刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:20399592 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:5 大小:23.14KB
下载 相关 举报
刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共5页
刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共5页
刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共5页
刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共5页
刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx

《刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

刘禹锡《昼居池上亭独吟》Word文档下载推荐.docx

颈联进一步刻画诗人的自我形象。

“法酒”是按照法定规格酿造的酒。

古人饮酒,有的纯系纵情享乐,有的是为了消忧,诗人饮酒则是为了“调神气”,即调节精神。

这与他在《酬乐天扬州初逢席上见赠》诗中说的“暂凭杯酒长精神”是一致的。

下句借清琴以陶冶性灵,寄托自己高洁的情怀。

紧承上联仍从“静”、“闲”两字着笔。

表面上写得恬淡闲雅,而感情的伏流并不平静。

接受“蜂教诲”,应该勤奋工作,勇于为人;

取法“鹤仪形”,应该进德修身,心存社稷。

但诗人当时已被排挤出朝,无政可从。

这种主观与客观的矛盾,使诗人深感苦闷。

饮酒、抚琴,既表现了诗人不甘沉沦、在寂寞中力求振拔的精神,又是诗人娱情悦志、排遣愁绪的一种方式。

显然,渴望用世与琴酒自娱,从写形的角度来看,是相反的,矛盾的;

而从写神的角度来看,又是相成的,统一的。

颔联和颈联正是运用相反相成的艺术手法,形神兼备地写出了诗人的美好情操。

“浩然机已息,几杖复何铭?

”尾联作达观之语,正好与“鹤仪形”相契合,不失为君子风度。

但又以反问句作结,隐隐透出内心的不平。

“浩然”是形容心胸的开阔和澹荡。

“机”是机心。

世人为了争权夺利,机心百出,刘禹锡无意于此,所以说“机已息”。

给几、杖作铭文,往往有自警或劝诫之意。

“几杖”在这里是偏义词,主要是说“杖”。

刘向《杖铭》:

“历危乘险,匪杖不行;

年耆力竭,匪杖不强;

有杖不任,颠跌谁怨?

有士不用,害何足言?

”本诗末句暗用刘向《杖铭》之意,讽刺朝廷“有士不用”,而又不直接点破,只是说当今为几杖作铭,毫无意义。

内心的不平,仅以反语微露而不使泻出,因而诗意就显得更为含蓄了。

(吴汝煜)

这首五言律诗的用韵方式为首句不入韵仄起式;

其韵脚是:

下平九青(平水韵)。

日午树阴正,●●⊙○●独吟池上亭。

⊙○⊙●△静看蜂教诲,⊙○○●●闲想鹤仪形。

⊙●●○△法酒调神气,●●○○●清琴入性灵。

○○●●△浩然机已息,⊙○⊙●●几杖复何铭?

●●●○△(说明:

○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵)

仪形(仪形)  拼音:

ng

(1).仪容;

形体。

晋谢灵运《庐山慧远法师诔》:

“从容音旨,优游仪形,广演慈悲,饶益众生。

”《文选·

王俭〈褚渊碑文〉》:

“德猷靡嗣,仪形长递。

”李善注:

“仪形,容仪形体也。

”前蜀杜光庭《虬髯客传》:

“观李郎仪形器宇,真丈夫也。

”明吴承恩《陌上佳人赋》:

“吾今不暇悉其颜状、意态、风标、仪形。

(2).谓画其形貌。

《文选·

左思〈魏都赋〉》:

“丹青炳焕,特有温室,仪形宇宙,历象圣贤。

”李周翰注:

“言于温室殿画天地之形、圣贤之象。

”(3).效法。

《汉书·

王莽传上》:

“唯陛下深惟祖宗之重,敬畏上天之戒,仪形虞周之盛。

”颜师古注:

“仪形,谓则而象之。

”(4).行法规;

做楷模。

《魏书·

广平王匡传》:

“﹝匡﹞性耿介,有气节。

高祖器之谓曰:

‘叔父必能仪形社稷,匡辅朕躬,今可改名为匡,以成克终之美。

’”唐元稹《赠郑余庆太保》:

