吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx

上传人:b****5 文档编号:5333801 上传时间:2022-12-15 格式:DOCX 页数:23 大小:40.20KB
下载 相关 举报
吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx_第1页
第1页 / 共23页
吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx_第2页
第2页 / 共23页
吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx_第3页
第3页 / 共23页
吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx_第4页
第4页 / 共23页
吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx

《吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

吸血鬼日记第一季01台词中英双语.docx

吸血鬼日记第一季01台词中英双语

TheVampireDiary第一季01

Stefan:

Foroveracentury,Ihavelivedinsecret.一个多世纪以来,我都秘密地生活;

Hidingintheshadows,aloneintheworld.藏身暗处,独自一人。

Untilnow,Iamavampire.直到现在,我是一个吸血鬼。

Andthisismystory.这就是我的故事。

Darren:

Anhour'sdrivetohearthatcrap.居然开一小时的车去听那种垃圾音乐。

Youknow,itwasn'tevenaband.你知道吗,那根本连乐队都称不上。

Aguywithaguitar.Anhoureachway.只是一个家伙抱了把吉他。

还有回来的一个小时。

Darren’wife:

Hewasn'tthatbad.他没你说的那么糟。

Darren:

HesoundedlikeJamesBlunt.听着还挺像JamesBlunt。

Darren’wife:

What'swrongwiththat?

不是很好么?

Darren:

WealreadyhaveaJamesBlunt.我们已经有一个JamesBlunt.

One'sallweneed.我们只需要一个。

Darren’wife:

Sowhydidyoucome?

那你为什么还要来?

Darren:

BecauseIloveyou.因为我爱你。

Darren’wife:

Nicelydone.聪明的回答。

What'swithallthefog?

这雾是怎么回事?

Darren:

It'llclearinasecond.很快就会散去的。

Darren’wife:

Watchout!

小心!

Darren:

Areyouok?

你没事吧?

Darren’wife:

Wejusthitsomeone!

Oh,mygod!

我们撞到人了!

我的天呐!

Darren:

Callforhelp.打电话叫救护车。

Darren’wife:

Comeon,comeon!

快接电话!

快接啊!

Darren:

Pleasebealive!

Oh,mygod.千万别出人命啊!

哦,老天呐!

Darren’wife:

There'snosignal!

Darren!

Darren?

这里没有信号!

Darren!

Darren?

Stefan:

Ishouldn'thavecomehome.我不该回来的。

Iknowtherisk.Butihadnochoice.我知道风险很大,但我别无选择。

Ihavetoknowher.我必须认识她。

Elena:

Deardiary,todaywillbedifferent.亲爱的日记:

今天会是不同的一天。

Ithastobe.一定要。

Iwillsmile,anditwillbebelievable.我会发自内心地微笑,那会让他们相信。

Mysmilewas"I’mfine,thankyou.""我很好谢谢"。

yes,Ifeelmuchbetter.是的,我已经好多了。

Iwillnolongerbethesadlittlegirlwholostherparents.

我不再是痛失双亲的可怜的小女孩儿了。

Iwillstartfresh,besomeonenew.我要重新开始,做全新的自己。

It'stheonlywayI’llmakeitthrough.只有这样我才能够渡过难关。

Jenna:

Toast.Icanmaketoast.吐司怎么样,我会做吐司。

Elena:

It'sallaboutthecoffee,AuntJenna.Jenna阿姨,有咖啡就行。

Jeremy:

Istherecoffee?

有咖啡吗?

Jenna:

YourfirstdayofschoolandI’mtotallyunprepared.

你们开学第一天,我还完全没有准备。

Lunchmoney?

要午饭钱吗?

Elena:

I'mgood.我不用。

Jenna:

Anythingelse?

Anumbertwopencil?

还有别的吗?

2B铅笔?

WhatamImissing?

我还忘了什么?

Elena:

Don'tyouhaveabigpresentationtoday?

你今天不是有一个很重要的报告吗?

Jenna:

I'mmeetingwithmythesisadvisorat...我要和论文导师见面...

Now.Crap!

约在现在……糟糕!

Elena:

Thengo.We'llbefine.Youok?

快去吧,我们没事的。

你还好吧?

Jeremy:

Don'tstart.打住!

