完全掌握2级日语考试语法.docx

上传人:b****5 文档编号:5632839 上传时间:2022-12-29 格式:DOCX 页数:79 大小:150.28KB
下载 相关 举报
完全掌握2级日语考试语法.docx_第1页
第1页 / 共79页
完全掌握2级日语考试语法.docx_第2页
第2页 / 共79页
完全掌握2级日语考试语法.docx_第3页
第3页 / 共79页
完全掌握2级日语考试语法.docx_第4页
第4页 / 共79页
完全掌握2级日语考试语法.docx_第5页
第5页 / 共79页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完全掌握2级日语考试语法.docx

《完全掌握2级日语考试语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完全掌握2级日语考试语法.docx(79页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完全掌握2级日语考试语法.docx

完全掌握2级日语考试语法

日本语2级语法

1.~として(は)/~としても/~としての

意味 明确指出立场、资格或种类

接続 [名]+として

1彼は国費留学生として日本へ来た。

/他作为公费留学生来到了日本。

2この病気は難病として認定された。

/这种病被认定是疑难病症。

3あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。

/那个人虽然作为学者来讲是优秀的,但作为一个人却不值得尊敬。

4彼は医者であるが、小説家としても有名である。

/他虽然是医生,但作为小说家也是很有名的。

5日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。

/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。

2.~とともに

A意味 和…一起

接続 [名]+とともに

1お正月は家族とともに過ごしたい。

/希望和家人一起过新年。

2大阪と東京とともに日本の経済の中心地である。

/大阪和东京都是日本的经济中心。

B意味 …的同时

 接続 [動-辞書形]

    [い形-い]      +とともに

    [な形-である]

    [名-である]

1小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。

/小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。

2代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。

/不能当选为代表,在懊悔的同时也感到了解脱。

3この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。

/这种产品的开发既有困难,同时也需要资金。

4義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。

/义务教育既是公民的义务,同时也是公民的权利。

C意味 伴随着某种变化的发生,其它变化也相继发生。

 接続 [動-辞書形]

    [名]      +とともに

1年をとるとともに、体力が衰える。

/随着年龄的增长,身体开始衰弱。

2自動車の普及するとともに、交通事故も増えてきた。

/随着汽车的普及,交通事故也不断增多。

3経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。

/随着经济的增长,人民的生活富裕起来了。

3.~において(は)/~においても/~における

意味 在… 〈表示时间、地点〉

接続 [名]+において

1会議は第一会議室において行われる。

/会议在第一会议室召开。

2現代においては、コンピュ-タ-は不可欠なものである。

/在当代计算机是不可缺少的。

3我が国においても、青少年の犯罪が増えている。

/即使在我国,青少年犯罪也在增多。

4それはわたしの人生における最良の日であった。

/那时我人生中最美好的一天。

4.~に応じて/~に応じ/~に応じた

意味 根据…

接続 [名]+に応じて

1保険金は被害状況に応じて、払われる。

/根据受害的情况支付保险金。

2季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。

/有的兔子根据季节而改变身体颜色。

3無理をしないで体力に応じた運動をしてください。

/不要勉强,请根据身体情况进行运动。

5.~にかわって/~にかわり

接続 [名]+にかわって

A意味 代替;取代… 〈表示用其它事物代替目前为止使用的事物〉

1ここでは、人間にかわってロボットが作業をしている。

/在这里,机器人正代替人进行工作。

2今はタイプライタ-にかわり、ワ-プロが使われている。

/现在文字处理机已经取代了打字机。

B意味 替、替代 〈表示代替他人〉

1父にかわって、わたしが結婚式に出席しました。

/我代替父亲参加了婚礼。

2首相にかわり、外相がアメリカを訪問した。

/外交部长代替总理访问了美国。

6.~に比べて/~に比べ

意味 根据某种标准指出程度的不同

接続 [名]+に比べて

1兄に比べて、弟はよく勉強する。

/与哥哥相比,弟弟学习更努力。

2諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている。

/据说与其它国家相比,日本的食品价格高。

3今年は去年に比べ、雨の量が多い。

/与去年相比,今年的降雨量大。

7.~に

って/~に

意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉

接続 [動-辞書形]