“况朕小子获承祖宗,实赖一二元老朝夕教诲,以仪形于四方。

”(5).典范;

楷模。

晋陆机《赠冯文罴迁斥丘令》:

“民之肯好,狂狷厉圣;

仪形在昔,予闻子命。

”《北齐书·

王昕传》:

“元景位望微劣,不足使殿下式瞻仪形,安敢以亲王僚寀,从厮养之役。

”宋苏轼《告文宣王文》:

“载空言于典籍,示后世之仪形。

”法酒  拼音:

fǎjiǔ

(1).古代朝廷举行大礼时的酒宴。

因进酒有礼,故称。

《史记·

刘敬叔孙通列传》:

“至礼毕,复置法酒。

诸侍坐殿上皆伏抑首,以尊卑次起上寿。

”司马贞索隐引姚氏曰:

“进酒有礼也。

古人饮酒不过三爵,君臣百拜,终日宴不为之乱也。

(2).泛指宫廷宴饮时所饮的酒。

清钱谦益《病榻消寒杂咏》之十三:

“内苑御舟思匼匝,上尊法酒赐逡巡。

”(3).按官府法定规格酿造的酒。

北魏贾思协《齐民要术·

法酒》:

“法酒尤宜存意,淘米不得净则酒黑。

”唐刘禹锡《昼居池上亭独吟》:

“法酒调神气,清琴入性灵。

”参阅《汉书·

食货志下》。

清琴  拼音:

qīngqí

n音调清雅的琴。

三国魏曹丕《善哉行》之四:

“有客从南来,为我弹清琴。

”《魏书·

阳固传》:

“赐凭轩而策驷兮,抚清琴而自娱。

”清龚自珍《凤凰台上忆吹箫》词:

“白昼高眠,清琴慵理,閒官道力初成。

”性灵(性灵)  拼音:

nglí

ng

(1).内心世界。

泛指精神、思想、情感等。

《晋书·

乐志上》:

“夫性灵之表,不知所以发于咏歌;

感动之端,不知所以关于手足。

”唐孟郊《怨别》诗:

“沉忧损性灵,服药亦枯槁。

”清秋瑾《精卫石》弹词第一回:

“只有英雄忠义辈,肉身虽死性灵存。

”杨朔《望南山》:

“在人们眼里,大南山似乎不是没有性灵的石头,倒像最知心知意的亲人,有什么酸甜苦辣的话,都可以对他说。

(2).性情。

唐元稹《有鸟》诗之二:

“有鸟有鸟毛似鹤,行步虽迟性灵恶。

”宋徐铉《病题》诗:

“性灵慵懒百无能,唯被朝参遣夙兴。

”(3).智慧,聪明。

唐段安节《乐府杂录·

琵琶》:

“初,朱崖李太尉有乐吏廉郊者,师于曹纲,尽纲之能。

纲尝谓侪流曰:

‘教授人亦多矣,未曾有此性灵弟子也。

’”《红楼梦》第九一回:

“你的性灵,比我竟强远了。

怨不得前年我生气的时候,你和我说过几句禅话,我实在对不上来。

”浩然  拼音:

orá

n

(1).水盛大貌。

《法苑珠林》卷八二引南朝齐王琰《冥祥记》:

“时积雨大水,懿前望浩然,不知何处为浅,可得揭蹑。

”明徐弘祖《徐霞客游记·

粤西游日记一》:

“崖头之南,江流浩然自放。

”鲁迅《坟·

科学史教篇》:

“洪波浩然,精神亦以振,国民风气,因而一新。

(2).广大壮阔貌。

《管子·

内业》:

“精存自生,其外安荣,内藏以为泉原。

浩然和平,以为气渊。

”《淮南子·

要略》:

“诚通其志,浩然可以大观矣。

”唐李白《日出入行》:

“囊括大块,浩然与溟涬同科。

”明方孝孺《题〈郑叔致字辞〉后》:

“发之为文章,则浩然而无涯。

”鲁迅《故事新编·

理水》:

