四年级下册晨读诵本Word下载.docx

上传人:b****7 文档编号:21943806 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:38 大小:39.28KB
下载 相关 举报
四年级下册晨读诵本Word下载.docx_第1页
第1页 / 共38页
四年级下册晨读诵本Word下载.docx_第2页
第2页 / 共38页
四年级下册晨读诵本Word下载.docx_第3页
第3页 / 共38页
四年级下册晨读诵本Word下载.docx_第4页
第4页 / 共38页
四年级下册晨读诵本Word下载.docx_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

四年级下册晨读诵本Word下载.docx

《四年级下册晨读诵本Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级下册晨读诵本Word下载.docx(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

四年级下册晨读诵本Word下载.docx

沙丘城下寄杜甫李白

水龙吟辛弃疾

闻乐天授江州司马元稹

采桑子纳兰性德

第六单元那一代人的朦胧诗

小夜曲海子

天顾城

相信未来食指

向北方舒婷

岸北岛

成熟席慕容

第七单元古老的回声

秋风辞汉武帝刘彻

杂诗其一曹丕

白马篇曹植

登池上楼谢灵运

咏怀(其一)阮籍

第八单元友谊地久天长

友谊如微风特里-范宁

送友人李白

酬乐天杨州初逢席上见赠刘禹锡

和子由渑池怀旧苏轼

饮中八仙歌杜甫

菩萨蛮

唐韦庄

人人尽说江南好,游人只合江南老。

春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。

未老莫还乡,还乡须断肠。

【注释】:

①游人:

这里指飘泊江南的人,即作者自谓。

合:

应当。

②垆边人:

这里指当垆卖酒的女子。

③皓腕:

洁白的手腕。

④须:

必定。

断肠:

形容非常伤心。

【评析】:

这首词描写了江南水乡的风光美和人物美,表现了诗人对江南水乡的依恋之情,也抒发了诗人飘泊难归的愁苦之感。

送鲍浩然之浙东

王观

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边,眉眼盈盈处。

  

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

【注释】

①卜算子:

词牌名。

②鲍浩然:

诗人的朋友。

③水是眼波横:

水像美人流动的眼波。

④山是眉峰聚:

山如美人蹙起的眉毛。

⑤欲:

想要

⑥那边:

哪边

⑦眉眼盈盈处:

山水交汇的处。

【评析】

这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者送别友人鲍浩然时的心绪。

碧绿的江水,像美人横转的眼波;

重叠的青山,像美人聚拢的眉峰,这新奇的比喻改变了以物喻人的传统方式,十分动人。

酒泉子

北宋潘阆

长忆观潮,满郭人争江上望。

来疑沧海尽成空,万面鼓声中。

弄涛儿向涛头立,手把红旗旗不湿。

别来几向梦中看,梦觉尚心寒。

心寒:

心里感觉惊心动魄。

【赏析】

这首词以豪迈的气势和劲健的笔触,描绘了钱江潮涌的壮美风光。

词的上片描写观潮盛况,表现大自然的壮观、奇伟;

下片描写弄潮情景,表现弄潮健儿奋力搏斗的大无畏精神,身手不凡的豪迈气概。

望江南

李煜

闲梦远,南国正芳春。

船上管弦江面渌,满城飞絮滚轻尘,

忙杀看花人!

闲梦远,南国正清秋。

千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。

笛在月明楼。

渌[lù

],有本作绿,水清澈的样子。

滚:

有本作“辊”(gǔn),翻滚,滚动,转动。

资料袋:

李煜(937—978),南唐后主,词人。

公元961—975年在位,世称李后主。

降宋后,封违命侯,被毒死。

能诗善文,爱好音乐,亦工书画,尤以词名,被誉为“千古词帝”。

采桑子

宋欧阳修

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

采桑子:

又名丑奴儿,罗敷媚等。

轻舟:

轻便的小船。

短棹:

划船用的小桨。

绿水:

清澈的水。

逶迤:

形容道路或河道弯曲而长。

隐隐:

隐约。

笙歌:

指歌唱时有笙管伴奏。

琉璃:

指玻璃,这里形容水面光滑。

涟漪:

水的波纹。

沙禽:

沙洲或沙滩上的水鸟。

这首词是《采桑子》组词中的一首。

描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。

这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。

全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。

色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。

寻隐者不遇

宋魏野

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

《寻隐者不遇》是诗人去拜访一位隐居蓬莱岛的隐士,可是没有遇到而写下的。

他发现这里非常的美,高山环绕,松涛阵阵。

诗人到隐居者的居处时隐居者去采药了。

诗人有些失望,可看到像天上一样的风景时,心情又开朗了。

魏野在这首诗中描绘了一幅清新脱俗的蓬莱仙境,借此抒发超然出尘的胸怀,令人神往。

我们熟悉贾岛的那首《寻隐者不遇》,“松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

”,二者的内心世界和向往是一致的,可谓同曲同工。

题李凝幽居

贾岛

闲居少邻并⑴,草径入荒园。

鸟宿池边树⑵,僧敲月下门。

过桥分野色⑶,移石动云根⑷。

暂去还来此,幽期不负言⑸。

⑴少(shǎo):