   [名]      +にしたがって

1高く登るに従って、見晴らしがよくなった。

/越往高处攀登,景致越好。

2工業化が進むに従って、自然環境の破壊が広がった。

/随着工业化的发展,自然环境的破坏也日益加剧。

3電気製品の普及に従って、家事労働が楽になった。

/随着家用电器的普及,家务劳动变得轻松了。

4試験が近づくに従い、緊張が高まる。

/随着考试的临近,心里越来越紧张。

類語 2「~とともに」のCの意味。

8.~につれて/~につれ

意味 随着… 〈表示随着某一方面发生变化,其它方面也发生改变〉

接続 [動-辞書形]

   [名]      +にしたがって

1品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。

/随着质量的提高,价格也上涨。

2時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。

/随着时代的发展,结婚的形式也发生了变化。

3年をとるにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。

/随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。

類語 2「~とともに」のCの意味。

7「~にしたがって」

9.~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する

意味 对… 〈表示对象〉

接続 [名]+に対して

1お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。

/对客人不能讲失礼的话。

2輸入品に対しては、関税がかけられている。

/对进口货物要求征收关税。

3いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。

/对做了好事的人颁发奖状。

4陳さんは日本の経済だけではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。

/陈先生不仅对日本的经济,对日本文化也很感兴趣。

5被害者に対する補償問題を検討する。

/对被害人的赔偿问题进行了讨论。

10.~について(は)/~につき/~についても/~についての

意味 表示谈论或考虑的内容

接続 [名]+について

1日本の経済について研究しています。

/正在就日本经济问题进行研究。

2この病気の原因については、いくつかの説がある。

/关于这种疾病的发病原因有几种说法。

3我が社の新製品につき、ご説明いたします。

/我来对本公司的新产品进行说明。

4日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。

/关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗进行对比一边进行思考。

5コンピュ-タ-の使い方についての本がほしい。

/希望得到有关计算机使用方法方面的书籍。

11.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての

意味 从…角度来看 〈其后接判断或评价〉

接続 [名]+にとって

1この写真はわたしにとって、何よりも大切なものです。

/这张照片对于我来说,比什么都重要。

2社員にとっては、給料は高いほうがいい。

/对于职员来说,还是高薪好。

3だれにとっても一番大切なのは健康です。

/不论对于谁来说健康都是最重要的。

4環境問題は、人類にとっての課題だ。

/对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。

12.~に

って/~に

い/~に

A意味 伴随着…

 接続 [動-辞書形]

