沈阳市招商引资优惠政策汇编英文.docx
《沈阳市招商引资优惠政策汇编英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沈阳市招商引资优惠政策汇编英文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![沈阳市招商引资优惠政策汇编英文.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/25/0c331ca4-619a-49a7-a299-223efd831db8/0c331ca4-619a-49a7-a299-223efd831db81.gif)
沈阳市招商引资优惠政策汇编英文
CompilationofPreferentialPoliciesforInvestmentProduction
InShenyang
I.PreferentialTaxationpoliciesStipulatedbytheState
(I)PreferentialPoliciesforForeign-investedEnterpriseandForeignEnterpriseIncomeTaxes
1.Thoseforeign-investedproductiveenterprisesestablishedintheEconomicandTechnologicalDevelopmentZoneshallpaytheincometaxat15percent.
2.Thoseforeign-investedproductiveenterprisesestablishedintheoldurbandistrictofthecitywheretheEconomicandTechnologicalDevelopmentZoneislocatedshouldpaytheincometaxat24percent.
3.Thoseforeign-investedenterprisesestablishedintheoldurbandistrictofthecitywheretheEconomicandTechnologicalDevelopmentZoneislocated,whichbelongtoenergy,communications,port,wharforotherprojectsencouragedbythestatemaypaytheincometaxat15percent.
4.Aforeign-investedproductiveenterprisescheduledtooperateforaperiodof10yearsormoreshallbeexemptfromincometaxinthefirstandsecondprofit-makingyearandalloweda50percentreductionofincometaxinthethirdtofifthyears,however,thepetroleum,naturalgas,oremetalandpreciousmetalresourcesexplorationprojectshallfollowtheprovisionsstipulatedseparatelybytheStateCouncil.Aforeign-investedenterprise,whichoperatedforlessthantenyearsactually,shouldpaybacktheincometaxexemptedandreduced.
5.Forforeign-investedindustriesandprojectsthatareencouragedbythestate,themunicipalanddistrictpeople’sgovernmentscandecideexemptionorreductionoflocalincomertaxinlinewithactualconditions.
6.Iftheforeign-investorsofforeign-investedenterprisesusetheprofitsearnedbytheenterprisestodirectlyreinvestinthesaidenterprises,toincreasetheregisteredcapitalorusethesaidprofitsasinvestmentcapitaltosetupotherforeign-investedenterprises,andhaveoperatedsuchanenterprisefornolessthanfiveyears,theywillreceivearebateamountingto40%oftheirdulypaidincometaxaftertheyfileanapplicationandgetapprovalbythetaxationauthorities.Incasethestatecouncilhasformulatedotherpreferentialprovisions,thesameshallbeapplied.Thosethathavewithdrawnthereinvestmentinlessthanfiveyearsshallpaybackthetaxrefunded.
7.Lossesincurredbyforeign-investedenterprisesandforeignenterprisesinvolvedinproductionandoperationwithorganizationsandbranchesintheChineseterritoryinataxyearmaybecarriedovertothenextyearandmadeupwithamatchingamountdrawnfromthatyear’sincome;shouldtheincomeinthesubsequenttaxyearbeinsufficienttomakeupforthesaidloses,thebalancemaybemadeupwithfurtherdeductionsagainstincomeyearbyyearoveraperiodnotexceeding5years.
8.Foreigninvestorswhoearnprofitsfromforeign-investedenterprisesshallbeexemptfromtheincometax.
9.InternationalfinancialinstitutionsthatgaininterestfromloansgrantedtotheChinesegovernmentandChinesenationalbankshallbeexemptfromtheincometax.
10.ForeignbanksthatgaininterestfromloansgrantedtoChinesenationalbankatprimeinterestrateshallbeexemptfromtheincometax.
11.Intermsofroyaltiesgainedbyprovidingknow-howforscientificresearchdevelopmentofenergy,transportation,farming,forestry,animalhusbandryandothermajortechnology,theincometaxcanbepaidat10percentupontheapprovalofcompetenttaxationdepartmentunderthestatecouncil.
(II)PreferentialPoliciesforIncomeTaxesintheOldNortheastIndustriesBases
1.Increaseofdepreciationrateoffixedassets
Thedepreciationlifeoffixedassets(excludinghouseandbuilding)inindustrialenterprisesinNortheastChinacanbeshortenedatarateofnotmorethan40%onthebasisofcurrentduration.
2.Reductionofamortizationperiodofintangibleassets.TheamortizationperiodofintangibleassetsreceivedorinvestedinindustrialenterprisesinNortheastChinacanbereducedatarateofnotmorethan40%onthebasisofcurrentduration.Howeveriftheservicelifeofintangibleassetsisspecifiedintheagreementorcontract,theyshallbeamortizedasagreedto.
3.Increaseofbefore-taxdeductionstandardfortaxablewages.
Thebefore-taxdeductionstandardfortaxablewagesinenterprisesofNortheastChinawillberaisedto1200yuanforeachpersonpermonth.Specificdeductionstandardshallbedeterminedbytheprovincialgovernmentswithintheabovequotainlightoflocalaveragewages.Enterprisescanwithholdthetaxfromthewagestobepaidwithinthestandardstipulatedbytheprovincialgovernment.