不多。

⑵池边:

一作“池中”。

⑶分野色:

山野景色被桥分开。

⑷云根:

古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

⑸幽期:

时间非常漫长。

负言:

指食言,不履行诺言,失信的意思。

渔翁

柳宗元

渔翁夜傍西岩宿⑴,晓汲清湘燃楚竹⑵。

烟销日出不见人⑶,欸乃一声山水绿⑷。

回看天际下中流⑸,岩上无心云相逐⑹。

[

⑴傍:

靠近。

⑵汲(jí

):

取水。

湘:

湘江之水。

楚:

西山古属楚地。

⑶销:

消散。

亦可作“消”。

⑷欸(ǎi)乃:

象声词,一说指桨声,一说是人长呼之声。

⑸下中流:

由中流而下。

⑹无心:

陶渊明《归去来兮辞》:

“云无心而出岫。

”一般是表示庄子所说的那种物我两忘的心灵境界。

苏轼《书柳子厚〈渔翁〉诗》云:

“诗以奇趣为宗,反常合道为趣。

熟味此诗有奇趣。

然其尾两句,虽不必亦可。

”严羽《沧浪诗话》从此说,曰:

“东坡删去后二句,使子厚复生,亦必心服。

”然刘辰翁认为:

“此诗气泽不类晚唐,下正在后两句。

”此后,关于此诗后两句当去当存,一直有两种意见。

杳杳寒山道

唐寒山

杳杳寒山道⑴,落落冷涧滨⑵。

啾啾常有鸟,寂寂更无人。

淅淅风吹面⑶,纷纷雪积身。

朝朝不见日,岁岁不知春。

[1]

⑴杳杳:

幽暗状。

寒山:

天台始丰县(今浙江天台县西)有寒暗二岩,寒山即寒岩,乃诗人所居。

⑵落落:

寂静冷落的样子。

⑶淅淅:

象声词,形容风声。

一作“碛碛”。

《杳杳寒山道》是唐代诗僧寒山的作品。

此诗主要写作者居住天台山寒岩时亲眼所见山路及其周围的景致。

首二句描述这条山道的形势和位置;

三、四两句从声音上描摹寒山道的静寂宁远;

五、六两句从静态描写转向动态描画,着意表现诗人顶风冒雪的自我形象;

最后两句以抒写诗人的情怀作结,情中见景。

全诗运用景物渲染气氛、以气氛烘托心情的表现手法,同时大量使用叠字,使诗篇富于一种特殊的音乐美。

访戴天山道士不遇

李白

犬吠水声中,桃花带露浓。

树深时见鹿,溪午不闻钟。

野竹分青霭,飞泉挂碧峰。

无人知所去,愁倚两三松。

戴天山:

在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。

不遇:

没有遇到。

吠:

狗叫。

带露浓:

挂满了露珠。

树深:

树丛深处。

青霭:

青色的云气。

倚:

靠。

山泉流水声透过阵阵犬吠,桃花围着流水盛开。

幽深的树丛里时而有野鹿跑过,静静的溪边午间没有钟声传来。

飞泉挂在远处的碧绿山峰,野竹浮现于山间的青霭。

没有人知道道士的去向,我只好失意地在两三株松间徘徊。

这首诗写诗人的所闻所见,都是为了突出访道士不遇的主题。

全诗辞句平易自然,纯用白描,景美情深。

第三单元满眼风光在神州

滕王阁诗⑴

唐王勃

滕王高阁临江渚⑵,佩玉鸣鸾罢歌舞⑶。

画栋朝飞南浦云⑷,珠帘暮卷西山雨⑸。

闲云潭影日悠悠⑹,物换星移几度秋⑺。

阁中帝子今何在⑻?

槛外长江空自流⑼。

⑴滕王阁:

故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。

⑵江:

指赣江。

渚:

江中小洲。

⑶佩玉鸣鸾:

身上佩戴的玉饰、响铃。

⑷南浦:

地名,在南昌市西南。

浦:

水边或河流入海的地方(多用于地名)。

⑸西山:

南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。

⑹日悠悠:

每日无拘无束地游荡。

⑺物换星移:

形容时代的变迁、万物的更替。

物:

四季的景物。

⑻帝子:

指滕王李元婴。

⑼槛:

栏杆。

[1-2]

《滕王阁诗》是唐代文学家王勃的诗作,原附于《滕王阁序》后。

此诗第一句点出了滕王阁的形势;

第二句遥想当年兴建此阁的滕王坐着鸾铃马车来到阁上举行豪华繁盛的宴会的情景;

第三、四句紧承第二句,写画栋飞上了南浦的云,珠帘卷入了西山的雨,运用了夸张的手法既写出了滕王阁居高临远之势,又写出了滕王阁如今冷落寂寞的情形。

全诗融情于景,寄慨遥深,以凝练、含蓄的文字概括了序的内容,气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。

黄鹤楼

崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

1、黄鹤楼:

故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文?