    [名]      +に伴って

1人口の増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。

/随着人口的增加,出现了各种各样的问题。

2円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。

/随着日元的升值,来日本的外国游客减少了。

3経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。

/随着经济的发展,环境破坏日益成为问题。

B意味 和…一起 〈同时发生〉

 接続 [名]+に伴って

1地震に伴って、火災が発生することが多い。

/伴随着地震常发生火灾。

2自由には、それに伴う責任がある。

/自由与责任同在。

13.~によって/~により/~による/~によっては

接続 [名]+によって

A意味 〈表示动作的主体(主要用于被动句)〉

1アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。

/美洲大陆是由哥伦布发现的。

2この法案は国会により承認された。

/本法案已经在国会上通过。

3医師による診断の結果を報告します。

/报告医生开的诊断结果。

B意味 表示原因、理由

1不注意によって大事故が起こることもある。

/也有因疏忽大意而引起的大事故。

2首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。

/因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。

3今回の地震による被害は数兆円にのぼると言われている。

/据说这次地震造成的损失达数兆日元。

C意味 表示手段、方法

1問題は話し合いによって解決した方がいい。

/还是通过协商来解决问题好。

2先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。

/老师通过考试检查学生是否掌握了。

3バスによる移動は便利だが時間がかかる。

/虽然利用公共汽车比较方便,但花费时间。

D意味 与…对应有所不同

1習慣は国によって違う。

/习俗因国家而异。

2努力したかどうかにより、成果も違うと思う。

/我认为努力与否会得到不同的结果。

3服装の時代による変化について研究したい。

/想研究关于因时代的不同而产生的服装变化问题。

E意味 在某种场合下 〈常用「~によっては」的形式〉

1この薬は人によっては副作用が出ることがあります。

/这种药因人而异,对有些人有时会产生副作用。

2宗教によっては肉を食べることを禁じられている。

/按照宗教的规定,禁止吃肉。

14.~によると/~によれば

意味 表示传闻的根据

接続 [名]+によると

1今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ。

/据今天早上的报纸报道,明年将新建两所大学。

2天気予報によると、あしたは雨が降るそうです。

/据天气预报说,明天会下雨。

3友達の話によれば、あの映画はとても面白いということです。

/据朋友说,那部电影非常有意思。

15.~を中心に(して)/~を中心として

意味 以…为中心;把…作为最重要的

接続 [名]+を中心に

1駅を中心にたくさんの商店が集まっている。

/车站周围有很多商店。

2この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。

/这个国家以汽车产业为中心发展工业。

3地球は太陽を中心にして回っている。

/地球以太阳为中心旋转。

421世紀の経済はアジアを中心として発展するでしょう。

/21世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。

16.~を問わず/~は問わず

意味 与…无关;不受…影响

接続 [名]+を問わず

1留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。

/只要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。

2この病院では昼夜を問わず救急患者を受け付けます。

/这家医院不分昼夜,接受急诊病人。

3学歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します。

/招聘有意工作的职员,不限学历及经验。

参考 早く完成させてくだされば、方法は問いません。

/我不管用什么方法,能早点给我完成就行。

17.~をはじめ/~をはじめとする

意味 〈举出一个主要的例子的表达方式〉

接続 [名]+をはじめ

1上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。

/在上野公园有大熊猫等极受孩子们欢迎的动物。

2ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。

/您的父母及家人好吗?

3国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。

/以国会议员为首的慰问团视察了受灾地区。

18.~をもとに/~をもとにして

意味 以…作为判断的基准、依据等

接続 [名]+をもとに

1ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。

/以歌迷欢迎度的投票为审查依据,决定今年的十大金曲。

2ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。

/报告文学是以事实为依据撰写的。

19.~うえ(に)

意味 不仅;再加上

接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+うえ

1今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。

/今年的流行感冒,不仅发高烧,咳嗽也很严重。

2林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。

/在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。

3彼女は頭がいいうえに、性格もよい。

/她不仅聪明,性格也很随和。

4この機械は使い方が簡単なうえに、軽いのでたいへん便利だ。

/这种机器不仅操作简单,而且很轻,真是很方便。

5このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。

/这份兼职不仅待遇好,通勤时间也很短,真是太难得了。

20.~うちに/~ないうちに

接続 [動-辞書形/ない形-ない]

   [い形-い]

   [な形-な]   +うちに

   [名-の]

A意味 在此期间 〈在改变状态之前做某事〉

1日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいを思っている。

/趁着还在日本,想去一趟京都。

2子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。

/趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。

3若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。

/趁着年轻,最好多经历些事。

4花がきれいなうちに、花見に行きたい。

/趁着樱花盛开,想去赏花。

5今日のうちに、旅行の準備をしておこう。

/今天做旅行的准备吧。

6冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。

/请趁热吃。

B意味 …期间 〈在这期间,发生了开始没发生的事〉

1寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。

/虽然很冷,但跑着跑着就暖合了。

2彼女の話を聞いているうちに、涙が出てきました。

/听着她的话,流下了眼泪。

3何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。

/经过几次交谈,互相加深了了解。

4しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。

/几天时间没见面,日语变得流利了啊。

 