(III)PreferentialPoliciesforConversionofVATinNortheastChina
1.SpecificLinesofbusinessfordeductionofVAT
(1)Equipmentmanufacturingcoversgeneral-purposeequipmentmanufacturing,specialequipmentmanufacturing,electricmachineryandappliancemanufacturing,instrumentsandmetersandstationerymanufacturing,communicationequipment,computerandotherelectronicequipmentmanufacturing,aircraftandspacecraftmanufacturing,railwaytransportequipmentmanufacturing.
(2)Petrochemicalindustrycoverspetroleumprocessing,cokingandnuclearfuelprocessing,chemicalrawmaterialsandchemicalproductsmanufacturing,chemicalfibermanufacturing,pharmacy,rubberandplasticproductsotherthancokeprocessing.
(3)Metallurgycoversferrousmetalmetallurgyandcalendaringprocessingindustryotherthanelectrolyticaluminummanufacturingandironandsteelproducersoflessthan2milliont/aplainsteel,500,000t/aspecialsteeland100,000t/aironalloy.
(4)Ship-buildingindustrycoversshipandfloatingattachmentmanufacturing.
(5)Automanufacturing.
(6)Farmproduceprocessingcoversfarmandsidelinefoodprocessing,foodproduction,beverageproduction,textile,clothing,shoemakingandheadwearmaking,leather,fur,feather(eiderdown)andtheirproducts,timberprocessingandwood,bamboo,cane,palmfiber,strawproducts,furnituremaking,paper-makingandpaperproducts,handicraftsandothermanufacturingindustry.
2.Projectswhosetaxableamountforprocurementitemsisallowedtobededucted:
(1)Purchase(includingacceptanceofdonationsandinvestmentinkind0offixedassets;
(2)Purchaseofgoodsusedforself-made(includingreconstruction,expansionandinstallation)fixedassetsortaxablelaborservice;
(3)Fixedassetsobtainedbywayoffinancial,wherethelessorshallpayVATaccordingtothe“NotificationoftheStateTaxationAdministrationConcerningCollectionofTurnoverTaxonFinancialleasingBusiness”;
(4)Transportchargepaidforfixedassets
ThetaxableamountforprocurementitemsabovereferstotheamountthetaxpayerincurredfromJuly1st,2004,whoobtainedthespecialVATinvoiceandtransportinvoiceissuedafterJuly1st,2004aswellaslegaltaxwithheldcertificateforcustomsimportVATpaymentmemo.
3.Thefixedassetsdescribedabovereferto
(1)Machine,machinery,meansofconveyanceaswellasotherequipment,toolandappliancerelatedtoproductionandoperationwithatermofserviceexceedingoneyear;
(2)Articlesnotbelongingtomainproductionandoperationequipmentwithaunitvalueofover2000yuanandaservicelifemorethantwoyears;
(3)Realpropertypurchasedandmadebythetaxpayerisbeyonddeductionscope.
II.PreferentialPoliciesfor“IndustrialYear”inShenyang
1.Financialsupport:
Municipalanddistrictfinancedepartmentswillraise2billionyuanofindustrialdevelopmentfundstosupportthecultivationof20ten-billionenterprises,constructionof20industrialgroupsandintroductionof20foreign-investedprojectswithanoutputvaluesurpassingtenbillionyuan.Priorityshallbegiventothebackboneenterprisesandprojects,especiallythosewhose2007outputvaluewillexceedthreebillionyuan,whichhavebeenincludedinthe“Shenyang’sProgramforKeyIndustrialProjectsfrom2005to2010”.
2.Landsupport:
Accordingtotherequirementforlanduseforindustrialprojectsinthecity,landacquisitionof5or10sqkmwillbeguaranteed.Industriallandacquisitionof3-5sqkmshallbegrantedtoDadongandShenheDistrictrespectively.
3.Softenvironmentsupport:
Variousdepartmentsofthemunicipalgovernmentarerequiredtogoonwithadjustingworkingmode,improvingworkingmethodandprovidingefficientbestserviceinthenegotiation,examinationandapprovalaswellasresourceutilizationinlinewithinternationalpracticeswhileofferingpublicproductsandservicesandenhancinginfrastructureconstruction.
III.PreferentialPoliciesofKeyDistrictsandCountiesinShenyang
(I)PreferentialPoliciesofZhangshiEconomicandTechnologicalDevelopmentZone
Article1Thefollowingpreferentialpoliciesareformulatedwithaviewtoencouragingandsupportingtherapiddevelopmentofenterprisesenteringourzone.
Article2TheadministrativecommitteeofShenyangEconomicInnovationFundforsci-techSME”and“EnterpriseDevelopmentFund”tosupportindustrializationprojectsofnewandhi-techresults,projectswithlargeinvestment,hightechnologicalcontentandgreatimpetustothedevelopmentofthezoneaswellasthegrowthofenterprises.
Article3Aforeign-investedproductiveenterpriseshallpaytheincometaxat15percent.Thosescheduledtooperateforaperiodof10yearsormoreshallbeexemptfromincometaxinthefirstandsecondprofit-makingyearandalloweda50percentreductionofincometaxinthethirdtofifthyearsuponapproval.Theprofitsearnedbytheforeigninvestorsofforeign-investedenterprisesfromadditionalinvestmentprojectsotherthantheoriginalcontractcanbecalculatedseparatelyandshallenjoythepreferentialpolicyofexemptionfortwoye