经贸和商务谈判.docx
《经贸和商务谈判.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经贸和商务谈判.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经贸和商务谈判
参观和商务谈判
贸易
对外贸易经济合作部theMinistryofForeignTradeandEconomicCooperation(MOFTEC)
国际商会InternationalChamberofCommerce(ICC)
进出口商会chamberofimportandexporttrade;importandexportchambersofcommerce
进出口商品交易会ImportandExportCommoditiesFair
关贸总协定theGeneralAgreementonTariffsandTrade(GATT)
中国进出口银行theChinaImportandExportBank
中国加入贸易组织议定书theProtocolonChina’sEntryintotheWTO
完成中国入世的有关法定程序tocompletetherelevantlegalproceduresforChina’saccession
易货贸易bartertrade
边境贸易bordertrade
补偿贸易offset/compensationtrade
双向贸易two-waytrade
双边贸易bilateraltrade
纺织品贸易textiletrade
转口贸易transittrade
三资企业threekindsofforeign-investedenterprisesorventures
中外合资Sino-foreignjointventures
中外合作Sino-foreigncooperativebusinesses
外商独资exclusively/whollyforeign-ownedenterprise
三来一补(来料﹑来样﹑来图加工和补偿贸易)tollprocessingbusinesswithmaterials,samplesortechnicaldrawingssupplied/providedbyclients/buyers,andcompensationtrade
外资项目foreign-fundedprojects
跨国公司transnationalcorporation;multinational
(公司)总部headoffice
总裁;首席执行官president;ChiefExecutiveOfficer(CEO)
总经理ManagingDirector副总经理DeputyManagingDirector
销售部经理ManageroftheSalesDepartment;SalesManager
经营范围line/scopeofbusiness
独家经销代理exclusivesellingagency
建立业务关系enterintobusinessrelationswith
取得丰厚的经济回报yieldfateconomicreturn
互补互惠的合作关系complementaryandmutualbeneficialpartnership
外汇储备foreignexchangereserve
管理知识managerialexpertise
宏观经贸macroeconomicsandtrade
改善投资环境toimprovetheinvestmentenvironment
提供优惠待遇toprovidepreferentialtreatment
提供出入境方便tofacilitateentryandexit
对外商投资实行国民待遇grantnationaltreatmenttoforeigninvestors
分享权利与义务sharerightsandobligations
吸引外商直接投资attractforeigndirectinvestment
潜在市场potentialmarket
制定/颁布《外贸法》toenact/promulgatetheForeignTradeLaw
生效togointo/takeeffect;tobecomeeffective;toput/comeintoforce
实施市场多元化战略implementthestrategyofmarketdiversification
实施“走出去”的开放战略toimplementtheopeningstrategyof“goingglobal”
“引进来”和“走出去”“attractingforeigninvestment”and“goingglobal”
优化市场结构tooptimizethemarketstructure
扩大出口能力toexpand/enhance/improvetheexportcapacity/capability
举行事务级会谈toholdworking-leveltalks
使之受到法律和经济手段的制约getitunderbothlegalandeconomiccontrol
受同一种规章制度的制约besubjecttothesameregulationsorconstraints
缩小沿海地区与中西部地区的经济差距narrowtheeconomicdisparitiesbetweenthecoastalregionsandthecentralandwesternprovinces
投资比重shareofinvestment
投资热therisinginvestmentfever
投资意向aninvestmentproposal
形成一批有实力的跨国公司和知名品牌bringaboutanumberofstrongmultinationalenterprisesandbrandnames
诱人的投资政策attractiveinvestmentpolicies
最大程度发挥双方优势maximizethestrengthsofbothparties
贸易额tradevolume;volumeoftrade
进出口总值thetotalvalueofimportsandexports
