这句话英语怎么说.docx

上传人:b****9 文档编号:25034840 上传时间:2023-06-04 格式:DOCX 页数:79 大小:114.58KB
下载 相关 举报
这句话英语怎么说.docx_第1页
第1页 / 共79页
这句话英语怎么说.docx_第2页
第2页 / 共79页
这句话英语怎么说.docx_第3页
第3页 / 共79页
这句话英语怎么说.docx_第4页
第4页 / 共79页
这句话英语怎么说.docx_第5页
第5页 / 共79页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

这句话英语怎么说.docx

《这句话英语怎么说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《这句话英语怎么说.docx(79页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

这句话英语怎么说.docx

这句话英语怎么说

这句话英文怎么说(生活篇)

Coke on the rocks

可乐加冰

讲解:

on the rocks:

加冰块(但不加水)的

At the restaurant, she ordered orange juice on therocks.

在餐馆里,她叫了一杯加冰块的桔子汁。

low haha point

笑点很低

HHP是网络上流传的“笑点(haha point)”这个词英文说法的缩写形式。

“痛点”就是用pain point来表示的。

He is on the fence

他是墙头草

讲解:

on the fence。

Fence就是“篱笆”。

On the fence的意思也就是“骑在篱笆上,左右不定”。

Out of kilter

乱套了

讲解:

kelter演化而来,意思是“身体健康,状况良好”,

out of可形容“不再拥有某种状态”,所以,out of kilter可用来指“缺乏秩序,效率低下甚至出现故障”。

These goods are received damaged!

打开包装就是坏的。

My computer crashed.

电脑瘫痪了。

讲解:

This is also a common office expression, when yourcomputer has crashed, it means that it's not workinganymore, and probably erased everything you wereworking on—but usually, it's fixable.

电脑瘫痪了,你之前所做的东西可能都没了。

Don't sell that man short.不要小瞧他。

sell that man short这个短语的意思很像中国俗语“把人瞧扁了”,也就是没看到某人的长处。

所以sell someone short意思就是“小看某人。

Get your panties in a wad.着什么急啊!

或者翻译成:

不要催我,是一句美国俚语。

Take any empty seat.随便坐吧。

不要翻译成:

随便找个空位坐吧,没有必要强调空位,因为没人会随便坐别人身上。

就直接翻译成:

随便坐吧!

It hurts like hell.疼死我了。

其实类似于疼死了这样的表达有很多,之前我们也讲过不少,会一种就可以了。

You're too outspoken.你太直率了!

我就很直率,嗷嗷。

outspoken坦率的;直言不讳的。

tacky.俗不可耐。

看个例子:

Shelooksreallytackyinthatdress.

她穿那件衣服看起来俗不可耐。

That's spooky!

真玄!

"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。

It's as hot as in a sauna!

热的像在蒸桑拿!

My mouth is watering.馋死我了。

满嘴都是口水,馋死我了。

Let's give him a big hand.让我们热烈鼓掌。

老外真的会说这句话吗?

有人问,会的。

我负责任的告诉你,但是肯定不是在领导做报告的时候。

Short in size.断码了。

You don't feel you've been underpaid.

你不觉得工资太低了吗?

回答起来,很简单,yes,no就可以了。

当然了,正常的老板是不会这么问的,除非要开了你。

You've got to do something.你一定得想个办法。

讲解:

have to和have got to的区别是:

就是后者不大用于过去时。

have got to这里不是完成时态。

have got to一般没有“习惯性”的含义,而且,当它和具有动态意义的动词连用时,常常是指将来。

Sorry. Your help will just make it worse.越帮越忙。

which was simply a steal.跟白拣的一样。

例句:

He spent only 300 dollars on the car, which wassimply a steal.

这部车他只花了300美元,跟白拣的一样。

I am a vegetarian.我吃素。

或者翻译成,我是个素食者。

“吃素”这个意思不需要用eat来表达,直接说I am avegetarian ,别人就能明白,你是个吃素食的人了。

所以,表达自己意思的时候一定要灵活。

Oh, what are you so chipper about?

你美什么呢?

讲解:

chipper:

高兴的,得意的。

Maggie看见Ashley满面春风地走进门,所以问她:

“你美什么呢?

例如:

Ashley:

 Morning, Maggie.早上好 Maggie

Maggie:

 Oh, what are you so chipper about?

你美什么呢?

Ashley:

 My mam will come to see me 。

我妈要来看我了。

Well discuss it later!

回头再说吧!