Bonnie:

Sogram’stellingmeI’mpsychic.祖母说我是个女巫。

OurancestorswerefromSalem.我们的祖先来自塞伦。

Whichisn'tallthat,Iknow,crazy.还不止呢!

很离谱,多吧?

Butshe'sgoingonandonaboutit,andI’mlike,putthiswomaninahomealready!

可她一直说啊说的,我都想把她送去敬老院了。

ButthenIstartedthinking,IpredictedObamaandIpredictedHeathLedger.但是我开始想,Obama当选,HeathLedger英年早逝我都料到了。

AndIstillthinkFloridawillbreakoffandturnintolittleresortislands.而且我始终认为佛罗里达会分裂,变成一个个旅游小岛。

Elena!

Backinthecar.Elena!

还在听我说吗。

Elena:

Ididitagain,didn'tI?

I’msorry,Bonnie.我又走神了是吗?

对不起,Bonnie。

Youweretellingmethat...你刚刚跟我说...

Bonnie:

ThatI’mpsychicnow.我现在能通灵了。

Elena:

Right.Ok,thenpredictsomething.Aboutme.对,那就预言一下吧!

预测下我。

Bonnie:

Isee...Whatwasthat?

Oh,mygod!

我想想……那是什么东西?

我的天呐!

Elena,areyouok?

Elena,你没事吧?

Elena:

It'sok.I'mfine.没事,我很好。

Bonnie:

Itwaslikeabirdorsomething.Itcameoutofnowhere.

好像是只鸟还是什么东西,不知道从哪儿飞出来的。

Elena:

Really,Ican'tbefreakedoutbycarsfortherestofmylife.

说真的,下半辈子我都不敢碰汽车了。

(<美俚>抓狂)

Bonnie:

Ipredictthisyearisgonnabekickass.

我预言你将红透一整年!

(<美俚>很厉害;了不起)。

AndIpredictallthesadanddarktimesareoverandyouaregonnabebeyondhappy.我预言所有悲伤和不幸都已过去,你今后会无比幸福快乐!

Majorlackofmalerealestate.现在是优质男市场人才凋零的时期。

LookattheshowercurtainonKellybeach.快看Kellybeach把浴帘裹身上了。

Shelooksahot--canIstillsay"trannymess"?

她就像一个打扮俗艳...我能说摩登女郎吗?

Elena:

No,that’sover.不,已经过时了!

Bonnie:

Ahh,findaman,coinaphrase.It'sabusyyear.

好吧,常言道,谈恋爱吧,让日子充实起来。

Elena:

Hehatesme.他恨我。

Bonnie:

That'snothate.那不是恨!

That's"youdumpedme,butI’mtoocooltoshowit.ButsecretlyI’mlisteningtoairsupply'sgreatesthits.”

他是在说"你甩了我,但我不屑于表现出来",但实际上我是悄悄在听空气补给乐团的热门歌曲。

Caroline:

Elena.Oh,mygod.Howareyou?

Elena,我的天呐,你还好吗?

Oh,it'ssogoodtoseeyou.能见到你真好.

Howisshe?

Isshegood?

她怎么样?

她还好吗?

Elena:

Caroline,I’mrighthere.Caroline,我就站在这里。

AndI’mfine.Thankyou.我很好,谢谢!

Caroline:

Really?

真的吗?

Elena:

Yes.Muchbetter.是的,好多了。

Caroline:

Oh,youpoorthing.噢,小可怜。

Elena:

Ok,Caroline.好了,Caroline。

Caroline:

Ok,seeyouguyslater?

那好,待会儿见!

Elena:

Ok!

Bye.好!

再见!

Nocomment.I'mnotgonnasayanything.无语,我什么也不想说。

Jeremy:

Don'ttakemorethantwoinasix-hourwindow.六小时内最多吃两片。

Tyler:

Hey,Vicki.IknewI’dfindyouherewiththecrackheads.

嘿,Vicki!

我就知道你跟这个瘾君子在一起。

Vicki:

Hey!

嘿!

Tyler:

PeteWentzcalled.PeteWentz打给我了。

Hewantshisnailpolishback.他想要回他的指甲油。

Jeremy:

PeteWentz,huh?