收支平衡thebalanceofrevenueandexpenditure
贸易不平衡tradeimbalance
出/入超export/importsurplus;excessofexports/imports
贸易顺/逆差tradesurplus/deficit;favorable/unfavorablebalanceoftrade
广告宣传advertisingandpublicity
促销salespromotion
(企业)公关/宣传publicrelations;imageprojection
比不上竞争对手tobeinferiortoone’srival/competitor
国际名牌产品(ofaproduct)toenjoy/haveanestablishedfame/reputationintheworld
某一产品之中的极品thebestofaproduct
中外驰名toenjoyafameacross/aroundtheworld;worldfamous
倍受青睐tobemostpopularamongcustomers/buyers/clients
龙头产品flag-shipproduct
防伪标志anti-fakelabel条形码barcode
诚信企业credibleenterprise/business
企业
进出口商检inspectionofimportandexportcommodities
商品交易所CommodityExchange
商检局CommodityInspectionBureau
国家进出口商品检验局theStateAdministrationfortheInspectionoftheImportandExportCommodities
国际信托投资internationaltrustandinvestment
场地面积,建筑面积floorspace每一届everysession
招标invitationoftender;toinvitetenders(bids,publicbidding)
投标tomakeabid
竟价/协议投标competitive/negotiatedbidding
招标投标制thesystemofpublicbiddingforprojects
采取公开/国际招标tointroducepublic/internationalbidding
改进招标办法toimprovethebiddingmethods
招商引资attract/bidfor/inviteinvestments(fromoverseas)
改善投资环境improvetheinvestmentenvironment
促进和完善制度与法规improveandperfectthelawsandregulations
产大于销;供过于求supplyover/exceedingdemand
质量不过关thequalityisnotuptothestandard
开始进行toembarkon
开始盈利toturnaprofit
专业职工full-timeemployee
供求格局supplyanddemandsituation
根据市场的供求关系tobebasedonmarketsupplyanddemand
常设机构permanentoffice
生产管理productionmanagement全面管理generalmanagement
技术转让transferofskill销售政策salespolicy
调研市场marketresearch
营业部businessdepartment
会计处accountingdepartment
质量检验处qualitycontroldepartment
出纳部cashdepartment
定货处salesorderdepartment
劳资关系industrialrelation打卡体系punchcardsystem
按才用人制度meritsystem
停薪留职stoppaymentofsalarybutretainoffice;retainthejobbutsuspendthesalary
建立现代企业制度toestablishamodernenterprise/corporatesystem
政企分开separategovernmentfunctionsfromenterprisemanagement
企业自主权thedecision-makingpowerofenterprises
引进国外先进技术introduceadvancedtechnologyfromabroad
保持稳步发展的势头maintainthemomentumofsteadydevelopment
独立经营,自负盈亏operateindependentlyandassumesoleresponsibilityforone’sownprofitsandlosses
提高经济效益workformoreandbettereconomicresults
全方位,高层次的对外良好新格局anewstructureforopeninguptotheoutsideworldatahighandcomprehensivelevel
外向型经济export-orientedeconomy
粗放式管理extensivemanagement
从粗放经济转变为集约经济shiftfromextensiveeconomytointensiveeconomy
知识密集型产业knowledge-intensiveprojects
资金技术密集型产业capital-and-technology-intensiveindustries
劳动密集型产业labor-intensiveindustries
促进全球经济一体化fosterintegrationwiththeglobaleconomy
地区差异regionaldisparity
发展不平衡disparatedevelopment
发展民族经济developthenationaleconomy
发展是硬道理Developmentisofoverridingimportance./Developmentistheabsoluteneed/absoluteprinciple/ultimatecriterion.