21.~おかげで/~おかげだ

意味 归功于… 〈表示因此得到好的结果而含有感激的心情〉

接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+おかげで

1科学技術が発達したおかげで、我々の生活は便利になった。

/由于科学技术的发展,我们的生活方便多了。

2家が海に近いおかげで、新鮮な魚が食べられる。

/由于住在海边,所以能吃到新鲜的鱼。

3山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。

/听说山本凭流利的汉语,找到了很好的工作。

4仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。

/工作能够提前完成,多亏了山田先生的帮助。

慣用 おかげさまで、無地退院できました。

/托您的福,能顺利出院了。

22.~かわりに

A意味 不做某事 〈不做这件事,去做其它的事〉

 接続 [動-辞書形]+かわりに

1私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。

/宁可考三所国立大学也不想去考一所私立大学。

2音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。

/与其说去听音乐会,还不如买3张CD。

B意味 代替…;代表…

 接続 [名-の]+かわりに

1病気の父のかわりに、わたしが参りました。

/我代替有病的父亲去。

2包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。

/用手帕代替绷带包扎了伤口。

類語 5「~にかわって」のBの意味

C意味 作为交换

 接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+かわりに

1わたしの料理するかわりに、あなたは掃除してください。

/我来做饭你打扫卫生。

2この部屋は狭いかわりに、家賃が安い。

/这个房间虽然小,但房租很便宜。

3わたしのマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。

/我的公寓虽然很安静,但离车站很远,不方便。

23.~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ

A意味 表示状态的程度

 接続 [動-辞書形/ない形-ない]

    [い形-い]

    [な形-な]

    [名]             +くらい

1棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。

/发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。

2この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。

/这周围一到夜晚就静得让人感到寂寞。

3木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなって、かわいそうなぐらいがっかりしていた。

/木村去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。

4彼くらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。

/如果日语能说得像他那样,就能当口语翻译了吧。

5おなかが痛くて、がまんできないぐらいだった。

/肚子痛得无法忍受。

B意味 表示程度很轻

 接続 [動]の普通形

    [名]      +くらい

1忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。

/即使再忙打个电话总可以吧。

2外国語は、一か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。

/如果只学了一个月外语,是不会说得很流利的吧。

3人にあったら、あいさつぐらいしてほしい。

/如果遇见人,希望至少打个招呼。

24.~最中に/~最中だ

意味 正在做某事的时候恰好

接続 [動-ている]

   [名-の]    +最中に

1考えている最中に、話しかけられて困った。

/正在思考问题时有人搭话真不好办。

2試合の最中に、雨が降ってきた。

/比赛正在进行时开始下雨了。

3その事件については、今調査している最中です。

/关于那件事,现在正在调查之中。

25.~次第

意味 立即;马上 〈完成某事后立即开始其它的事〉

接続 [動-ます形]

   [名]      +次第

1新しい住所が決まり次第、連絡します。

/新住所决定下来之后就(和你)联系。

2向こうに着き次第、電話をしてください。

/到了那边就请来电话。

3雨がやみ次第、出発しましょう。

/雨一停就出发吧。

412時に式が終わります。

終了次第パ-ティ-を始めますから、皆様ご参加ください。

/仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,欢迎大家参加。

 

26.~せいだ/~せいで/~せいか

意味 因为… 〈表示因为此原因导致了不好的结果〉

接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+せいだ

1わたしが失敗したのは、彼のせいだ。

/我之所以失败是因为他的缘故。

2電車が遅れたせいで、遅刻した。

/因为电车晚点,所以迟到了。

3甘いものが好きなせいで、食べすぎて太ってしまった。

/因为喜欢甜食,所以饮食过度变得很胖。

4暑いせいか、食欲がない。

/可能因为天气炎热没有胃口。

慣用 ・気のせいか、彼は今日は何となく元気がなく感じられた。

/可能是心理作用吧,但总觉得他今天没有精神。

   ・写真がうまく撮れなかったのをカメラのせいにしている。

/把没有拍好的照片归咎于照相机不好。

27.~たとたん(に)

意味 一…就…

接続 [動-た形]+とたん

1犯人は警官の姿を見たとたん、逃げ出した。

/犯人一看到警察就逃跑了。

2疲れていたので、ベッドに入ったとたんに、眠ってしまった。

/由于太累了,一躺到床上就睡着了。

3先生はいつもベルが鳴ったとたんに、教室に入ってくる。

/老师总是踏着上课铃声进入教室。

28.~たび(に)