HowoldschoolT.R.L.ofyou.CarsonDalyfan?

PeteWentz吗?

你活在什么年代呀?

CarsonDaly的粉丝?

Vicki:

Oh,Tyler,benice.Benice.Tyler,别冲动!

别冲动!

That'sElena'slittlebrother.他是Elena的弟弟!

Tyler:

Iknowwhoheis.我知道他是谁。

I'llstillkickhisass.但我还是要给他点颜色瞧瞧。

Bonnie:

Holdup.Who'sthis?

等等,这是谁?

Elena:

AllIseeisback.我只看到个背影。

Bonnie:

It'sahotback.很帅的背影。

Teacher:

Yourrecordsareincomplete.你的档案不全。

You'remissingimmunizationrecords.没有免疫记录。

Andwedoinsistontranscripts.而且我们必须要看成绩单。

Stefan:

Pleaselookagain.请您再看一下。

I'msureeverythingyouneedisthere.我确定您要的都在这儿。

Teacher:

Well,you’reright.Soitis.你说得没错,的确如此。

Bonnie:

I'msensingSeattle,andheplaystheguitar.

我觉得是个西雅图人,还有他会弹吉他。

Elena:

You'rereallygonnarunthiswholepsychicthingintotheground,huh?

看来你真是把那种灵媒技能发挥到极致了,是吧?

Bonnie:

Prettymuch.差不多。

Elena:

I’llberightback.我马上回来。

Bonnie:

Pleasebehot.千万要长帅点啊。

Man:

Whoa!

Pantsdown,chick.裤子掉了,小妞。

Elena:

Great.It'sthefirstdayofschoolandyou'restoned.

很好,开学第一天你就嗑药!

Jeremy:

No,I’mnot.我没有。

Elena:

Whereisit?

Isitonyou?

在哪儿呢?

在你身上吗?

Jeremy:

Stop,allright?

Youneedtochillyourself,allright?

住手,你冷静点儿,行吗?

Elena:

Chillmyself?

Whatisthat,stonertalk?

Dude,youaresocool.

我冷静点儿?

这算什么?

瘾君子的"忠告"?

老弟!

你可真行啊!

Jeremy:

Look,stop!

Idon'thaveanythingonme.住手,我身上什么也没有。

Areyoucrazy?

你疯了吗?

Elena:

Youhaven'tseencrazy,Jeremy!

你还没见识过我疯的时候呢,Jeremy!

Igaveyouasummerpass,butIamdonewatchingyoudestroyyourself.我一个暑假没管你,但是现在我不能再看着你堕落了!

No,no,no,youknowwhat?

不不不,你知道我怎么想的吗?

Goahead.Keepitup.你继续,爱干嘛干嘛!

ButjustknowthatIamgonnabetheretoruinyourbuzzeverytime,yougotit?

不过记住了,只要我发现你嗑药,见一次我档一次,听到了吗?

Jeremy,Iknowwhoyouare.Jeremy,我了解你。

Andit'snotthisperson.你不是现在这样的!

Sodon'tbethisperson.所以别再这样了!

Jeremy:

Idon'tneedthis.用不着你管我。

Stefan:

Thankyou.谢谢。

Teacher:

You'rewelcome.不客气。

Stefan:

Uh,pardonme.Isthisthemen'sroom?

不好意思,这里是男厕所吗?

Elena:

Yes.Um,Iwasjust,um…Iwasjust…对,呃,我只是…我刚刚只是…

It’salongstory.Just...Thankyou.说来话长。

就是...谢谢。

Mr.Tanner:

OnceourhomestateofVirginiajoinedconfederacyin1861,

我们的家乡弗吉尼亚州曾在1861年加入了美国南部的联盟国。

Itcreatedatremendousamountoftensionwithinthestate.

这致使州际内局势异常紧张。

PeopleinVirginia’snorthwestregionhaddifferentidealsthanthosefromthetraditionalDeepSouth.

弗吉尼亚西北部地区的人民和南部传统派意见相左。

ThenVirginiadividedin1863withthenorthwestregionjoiningtheunion.所以弗吉尼亚州于1863年分裂,西北部加入了合众国。

Elena:

Deardiary,Imadeitthroughtheday.亲爱的日记本,我熬过了一整天。

Imusthavesaid,"I’mfine,thanks,"atleast37times.