我就经常跟别人说,回头再说吧,然后就忘了.相当的不靠谱............

Well discuss it later!

回头再说吧!

不靠谱人士必备。

Wrap it up in paper.用纸把它包起来。

例句:

wrap up:

包起来

吃不了的东西,或者要带走的垃圾,就用纸包起来带走吧。

Don't burp so loud.不要这么大声打嗝。

burp打嗝

Don't burp so loud. It's not polite.

不要这么大声打嗝,那样不礼貌。

Think back.回想一下。

think back回想Think back. It's very important.这很重要。

你回想一下。

You still owe me the 100yuan you borrowed.

你还欠我100快钱没还呢。

是owe,别写成own。

你还欠我一顿饭没请呢,怎么说呢?

You still owe me adinner.

Come again再说一遍,再来一遍。

Come again?

 I didn't quite understand what yousaid.

除了once again之外,我们又学了一句。

Come againCome again Come again。

My shoe's rubbing.我的鞋磨脚。

讲解:

rub磨擦,这个单词的意思很多,很常用。

My new shoes are rubbing my heel 我的新鞋磨的我脚疼。

I am seeing someone.我在恋爱。

例句:

seeing someone means dating someone,和某人在约会,谈恋爱。

再来个句子I am not seeing anyone.我没和任何人谈恋爱。

总觉得 seeing someone有种在暗地里默默的看你喜欢的人的变态感觉。

委琐的躲在暗处,看你喜欢的人。

Picking his nose in class, gross !

!

上课时抠鼻屎,真恶心!

!

Gross表示恶心.讨厌的意思。

Shoot!

说!

有屁快放!

讲解:

很不友好的的一句话,慎用!

A:

 I've got a question for you.

A:

 我想请问你一个问题。

B:

 Shoot!

B:

 说吧!

"Shoot!

"除了当“说吧!

”外,很多女孩子也用它来代替"Shit!

",因为觉得后者听起来不雅。

Wait for me,I have to go to the john.等我一下,我去厕所。

john厕所,只在美语里用。

You are very photogenic.

你非常上相。

讲解:

大家在看照片时总是不免要互相拍一下马屁,其中有一句话对女生来讲最受用,这句话就是"You are photogenic."中文的意思就是你很上相的意思。

当然上相无关美丑,美的人可以上相,丑的人也可以上相,"You are very photogenic."要学会哦!

I bombed the test.我考砸了。

讲解:

Bomb 一般的意思是轰炸,新闻上就常可以听到 Bomb 这个字,但是它在美国的口语指的是我把什么东西给搞砸了.所以考试考差了,就可以说,"I bombed the test."或是你去约会,结果表现的很差,你就可以说,"I bombed the date."

Bomb 在口语中还有一个用法,例如"She is a bomb."指的是她是一个很轰动的人。

但是不知道为什么,这个字好像不是很好的字,所以通常你不能跑去跟人家说,"You are abomb."不然小心换来一颗真正的 bomb!

通常是我们在讲到第三人时才说,"She is a bomb."

"pictures time!

"或是"hoto time!

"照相了!

讲解:

照相比较正式的讲法叫 take pictures,所以你也可说,"Let's take a picture."或是"Let's get the picturetaken."不过我个人比较喜欢学老美口语的讲法,你这样说老美就知道该照相了!

Okay. Just checking.好吧,我只是随口问问。

讲解:

在口语中我们常会讲,没什么,我只是随口问问而已。

这个随口问问在英文里当然你可以讲,"Just asking."但事实上呢?

大多数的老美都会说,"Just checking." Check 当动词用是一般指"检查"而言,但是老美说,"Just checking."时,这个check 要翻译成"随口问问"会比较通顺一些。

这句话老美用得很多,非常值得把它记下来。

She is butt-ugly.她长的很丑。

单讲 ugly 的语气不强,但是一旦加上 butt 这个字,语气就完全不一样了~

当然了,说一个人丑不仅仅只有这一句,但是这句是最新的美语。

不过这句话最好不要轻易的说,是非常伤人的。

Are you lefty?

你是左撇子吗?

讲解:

比较正式的左撇子的说法是southpaw.但是老美一般会问你,Are you lefty,这同样是在问你是不是左撇子,比如打棒球之前.因为棒球手套(mitt)有分左右手,如果你是右撇子,则可以回答他,"No. I'm righty."(不,我是右撇子)。

Can you give me the invoice?

能不能给我一张发票?

讲解:

常听到有人在问发票这个字的英文怎么讲?