意味 …的时候总是…

接続 [動-辞書形]

   [名-の]    +たび

1その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。

/唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。

2人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。

/人们在经历一些新的事情时,总会学到点什么。

3わたしは旅行のたびに、絵葉書を買います。

/每当旅行时,我就买明信片。

4その川は大雨のたびに、水があふれて被害が起きている。

/那条河每当下雨就会泛滥成灾。

29.~て以来

意味 再…之后一直…

接続 [動-て形]+以来

1日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。

/来到日本以后,对日本的看法逐渐发生了改变。

2昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。

/自从去年夏天收到信后,他就再也没有联系过。

3そのことがあって以来、彼は彼女に好意をもつようになった。

/自从那件事后,他好像对她产生了好感。

注意 用于过去的某一时间点到现在持续发生的事情。

30.~とおり(に)/~どおり(に)

意味 和…一样(按照)

接続 [動-辞書形/た形]

   [名-の]        +とおり

   [名]+どおり

1説明書に書いてあるとおりにやってみてください。

/请按照说明书上解释的去做。

2あの人の言ったとおりにすれば、大丈夫です。

/只要按照那个人说的去做不会错的。

3彼はA大学に合格した。

わたしの思ったとおりだった。

/不出我所料,他考入了A大学。

4矢印のとおりに進んでください。

/请按照箭头指示方向前进。

5その企画は計画どおりには進まなかった。

/那个计划没有按原计划进行。

6予想どおり、Aチ-ムが優勝した。

/不出我所料,A队获得了胜利。

31.~ところに/~ところへ/~ところを

意味 正当…时间;正当…地点;正当…情况

接続 [動-辞書形/た形/ている]

   [い形-い]          +ところに

1ちょうどキムさんのうわさをしているところに、本人がやって来た。

/正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。

2これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。

/正要睡觉的时候,朋友却来了。

3いいところへ来ましたね。

今ちょうどすいかを切ったんです、一緒に食べましょう。

/来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。

4こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。

/正在偷着吸烟时,被妹妹看见了。

32.~ほど/~ほどだ/~ほどの

A意味 程度 〈表示程度〉

 接続 [動-辞書形/ない形-ない]

    [い形-い]

    [な形-な]

    [名]              +ほど

1会場にはあふれるほど、ギタ-を持った若者が集まっていた。

/拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都容纳不下了。

2子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分わかる。

/痛感失去孩子的双亲的悲伤。

3わたしにも言いたいことが山ほどある。

/我想说的话也是堆积如山。

4久しぶりに国の母の声を聞いて、うれしくて泣きたいほどだった。

/听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的只想哭。

5持ちきれないほどの荷物があったのタクシ-で帰った。

/因为东西多的拿不完,所以只好坐出租车回去了。

B意味 最好;再也没有…;没有比… 〈常采用「~ほど…はない」的形式〉

 接続 [動-辞書形]

    [名]      +ほど…はない

1仲のいい友達と旅行するほど楽しいことはない。

/没有比和好朋友结伴旅游更高兴的事了。

2彼女ほど頭のいい人には会ったことがない。

/没有见过像她这么聪明的人。

3戦争ほど悲惨なものはない。

/没有比战争更残酷的了。

類語 23「~くらい」のAの意味

33.~ばかりに

意味 只是因为… 〈因为某种原因而导致不好的结果,表示遗憾的心情〉

接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+ばかりに

   但「名-の」变成「名-である」。

也可以使用「な形-である」

1うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった。

/只是因为说谎就被恋人所讨厌。

2お金がないばかりに大学に進学できなかった。

/只是因为没有钱就不能上大学。

3日本語が下手なばかりに、いいアルバイトが探せません。

/只是因为日语不好而找不到好的工打。

4長女であるばかりに、弟や妹の世話をさせられる。

/只因为是长女,就不得不照顾弟弟妹妹。

34.~ものだから

意味 因为…;由于… 〈理由。

常用于辩解的场合〉

接続 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1