“我很好,谢谢”这句话我至少说了37次。

AndIdidn'tmeanitonce.但没有一次是真心的。

Butnoonenoticed.不过没人发现。

Whensomeoneasks,”howareyou?

"当别人问起,“你好吗?

”时

Theyreallydon'twantananswer.他们其实并不想知道答案。

OK.Hi,bird.That'snotcreepyoranything.好吧!

你好,小鸟。

没什么好怕的。

That'swhatIthought.我就说嘛!

Stefan:

Youok?

你还好吗?

Elena:

Wereyoufollowingme?

你在跟踪我吗?

Stefan:

No,I,uh,Ijust…Isawyoufall.没有,我…我只是看到你摔倒了。

Elena:

Uh-huh,andyoujusthappenedtobehangingoutinacemetery.

哦,那你是恰巧来墓地散步。

Stefan:

I'mvisiting.Ihavefamilyhere.我是来祭拜家人的。

Elena:

Tactless.I'msorry.我太失礼了,对不起。

It'sthefog,it'smakingmefoggy.都怪那雾气,把我搞的晕乎乎的!

Andthenbackthere,therewasthisbird,anditwasallveryHitchcockforasecond.

而且那边还有一只鸟,那一瞬间像极了希区柯克电影里的场景。

Thatisthebirdmovie,right,theHitchcock?

很像那部《鸟》,对吧?

希区柯克的那部。

I'mElena.我是Elena。

Stefan:

I'mStefan.我是Stefan。

Elena:

Iknow.Wehavehistorytogether.我知道,我们一起上历史课。

Stefan:

AndEnglishandFrench.还有英语课和法语课。

Elena:

Right.Thanks.Nicering.没错。

谢谢。

很漂亮的戒指。

Stefan:

Um,it'safamilyring,yeah.I'mkindastuckwithit.It'sweird,huh?

哦!

是祖传的,我永远不会跟它分开,有点诡异吧?

(<美俚>=kindof)

Elena:

No,no.It'sjust,Imean.不不。

我的意思是。

Thereareringsandthenthere'sthat.戒指随处可见,这枚却很特别。

Stefan:

Didyouhurtyourself?

你刚刚是不是摔伤了?

Didyouhurtyourself?

你刚刚是不是摔伤了?

Elena:

Oh,uh,Idon'tknow.噢,我不知道。

Oh!

Lookatthat.Thatisnotpretty.Youok?

瞧瞧,这可不太好看!

你没事吧?

Stefan:

Youshouldgo.Takecareofthat.你该走了,好好处理下伤口!

Elena:

Really,it’snothing.这没什么,真的。

Stefan:

Ilostcontroltoday.我今天失控了。

EverythingI’vekeptburiedinsidecamerushingtothesurface.

我已经深埋内心的一切都喷涌而出。

I'msimplynotabletoresisther.对她,我毫无抵抗!

Jeremy:

Hey.嗨。

Vicki:

Working.我在干活。

Matt:

Thanks,Vick.谢谢!

Vick!

Vicki:

Doyouneedanotherrefill?

还要续杯吗?

Tyler:

I'dloveone.求之不得!

Matt:

Pleasetellmeyou'renothookingupwithmysister.

请你告诉我,你没有勾搭我妹妹!

Tyler:

I'mnothookingupwithyoursister.我没有勾搭你妹妹!

Matt:

You'resuchadick.你真是个混蛋。

Jeremy:

Hey,what'syourdeal?

嗨!

你是怎么回事?

Imean,summeryouactonewayandthenschoolstartsandyoucan'tbebothered.暑假的时候你还好好的,开学后看到我就那么不耐烦吗?

Vicki:

Look,Jeremy,Ireallyappreciateallthepharmaceuticals,

听着!

Jeremy!

我非常谢谢你那些药。

butyoucan'tkeepfollowingmearoundlikealostpuppy.

但你也不能像条迷路的小狗一样死缠着我了。

Jeremy:

When'sthelasttimeyouhadsexwithapuppy?

你上一次和小狗上床是什么时候?

Vicki:

Hey,keepItdown.嘿!

小点声!

Idon'twanttotellthewhole

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1