就是 invoice 这个字啦!

只可惜在美国买东西一般都只给收据 receipt.只有在买大件的东西,如汽车保险时,他们才会给你所谓的发票(invoice)。

Shotgun!

我坐前座!

讲解:

我坐前座!

汽车前座正式的讲法叫 front seat,后座叫 backseat,所以当你想要坐前座时,你可以说,"I want to takethe front seat."但是老美(特别是小孩子)。

还有另一种说法,"Shotgun."也是指坐在前座的意思。

(这个字原意是指霰弹枪的意思。

先抢到的人就会很得意地大叫,"Shotgun."所以下次有机会开车载美国小朋友的话,你就不妨跟他说,"Youcan ride shotgun."我想他会很高兴的。

You had better hurry.你最好快点。

讲解:

You had 就是说你最好怎样怎样。

这句话念快时 You had会念成 You'd 或是干脆就把 had 省略,例如有时会听到他们这么说"You better behave."就是说你最好行为检点一些,这时就不发 had 的音。

或许你会问,为什么这里是用过去式had 而不是 have 呢?

请教过老美,他们说这里的确是用had 没错,至于原因,他们自己也不知道,只知道从小父母就教他们说 you had better,而不是 you havebetter。

I still have feelings for her.我对她还有感情。

中文里说我们对某人有“感觉”指的就是对别人那份感情还在.英文的用法也十分类似,老美也说, have feelings forsomeone.特别是当他们提到自己的前任男女朋友时,常会说,“I still have feelings for her/him.”意思就是缘分未尽,心里上还是喜欢人家的。

注意一下 feeling 指「感觉」时用的是单数,例如"I don'thave a good feeling about this."(我觉得这件事不好),但当“感情”讲时多半用的是复数, feelings,例如"No hard feelings."(不要难过),"I still have feelings for her."都是。

Gift-wrapped是给礼物打包,包装的意思。

这是在买礼品的时候可能会用到的话,指的就是“给礼物打包装”。

通常情况下店员会问 Would you like it gift-wrapped?

意思就是“您需要包装吗?

I hope to see much more of you.我期待能和你多见见面。

这句话非常地道。

经常会听到很多人说I wanna see youmore.虽然说出来能听懂,但总觉得不是很舒服。

建议大家使用这句:

I hope to see much more of you.

What's in it for you?

这对你有什么好处?

讲解:

这是非常口语化,非常美国化的句子。

例如:

What's in it for her to bewail herself?

她在那号啕大哭对她有什么好处?

not even close.差得远呢!

例句:

Hey, Rach, did you make your money?

 Rach,你赚到你的钱了吗?

No, not even close.没有,差得远呢。

You're evil.你可真够坏的啊!

Evil 我们学过的,表示“邪恶”,不是个好词。

但是用在这里可完全不一样了。

这里是表示一种开玩笑的说法:

你可真够坏的啊!

Drop off the edge of the earth人间蒸发

讲解:

打个比方,当你遇到一个很久没见的朋友时,你就可以说:

Hey, you've dropped off the edge of the earthlately. Where have you been?

How am I supposed to live without money?

没有钱你让我怎么活啊?

这句话很实用哦。

例如:

How am I supposed to live without a car?

没有车你让我怎么活啊?

watch your mouth说话当心一点。

讲解:

表示对方说了不该说的话,或是说话的态度不好,用以警告。

比如:

Watch your mouth!

 That language is terrible!

注意你说话的态度!

你用词很不文雅!

He sticks to his own opinion.他固执己见。

Stick 这里的意思是“坚持”,既 keep his cards anddoesn't change。

What are friends for?

朋友本来就是这样的!

“What are friends for?

”,意思是“朋友本来就是这样的”,表面上这是一个问句,问“朋友是做什么的”,但其实它是一个陈述句。

当你的朋友对你表达感激之情的时候,中文里我们会回答说“为朋友两肋插刀”,而在英文里就是 What arefriends for 了。

You'rejustnotcaptainmaterial.你不是当队长的料。

例如:

Ok,I'llgiveitup!

MaybeIamjustnotteachermaterialatall.

好吧,我放弃了!

也许我根本就不是做老师的料。

material就是当什么的料的意思。

很好记吧,和中文一样。

can't take it anymore.我再也受不了了。

讲解:

这里的take 是“忍受,承受”的意思,比如:

John didn'ttake his punishment very well.约翰并未得到应有的惩罚。

When does the store close?

商店几点关门?

the store还可以换成超市、医院、图书馆等等。

多简单,一定要记得!

