时,洁净心灵,体味生活。
赢得幸福的人生
5大篇章,讲述着关于自由和成功的故事,关于美丽和幸福的故事,关于人生的故事。
也许,你能从中有所感悟……
正文:
Chapter1
WinFreedom
赢得自由
Mancanonlybefreethroughmasteryofhimself.
只有通过掌握自己,才能使自己得到解放。
——S.E.Morison(莫里森)
1.Freedomparrot
呼喊自由的鹦鹉
Aman,agreatman,afighterforfreedomwastravelinginthemountains.Hestayedinacaravans①forthenight.Hewasamazedthatinthecaravanstherewasabeautifulparrotinagoldencage,continuallyrepeating“Freedom!
Freedom!
”.Anditwassuchaplacethatwhentheparrotrepeatedtheword“Freedom!
”itwouldgoonechoinginthevalleys,inthemountains.
Themanthought:
“Ihaveseenmanyparrots,andIhavethoughttheymustwanttobefreefromthosecages...butIhaveneverseensuchaparrotwhosewholeday,fromthemorningtotheeveningwhenhegoestosleep,isspentincallingoutforfreedom.”Hehadanidea.Inthemiddleofthenight,whentheownerwasfastasleep,hegotupandopenedthedoorofthecage.Hewhisperedtotheparrot,“Nowgetout.”
Buthewasverysurprisedthattheparrotwasclingingtothebarsofthecage.Hesaidtohimagainandagain,“Haveyouforgottenaboutfreedom?
Justgetout!
Thedoorisopenandtheownerisfastasleep;nobodywilleverknow.Youjustflyintothesky;thewholeskyisyours.”
Buttheparrotwasclingingsodeeply,sohard,thatthemansaid,“Whatisthematter?
Areyoumad?
”Hetriedtotaketheparrotoutwithhisownhands,buttheparrotstartedpecking②athim,andatthesametimehewasshouting,“Freedom!
Freedom!
”Thevalleysinthenightechoedandre-echoed,butthemanwasalsostubborn③;hewasafreedomfighter.
Hepulledtheparrotoutandthrewhimintothesky;andhewasverysatisfied,althoughhishandwashurt.Theparrothadattackedhimasforcefullyashecould,butthemanwasimmenselysatisfiedthathehadmadeasoulfree.Hewenttosleep.
Inthemorning,asthemanwaswakingup,heheardtheparrotshouting,“Freedom!
Freedom!
”Hethoughtperhapstheparrotmustbesittingonatreeoronarock.Butwhenhecameout,theparrotwassittinginthecage.Thedoorwasopen.
①caravan[]n.商队大旅店
②peck[]v.啄
③stubborn[]a.顽固的,固执的
一个人,一个了不起的人,一个为了自由而战的斗士,正在山峦间穿行。
今晚他留在一个大旅店里过夜。
旅店里有一个金鸟笼,里面有一只漂亮的鹦鹉在不停地反复呼喊着“自由!
自由!
”,这让他很震惊。
那里是这样的一种地方,当这只鹦鹉不断地反复呼喊“自由!
”的时候,这个词便会在山峦间、在深谷中久久回荡。
这个人想:
“我看到过很多鹦鹉,也曾想过他们一定想从这些笼子里飞出去获得自由……但是,我从没有见过这样的鹦鹉,从早到晚,直到入睡,一整天都在呼喊着自由。
”他有了一个想法……午夜,当店主熟睡的时候,他悄悄起身,打开了鸟笼门,小声地对鹦鹉说:
“现在,出去吧。
”
但是令他吃惊的是这只鹦鹉竟抓着鸟笼的横木不放。
他对它一遍又一遍地说:
“你忘了自由了吗?
快出去!
门开着,店主熟睡着,没有人会看到。
你只要飞向天空,整片天空就是你的了。
”
但是鹦鹉仍然牢牢地用力抓着横木不放,于是他说:
“怎么了?
你疯了吗?
”他试图用手把鹦鹉弄出来,但是鹦鹉却开始啄他,同时大喊:
“自由!
自由!
”深夜的山谷里荡起了一声又一声的回音,可是这个人也一样地顽固,谁让他是个自由之士呢。
他把鹦鹉拽出来,扔向空中。
他很满意,尽管他的手受伤了。
虽然鹦鹉全力地攻击他,但是他却心满意足,因为他使得一个灵魂自由了。
他便回去继续睡他的觉。
早上,他睡醒了,听见鹦鹉正在大喊:
“自由!
自由!
”他想也许鹦鹉正落在一棵树上或一块石头上呢。
但当他出来的时候,鹦鹉正在笼子里,笼门还开着。
懂得什么是真正的自由,再去渴望和呼喊自由。
2.Diggingawayout
挖一条出路
There’samanwhohasbeenbyhimselfinaprisoncellwithadirtyfloor,crudestonewalls,andthere’retwowindowsoneofwhichlooksouttowardstheocean.Hehearsascratchingnoise,andhelooksdownatthegroundthatisfurthestawayfromthewindowfacingtheocean.Heseesthegroundmoving,andhestartstothinkhe’slosinghismind.Butsoonthegroundbreaks,anduppops①aheadwithlonghairandabeard...it’saprisoner.
Andtheprisonersays,“Ssh.Listen.Agroupofushavebeentunneling②foraboutsixyears,andwe’vefinallyreachedyourcell.Wehavewaystocoverupmyentranceintothis,butnowit’sallonyourshoulders,man.Allyouhavetodo,”hesaidwhilepointingoutthewindowtowardstheocean,“youjuststartdigginghereandgodownaboutsixfeetandabout75feetinthatdirectionandthereisfreedom,andwe’reoutofhere!
