高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx

上传人:b****5 文档编号:3026828 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:42 大小:74.71KB
下载 相关 举报
高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx_第1页
第1页 / 共42页
高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx_第2页
第2页 / 共42页
高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx_第3页
第3页 / 共42页
高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx_第4页
第4页 / 共42页
高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx

《高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇.docx

高联刘宝打印版1997考研英语真题阅读篇

1997年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

Text1

Itwas3:

45inthemorningwhenthevotewasfinallytaken.Aftersixmonthsofarguingandfinal16hoursofhotparliamentarydebates,Australia’sNorthernTerritorybecamethefirstlegalauthorityintheworldtoallowdoctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie.Themeasurepassedbytheconvincingvoteof15to10.AlmostimmediatelywordflashedontheInternetandwaspickedup,halfaworldaway,byJohnHofsess,executivedirectoroftheRighttoDieSocietyofCanada.Hesentitonviathegroup’son-lineservice,DeathNET.SaysHofsess:

“Wepostedbulletinsalldaylong,becauseofcoursethisisn’tjustsomethingthathappenedinAustralia.It’sworldhistory.”

Thefullimportmaytakeawhiletosinkin.TheNTRightsoftheTerminallyIIIlawhasleftphysiciansandcitizensaliketryingtodealwithitsmoralandpracticalimplications.Somehavebreathedsighsofrelief,others,includingchurches,righttolifegroupsandtheAustralianMedicalAssociation,bitterlyattackedthebillandthehasteofitspassage.Butthetideisunlikelytoturnback.InAustralia--whereanagingpopulation,lifeextendingtechnologyandchangingcommunityattitudeshaveallplayedtheirpart--otherstatesaregoingtoconsidermakingasimilarlawtodealwitheuthanasia.IntheUSandCanada,wheretherighttodiemovementisgatheringstrength,observersarewaitingforthedominoestostartfalling.

UnderthenewNorthernTerritorylaw,anadultpatientcanrequestdeath--probablybyadeadlyinjectionorpill--toputanendtosuffering.Thepatientmustbediagnosedasterminallyillbytwodoctors.Aftera“coolingoff”periodofsevendays,thepatientcansignacertificateofrequest.After48hoursthewishfordeathcanbemet.ForLloydNickson,a54yearoldDarwinresidentsufferingfromlungcancer,theNTRightsofTerminallyIIIlawmeanshecangetonwithlivingwithoutthehauntingfearofhissuffering:

aterrifyingdeathfromhisbreathingcondition.“I’mnotafraidofdyingfromaspiritualpointofview,butwhatIwasafraidofwashowI’dgo,becauseI’vewatchedpeopledieinthehospitalfightingforoxygenandclawingattheirmasks,”hesays.

Text2

AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.Tobefair,thisobservationisalsofrequentlymadeofCanadaandCanadians,andshouldbestbeconsideredNorthAmerican.Thereare,ofcourse,exceptions.Smallmindedofficials,rudewaiters,andill-manneredtaxidriversarehardlyunknownintheUS.Yetitisanobservationmadesofrequentlythatitdeservescomment.

Foralongperiodoftimeandinmanypartsofthecountry,atravelerwasawelcomebreakinanotherwisedullexistence.Dullnessandlonelinesswerecommonproblemsofthefamilieswhogenerallyliveddistantfromoneanother.Strangersandtravelerswerewelcomesourcesofdiversion,andbroughtnewsoftheoutsideworld.

Theharshrealitiesofthefrontieralsoshapedthistraditionofhospitality.Someonetravelingalone,ifhungry,injured,orill,oftenhadnowheretoturnexcepttothenearestcabinorsettlement.Itwasnotamatterofchoiceforthetravelerormerelyacharitableimpulseonthepartofthesettlers.Itreflectedtheharshnessofdailylife:

ifyoudidn’ttakeinthestrangerandtakecareofhim,therewasnooneelsewhowould.Andsomeday,remember,youmightbeinthesamesituation.

Todaytherearemanycharitableorganizationswhichspecializeinhelpingthewearytraveler.Yet,theoldtraditionofhospitalitytostrangersisstillverystrongintheUS,especiallyinthesmallercitiesandtownsawayfromthebusytouristtrails.“Iwasjusttravelingthrough,gottalkingwiththisAmerican,andprettysoonheinvitedmehomefordinner--amazing.”SuchobservationsreportedbyvisitorstotheUSarenotuncommon,butarenotalwaysunderstoodproperly.ThecasualfriendlinessofmanyAmericansshouldbeinterpretedneitherassuperficialnorasartificial,butastheresultofahistoricallydevelopedculturaltradition.

Asistrueofanydevelopedsociety,inAmericaacomplexsetofculturalsignals,assumptions,andconventionsunderliesallsocialinterrelationships.And,ofcourse,speakingalanguagedoesnotnecessarilymeanthatsomeoneunderstandssocialandculturalpatterns.Visitorswhofailto“translate”culturalmeaningsproperlyoftendrawwrongconclusions.Forexample,whenanAmericanusestheword“friend,”theculturalimplicationsofthewordmaybequitedifferentfromthoseithasinthevisitor’slanguageandculture.Ittakesmorethanabriefencounteronabustodistinguishbetweencourteousconventionandindividualinterest.Yet,beingfriendlyisavirtuethatmanyAmericansvaluehighlyandexpectfrombothneighborsandst

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1