“吾尝登帕米尔之原,天风浩然,梅花开矣,白云飞矣。

”(3).正大豪迈貌。

晋陶潜《扇上画赞》:

“至于于陵,养气浩然。

”元张可久《金字经·

偕王公实寻梅》曲:

“浩然英雄气,塞乎天地间。

”清俞樾《春在堂随笔》卷三:

“﹝赵忠节﹞有侠丈夫风,呼卢纵饮,意气浩然。

”参见“浩然之气”。

(4).不可阻遏、无所留恋貌。

《孟子·

公孙丑下》:

“夫出昼,而王不予追也,予然后浩然有归志。

”朱熹集注:

“浩然,如水之流不可止也。

”唐温庭筠《送人东游》诗:

“荒戍落黄叶,浩然离故关。

”清徐士鸾《宋艳·

丛杂》:

“杨蟠宅在钱塘湖上,晚罢永嘉郡浩然挂冠。

”朱自清《“海阔天空”与“古今中外”》:

“再到南美洲去看那茫茫的大沙漠……到南沙群岛去看那郁郁的大森林--于是浩然归国。

”几杖  拼音:

jǐzhà

ng坐几和手杖、皆老者所用,古常用为敬老者之物,亦用以借指老人。

《礼记·

曲礼上》:

“谋于长者,必操几杖以从之。

”《史记·

淮南衡山列传》:

“元朔三年,上赐淮南王几杖,不朝。

”唐杜甫《回棹》诗:

“几杖将衰齿,茅茨寄短椽。

”明张煌言《君子务本本立而道生》:

“而君子正非务之以表异于物也。

其铭之几杖,与于此悟迪同焉;

其勒之杯棬,与于此宏式训焉。

”古诗词释疑之《昼居池上亭独吟》(2013-02-2611:

00:

10)转载▼标签:

情操古诗词教益教育分类:

教学研究昼居池上亭独吟刘禹锡日午树阴正,独吟池上亭。

静看蜂教诲,闲想鹤仪形。

【注】①法酒:

按照法定规格酿造的酒。

②几杖复何铭:

汉代刘向曾有《杖铭》诗:

”近日在一份试卷上看到了刘禹锡的《昼居池上亭独吟》,对其中的一道试题甚为不解,于是查了XX,发现这道试题的设计来自XX上的一篇文章《昼居池上亭独吟—原文与欣赏》,作者为中国作家协会会员吴汝煜先生。

吴先生对刘禹锡此诗的尾联作了如下解读:

先要指出的是吴先生的这段文字有自相矛盾之处。

他先是说“尾联作达观之语”,后又说“但又以反问句作结,隐隐透出内心的不平”,既是“达观”,又何来“内心的不平”?

当然我的疑惑主要是吴先生对尾联的理解。

吴先生把“浩然机已息”理解为“‘浩然’是形容心胸的开阔和澹荡。

‘机’是机心。

世人为了争权夺利机心百出,刘禹锡无意于此,所以说‘机已息’。

”这样的解读有可以商榷之处。

我粗粗浏览了刘禹锡诗全集,发现刘禹锡的诗句有一个特点,就是一句表达一个意思,没有像吴先生这样理解的造句方法,——把一个句子拆成两个意思来读,这不是刘禹锡诗歌行文的习惯。

这是我对吴先生解读的疑惑之一。

吴先生在解读这句诗的时候,还打了个马虎眼,故意对“机已息”中的“已”字不做解释。

但就是这个“已”字恰恰马虎不得。

“已”就是“已经”,用了这个“已”字说明刘禹锡曾经有过,现在“已经”没有(即“息”)了。

吴先生为什么故意不解释这个“已”字呢?

估计他可能认为刘禹锡不可能有“机心”,所以他有意隐去了这个“已”字。

如果吴先生查一查字典一定会知道,“机”还有一个解释是“心意”。

把“机”字解读为“心意”,前面提到的两个问题就全都解决了:

“浩然机已息”就是诗人“宏大的心愿已经消失了”。

对“浩然机已息”作了如此解读后,对“几杖复何铭”的解读也就随之发生了变化:

既然自己宏大的心愿已经消失,那么自己在几杖上刻写铭文还有什么必要呢?