的仙人,在此乘鹤登仙。

也有人作昔人已乘白云去。

2、悠悠:

久远的意思。

3、历历:

清晰、分明的样子。

4、萋萋:

形容草木长得很茂盛。

5、鹦鹉洲:

在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

这首诗是吊古怀乡之佳作。

诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。

既自然宏丽,又饶有风骨,真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。

传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。

说:

"

眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。

登金陵凤凰台⑴

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径⑵,晋代衣冠成古丘⑶。

三山半落青天外⑷,一水中分白鹭(lù

)洲⑸。

总为浮云能蔽日⑹,长安不见使人愁。

1、吴宫:

三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

2、晋代:

指东晋,南渡后也建都于金陵。

3、衣冠:

指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。

现今仍在南京玄武湖公园内。

4、成古丘:

晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。

现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内

5、三山:

山名。

6、半落青天外:

形容极远,看不大清楚。

7、二水:

一作“一水”。

8、白鹭洲:

古代长江中沙洲,因多聚白鹭而得名。

9、浮云蔽日:

喻奸邪之障蔽贤良。

比喻谗臣当道。

此诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。

此诗气韵高古,格调悠远,体现了李白诗歌以气夺人的艺术特色。

南乡子①·

登京口北固亭有怀

辛弃疾

何处望神州②?

满眼风光北固楼。

千古兴亡多少事③?

悠悠④,不尽长江滚滚流。

年少万兜(dōu)鍪(mó

u)⑤,坐断东南战未休⑥。

天下英雄谁敌手⑦?

曹刘⑧,生子当如孙仲谋⑨。

①南乡子:

京口:

今江苏镇江市。

北固亭在镇江东北固山上,下临长江,三面环水。

②望:

眺望。

神州:

这里指中原地区。

③兴亡:

指国家兴衰,朝代更替。

④悠悠:

连绵不尽的样子。

⑤兜鍪(mó

u):

指千军万马。

兜鍪,头盔,这里代指士兵。

⑥坐断:

占据,割据。

休:

停止。

⑦敌手:

能力相当的对手。

⑧曹刘:

指曹操、刘备。

⑨孙仲谋:

孙权。

这首词通篇三问三答,互相呼应;

即景抒情,借古讽今;

风格明快,气魄阔大,情调乐观昂扬。

此词蕴含着对苟且偷安、毫无振作的南宋朝廷的愤慨之情。

第四单元月是故乡明

逢入京使

岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

入京使:

进京的使者。

故园:

指长安和自己在长安的家。

漫漫:

形容路途十分遥远。

龙钟:

涕泪淋漓的样子。

卞和《退怨之歌》:

“空山歔欷泪龙钟。

”这里是沾湿的意思。

凭:

托,烦,请。

传语:

捎口信。

这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。

旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示。

这首诗语言朴素自然,充满了浓郁边塞生活气息,信口而成,而又感情真挚。

虞美人⑴

南唐李煜

春花秋月何时了⑵,往事知多少?

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中⑶!

雕栏玉砌应犹在⑷,只是朱颜改⑸。

问君能有几多愁⑹?

恰似一江春水向东流。

⑴虞美人:

⑵了:

了结,完结。

⑶故国:

指南唐故都金陵(今南京)。

⑷砌:

台阶。

雕栏玉砌:

指远在金陵的南唐故宫。

应犹:

一作“依然”。

⑸朱颜改:

指所怀念的人已衰老。

朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。

⑹君:

作者自称。

能:

或作“都”“那”“还”“却”。

“问君能有几多愁?

”诗人先用发人深思的设问,点明抽象的本体“愁”,接着用生动的喻体奔流的江“水”作答。

用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,充分体现出奔腾中的感情所具有的力度和深度。

清平乐

李煜

别来春半,触目愁肠断。

砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。

雁来音信无凭,路遥归梦难成。

离恨恰如春草,更行更远还生。

春半:

即半春,春天的一半。

别来春半,指自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。

砌(qì

)下:

台阶下。

砌,台阶。

落梅:

指白梅花,开放较晚。

全句意思,台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。

拂了一身还满:

指把满身的落梅拂去了又落了满身。

雁来音信无凭:

这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。

古代有凭借雁足传递书信的故事。

遥:

远。

归梦难成:

指有家难回。

恰如:

正像。

也有版本做“却如、怯如”。

更行更远还生:

更行更远,指行程越远。

更,越。

还生,还是生得很多。

还,仍然,还是。

资料袋

公元971年秋,李煜派弟弟李从善去宋朝进贡,被扣留在汴京。

974年,李煜请求宋太祖让从善回国,未获允许。

李煜非常想念他,常常痛哭。

这首词有可能是从善入宋的第二年春天,李煜为思念弟弟而作的。

题大庾岭北驿

唐宋之问

阳月南飞雁,传闻至此回。

我行殊未已,何日复归来。

江静潮初落,林昏瘴不开。

明朝望乡处,应见陇头梅。

大庾(yǔ)岭:

在江西、广东交界处,为五岭之一。

北驿:

大庾岭北面的驿站。

阳月:

阴历十月。

殊:

还。

“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。

瘴(zhà

ng):

旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。

望乡处:

远望故乡的地方,指站在大庾岭处。

陇头梅:

大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。

陇头:

即为“岭头”。

该诗是宋之问流放钦州(治所在今广西钦州东北)途经大庾岭时,题写在岭北驿的一首五律。

武后、中宗两朝,宋之问颇得宠幸,睿宗执政后,他却成了谪罪之人,被发配岭南,当他到达大庾岭时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。

此诗是其中一首。

诗的大意是:

阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?

潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:

那山头上初放的红梅。

乡愁

席慕蓉

故乡的歌是一支清远的笛

总在有月亮的晚上响起

故乡的面貌却是一种模糊的怅惘

仿佛雾里的挥手别离

离别后

乡愁是一棵没有年轮的树

永不老去

夜雨寄北

李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

寄北:

写诗寄给北方的人。

诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。

这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。

君:

对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。

归期:

指回家的日期。

巴山:

指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。

这里泛指巴蜀一带。

秋池:

秋天的池塘。

何当:

什么时候。

共:

副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。

可译为“一起”。

剪西窗烛:

剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。

这里形容深夜秉烛长谈。

“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。

却话:

回头说,追述。

【诗人名句】

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

《无题》

此情可待成追亿,只是当时已惘然。

《锦瑟》

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

《无题六首(其六)》

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

《贾生》

天意怜幽草,人间重晚晴。

秋荫不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

《寄怀崔雍崔衮》

夕阳无限好,只是近黄昏。

《登乐游原》

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

《嫦娥》

桐花万里关山路,雏凤清于老凤声。

《韩冬郎即席为诗相送》

沙丘城下寄杜甫

李白

我来竟何事?

高卧沙丘城。

城边有古树,日夕连秋声。

鲁酒不可醉,齐歌空复情。

思君若汶水,浩荡寄南征。

沙丘:

指唐代兖州治城瑕丘。

来:

将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。

竟:

究竟,终究。

高卧:

高枕而卧,这里指闲居。

夕:

傍晚,日落的时候。

连:

连续不断。

秋声:

秋风吹动草木之声。

“鲁酒”两句:

鲁酒之薄,不能醉人;

齐歌之艳,听之无绪。

皆因无共赏之人。

空复情:

徒有情意。

汶水:

鲁地河流名,“思君若汶水”只是联想到汶水,不能认为沙丘城就在汶水之旁。

浩荡:

广阔、浩大的样子。

南征:

南行,指代往南而去的杜甫。

一说南征指南流之水。

水龙吟

老来曾识渊明,梦中一见参差是。

觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止。

白发西风,折腰五斗,不应堪此。

问北窗高卧,东篱自醉,应别有,归来意。

须信此翁未死,到如今凛然生气。

吾侪心事,古今长在,高山流水。

富贵他年,直饶未免,也应无味。

甚东山何事,当时也道,为苍生起。

这首词词约作于公元1194年(光宗绍熙五年),那年辛弃疾已经五十五岁,秋天又被罢官,于是感伤世事人生,遂引归耕隐居的陶渊明为“知己”。

与辛弃疾其他一些诗词中所反映出来的豪情壮志不同,在这首词中,作者已没有“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”(《水调歌头》),“道男儿到死心如铁,看试手,补天裂”(《贺新郎》)那种壮志凌云、激越慷慨的感情,而是把一切都看得如此闲淡无谓,如此的不屑一顾,这绝不是作者的本意,而是作者对现实政治的失望与哀叹。

闻乐天授江州司马

元稹

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

【简析】

幢幢(chuá

灯影昏暗摇曳之状。

这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。

整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。

清纳兰性德

谁翻乐府凄凉曲?

风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。

不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

①翻:

演唱或演奏之意。

欧阳修《蝶恋花》:

“红粉佳人翻丽唱,惊起鸳鸯,两两飞相向。

②瘦尽句:

意思是说眼望着灯花一点一点地烧尽,彻夜不眠。

③谢桥:

谢娘桥。

相传六朝时即有此桥名。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1