Hop in.快上车吧!

讲解:

催促别人快上车的时候用这句。

老友记中

JOEY:

 Phoebe here with the cab yet?

CHANDLER:

 Yeah, she, she brought the invisiblecab...hop in.

以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。

I spent only 20 yuan on it.我才花了20快钱(it可以换成具体的东西)。

例句:

It's a cheapie. I spent only a couple of bucks on it.

这是个便宜货。

我才花一两块钱买的。

cheapie 便宜货

I'mtryingtogetsomesleep.我正想睡觉呢!

讲解:

betryingtodosth正想,正试图做某事。

Knockitoff!

I'mtryingtogetsomesleep.别吵了!

我正想睡觉呢!

I'm a punching bag.我是个受气包。

she's born doormat (受气包), afraid of going againstanything.

她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字。

另外,还有一个情感更为强烈的词doormat ,忍辱负重的人,逆来顺受的人,忍气吞声的人~~要慎重使用~~

My stomach is growing.

我肚子开始咕咕叫了。

很简单的~ growing很形象。

I felt like a cheapskate.我觉得我自己真抠门。

cheapskate =cheap=skate小气,抠门的意思。

You have lost some weight.你瘦了点。

讲解:

lose weight大家都非常熟悉了,体重减轻,减肥的意思。

You have lost some weight 你瘦了点。

记得哦!

I'll make it up to you later.我以后还你的人情。

讲解:

make it up to sb.:

(为某事)对某人做补偿

Thank you for buying me the ticket, I'll make it up toyou later.

谢谢你为我买票,以后我要还你情的。

There's something wrong.有点不对劲儿。

当你感觉什么东西不对劲的时候,就可以这句了~相当的简单。

Play dirty.玩阴的。

例句:

He really play dirty.他很会玩阴的

I guess you didn't know?

!

我猜你还不知道呢吧?

!

这句话,用在八卦的开头最合适~~

I am never on your mind.你心里从来就没有我。

 (指感情上不关心)

on sb mind 这个句子很常见。

I was twice married.我结过两次婚。

口语表达就是这么简单, I was twice married,once to Boband afterwards to Mike。

On lunch hour利用午饭时间

例句:

On lunch hour she audited classes.她利用午饭时间去旁听课程。

晚饭,早饭都一样的,换个词就可以了。

Thatdoesit!

还是算了吧!

这句应该是很常用的吧~对什么事情达不到,完不成的时候,用这句。

有点沮丧,呵呵。

I fed up with learning English.英语我是学腻了。

Fed up with 极厌恶。

后面可以加人或者事情对什么人或者事情很厌恶的时候,就可以这么说。

I 'll do all that is required of me.让我干嘛我就干嘛。

人家我什么都愿意做。

He can't carry a tune.他五音不全或者说他唱歌跑调。

He can't carry a tune .I couldn't bear it.

Let's talk about this another day.我们改天再谈。

another day 通常是指未来的日子。

以后不想跟别人废话的时候,就用这句.微笑着说let's talkabout this another day.

What's with all the gossip?

那些八卦是怎么回事?

gossip八卦~

你喜欢八卦吗?

推荐大家看<gossip girl>好美剧。

That chick is really cute.

那个小妞真可爱。

chick flick:

<口><贬>(迎合年轻女性口味的)年轻女性影片。

You have no call to talk like that.没有理由那样说话。

讲解:

call:

理由

good call,一个call字,是在要比option,choice之类的更加亲切。

另外good call还会用来形容ref(裁判)在赛场上的精确判罚,如果某判罚(call)非常好的话,NBA TV的Commentator(解说员)们经常喊的就是That's a good call.当然与之对应的就是bad call了,还有不太好判罚的判罚叫tough call。

Dont't cut corners. Let's do the job right!

别只图省事,咱们还是要把事情最好!

to cut corners 图省事

Cut the crap.废话少说!

讲解:

当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说“Cut your crap”。

不过不怎么友好,要慎用!

He is such a hothead.他是暴脾气。

hothead的翻译是莽撞的人;急躁的人。

I am a hothead。

I am gonna ace it tomorrow!

明天一定考好!

讲解:

把考试"考好"在英文里有固定的用法,叫 ace the test.如果你把它说成了 I am gonna score high in the test nexttime 也可以,但是就不够口语化。

She took part in the auditions.她参加了海选。

海选 auditions。

例句:

例如 Auditions start later this month, w

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 求职职场 > 自我管理与提升

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1