”
“Oh,Ilovethat!
That’sgreat;Iwanttobefree!
”
“Okay,I’llcheckbackwithyouinafewweeks.”
Twoweekslater,theprisonerreturnstocheckonhisfriend’sprogress,andhisfriendnodsbackwithgreataffirmation③,“Yeah,I’vedoneit.”
Sothemanwhowasprovidingtheinstructionspopsdownthehole,andtwosecondslaterpopsrightbackupandsays,“Whathaveyoudone?
”
“Huh?
”
“Itoldyoutodiginthedirectiontowardstheocean!
Thistunnelthatyouduggoesbackunderthewallandintotheprisonyard.”
“Well,thediggingwaseasierintheotherdirection...”
①pop[]v.突然伸出
②tunnel[]v.挖地道
③affirmation[]n.断言,肯定
一个人独自关在一间牢房里,牢房的地面脏兮兮的,石头墙壁很粗糙,有两扇窗户,其中一扇面向着大海。
这个人听到了噼噼啪啪的声音,他望过去,发现远处对着那扇朝海的窗户的地面竟然在动,他开始认为自己疯了。
但是不久之后地面裂开了,突然冒出来一个脑袋,带着长长的头发和胡子……是一个囚犯。
这个囚犯说:
“嘘!
听着,我们一群人一直在挖这个地道,差不多六年了,终于挖到了你的牢房。
我们自有办法掩盖通往这里的入口,但是现在看你的了,老兄。
你所要做的是,”他指着面朝大海的窗户说,“你只要开始从这里挖然后向下六英尺,朝那个方向大约75英尺,那里就是自由,我们就会从这里出去了!
”
“哦,我喜欢!
那太棒了,我要自由!
”
“好的,几周之后我会过来看看。
”
两周之后,这个囚犯回来检查他这位朋友的进程,他的朋友很肯定地向他点头:
“耶,我完成了。
”
于是,提供指示的这个人突然跳进洞里,两秒后又突然伸出了脑袋:
“你都干了什么?
”
“嗯?
”
“我告诉你朝着大海的方向挖!
你挖的这条地道从墙下穿过又回到了监狱的院子里。
”
“哦,朝着其它的方向挖起来比较容易……”
或许你正囚禁于不自由的牢笼,挖一条出路,一定要朝着自由的方向。
3.Ismanfree?
人是自由的吗?
Amancomestoamastertoaskhowmuchmanisindependent,free.Ishetotallyfree,oristherealimitation?
Istheresomethinglikefate,kismet①,destiny,Godwhomakesalimitationbeyondwhichyoucannotbefree?
Themastersaid,“Standup.”
Themanmusthavefeltthiswasastupidkindofanswer,“Iamaskingasimplequestionandheisaskingmetostandup.”Buthestood.Andthemastersaid,“Now,raiseoneofyourlegsup.”
Theman,bythistimemusthavebeenthinkinghehadcometoamadman;whathasthistodowithfreedom,independence?
Butnowthathehascome...andthemasterwassorespected;nottofollowhimwouldbedisrespectful②,andtherewasnoharm.Soheliftedoneofhislegsfromtheearth,onefootwasintheairandhewasstandingononefoot.
Andthenthemastersaid,“That’sperfectlygood.Justonemorething,nowtaketheleftfootupalso.”
“Thatisimpossible!
”themansaid,“Youareaskingsomethingimpossible.Ihavetakenmyrightfootup.NowIcannottakemyleftfootup.”
Themastersaid,“Butyouwerefree.Inthebeginningyoucouldhavetakentheleftfootup.Therewasnobindingorder.Youwerecompletelyfreetochoosewhethertotaketheleftfootuportherightfootup.Ihadnotsaidanythingaboutit;youjustdecided.Youtooktherightfootup.
“Youmadeitimpossiblefortheleftfoottobeliftedup.Don’tbotheraboutfate,kismet,God.Justthinkofsimplethings.”
①kismet[]n.命运,天数
②disrespectful[]a.无礼的,失礼的
一个人来到一位大师面前向其请教人到底有多独立,多自由。
他是完全自由的还是受一定的限制呢?
是不是有诸如天数、天命、定数和神的存在令人不自由呢?
大师说:
“站起来。
”
这个人一定觉得这是一个蠢透了的答案,“我问他一个简单的问题他却叫我站起来。
”但是他还是站了起来。
大师说:
“现在,抬起一条腿。
”
到这时,这个人一定认为他来到了一个疯子面前,这和自由、独立有什么关系吗?
但是既然已经来了……而且这位大师如此地受人尊敬,不按照他的意思做会很无礼,况且这又没什么害处。
所以,他从地上抬起了一条腿,一只脚悬在空中,另一只脚独立着。
然后这位大师说:
“非常好。
还有,现在把左脚也抬起来。
”
“那不可能!
”这个人说,“你在要求不可能办到的事。
我已经抬起了右脚,现在我不可能再把左脚抬起来。
”
大师说:
“但是你是自由的。
开始你可以抬起左脚,没有任何的限制。
你完全有自由去决定是抬左脚还是右脚,关于这点我没有做任何要求,完全由你决定。
但你抬起了右脚。
“是你令自己不可能抬起左脚的。
不要烦心命运、定数和神,想些简单的事情。
”
自由的枷锁是自己施加的,你原本就很自由……
4.Thiefortreasurer?
小偷还是司库?
OncetherewasathiefandhewaslookingforthingstostealinatemplewherethePriestwasgivingareligiousspeechonthetopicoftruthfulnesstomanypeople.Thethiefwascompletelylostinthetruefeelingoftruthfulness.Whentheprogramwasovereverybody