放宽经营条件限制relaxbusinessrestrictions
扶贫helpingthepoor
工商局IndustrialandCommercialAdministration
国民生产总值grossnationalproduct(GNP)
国内生产总值grossdomesticproduct(GDP)
合理引导消费guiderationalconsumption
宏观调控macro-control
混合经济mixedeconomy
基本国情fundamentalrealitiesofthecountry
积极的财政政策proactivefiscalpolicy
工薪阶层salariat;stateemployee;salariedperson
拳头产品competitiveproducts;knock-outproducts;blockbuster
无形资产intangibleassets
效益工资achievements-relatedwages;wagesbasedonbenefits
工业产值industrialoutput
股份制theshareholdingsystem
下岗分流redirectlaid-offworkers下海goinforbusiness
自负盈亏beresponsiblefortheirownprofitsandlosses
第一/二/三产业theprimary/secondary/tertiaryindustry
支柱产业apillarindustry基本建设capitalconstruction
基础设施infrastructure
国家建设nationalreconstruction;nationaleconomicdevelopment
城乡建设urbanandruraldevelopment
私有企业privatesector/enterprises
市场/商品经济themarket/commodityeconomy
改革开放reformandopening-up
集体经济collectiveeconomy
集中精力把经济建设搞上去goalloutforeconomicdevelopment
计划经济plannedeconomy
计划调节regulationthroughstateplanning
讲诚信,反欺诈honorcredibilityandopposecheating
解放生产力emancipatetheproductiveforces
经济波动economicfluctuation
经济复苏economicrecovery
经济杠杆economiclevers
经济平衡economicbalance
经济趋势economictrend
经济渠道economicchannels
经济全球化economicglobalization
经济衰退economicrecession
经济腾飞economictake-off/boom
控股公司holdingcompany
拉动经济增长fueleconomicgrowth
家庭联产承包责任制thehouseholdcontractresponsibilitysystem
贫福悬殊polarizationofrichandpoor
社会热点问题hotspotsofsociety
实体经济therealeconomy
涉外经济foreign-relatedbusiness
实现零的突破achievethezerobreakthrough
市政当局municipality
适度从紧的财政政策moderatelytightfiscalpolicy
网络经济cybereconomy
温饱工程projectforadequatefoodandclothing
以经济建设为中心focusingonthecentraltaskofeconomicconstruction
以质量求生存,求发展,求效益striveforsurvival,developmentandefficiencyonthebasisofquality
优化结构和提高效益optimizedstructureandbettereconomicreturns
有中国特色的社会主义市场经济体制socialistmarketeconomywithChinesecharacteristics
与国际市场接轨integratewiththeworldmarket;becomeintegratedintotheglobaleconomy
主体经济themainstayoftheeconomy
追赶型和跨越式发展pursuantandleap-forwarddevelopment
自由经济liberaleconomy
政治经济学politicaleconomy
保持国民经济持续快速健康发展maintainsustained,rapidandsounddevelopmentofthenationaleconomy
积极推进改革,扩大对外开放
topressaheadwiththereformsandopenwidertotheoutsideworld
加快和深化改革toaccelerateanddeepenthereform
配套进行tocarryout…incoordinationwith…
各种配套措施variouscoordinated/supportingmeasures
巩固和完善宏观管理体制改革的措施
tostrengthenandimprovemeasuresinreformingthemacro-controlsystem
进一步转变政府职能tofurthershiftthefunctionsofthegovernment
其他
立足本国国情toproceedfromtheactualsituationofrespectivecountries
与国际通行作法接轨inconformitywiththeinternationalpractice
扬长避短,趋利避害tofosterstrengthsandcircumventweaknesses
保护主义和歧视性的做法protectionistanddiscriminativepractices
设置贸易壁垒toerecttradebarrier
提高关税税率toraisetariffrates
贸易保护主义tradeprotectionism
简化和改进检查手续simplifyandimproveexaminationprocedures
减少关税和非关税壁垒toreducetariffandnon-tariffbarriers
提高外贸体制的透明度toincreasethetransparencyoftheforeigntradesystem
反倾销,反补贴anti-dumpingandanti-subsidy
征收增值/反倾销税toimpose/collectvalue-added/anti-dumpingtaxes
消除人为障碍toremovetheartificiallyimposedobstacles
双重征税dualtaxation
第二/三大贸易伙伴thesecond/thirdlargesttradingpartner
在经济上具有互补性tobeeconomicallycomplementary
派遣采购团tosendpurchasingdelegations
取消出口补贴tocancelexportsubsidies
取消进口调节税tocanceltheimportadjustment/regulatorytax
降低……种产品的进口关税tolowertheimporttariffsfor…products
调整关税结构toadjustthetariffstructure
进/出口许可证制度theimport/exportlicensesystem
进/出口配额/指标限制theimport/exportq