因此吴先生所谓的“本诗末句暗用刘向《杖铭》之意,讽刺朝廷‘有士不用’,而又不直接点破”之说也就没了着落。

吴先生在自己的文章里指出,刘禹锡是我国唐代一个很有政治抱负的诗人。

……也产生过消极退隐的念头。

从这首《昼居池上亭独吟》的尾联来看,我认为表现的正是刘禹锡内心的消极情绪。

刘禹锡被贬二十二年,一个封建时代的文人,长期被贬,看不到自己有重见天日的时候,产生消极情绪是可以理解的,把刘禹锡看成是永远充满着斗志的人,是不切合实际的。

他在《和仆射牛相公(即牛僧孺)寓言二首》中说“时来未觉权为祟,贵了方知退是荣”,当是自己的深切感受。

文章写到这里,是不是可以结束了呢?

还不能。

因为如果对尾联作这样的理解,那么对这首诗的颔联、颈联的理解也就与吴先生不一样了。

我们先来看颈联“法酒调神气,清琴入性灵”,句中的“调”字很值得玩味。

吴先生说“诗人饮酒则是为了‘调神气’,即调节精神”。

既然诗人饮酒是为了“调节精神”,那就说明原先的“精神”可能有点消沉,有点不振,否则就没有必要“调节”。

为什么精神有点消沉不振?

这当然与诗人的长期被贬遭遇有关。

心中有郁闷有不平,又无法言说,那就只能付诸于琴声,——“清琴入性灵”了。

对颈联作这样的解读,才能读懂尾联的消沉情绪的来龙去脉。

最后来看颔联“静看蜂教诲,闲想鹤仪形”。

吴先生认为“这两句诗抓住蜂的勤劳勇敢和鹤的志趣高尚的属性,构成了鲜明的感性形象”,如果把这两句诗与全诗割裂开来,这样的理解是没有错的。

但是,在诗的颈联和尾联我们读到了诗人内心的消沉情绪,那么对颔联表达的意思我们是不是也应该重新思考呢?

对“静看蜂教诲”,吴先生的解读是这样的:

“蜜蜂‘繁布金房,垒构玉室。

咀嚼华滋,酿以为蜜’(郭璞《蜜蜂赋》),一生何尝偷闲?

”我也认同吴先生的解读。

但是吴先生对“闲想鹤仪形”的解读我就不敢认同了。

吴先生认为“相传鹤是君子所化(见《抱朴子》),所以‘鹤仪形’也就是君子的仪形。

‘徐引竹间步,远含云外情’两句,就可以想象出‘鹤仪形’的神态,及诗人曲折表达的高尚人格。

这里以‘鹤仪形’为尚,修德至勤,表现了‘身闲志不闲’的高尚情操。

”我之所以不认同吴先生这样的解读,是因为这首诗的颈联和尾联表达的是消沉情绪,如果对颔联作吴先生这样的解读,那么这首诗的前后表达的感情就不一致了。

按照我对整体阅读的理解,一首诗表达的思想感情应该是统一的,尽管有的诗表达的思想感情比较复杂,但是它也应该有内在的思维逻辑和情感线索。

按照这样的思路,我对“闲想鹤仪形”的解读思路就与吴先生不一样了。

吴先生是用刘禹锡自己的诗句来印证“鹤仪形”的内涵,但是吴先生没有注意到,即便刘禹锡自己的诗中写鹤的形象也不一样。

他在《鹤叹》里描写的是“徐引竹间步,远含云外情”,表现的是鹤的志向高远;

而在《秋词》中写的“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”,表现的是诗人乐观向上的生活态度。

同样是写鹤,表达的思想感情就有差异。

再说“鹤”在古代诗人笔下的形象是多种多样的。

以刘禹锡的好友白居易为例,他写了不少关于鹤的诗,其中一首《感鹤》,既赞美了鹤的“饥不啄腐鼠,渴不饮盗泉。

贞姿自耿介,杂鸟何翩翩”,也惋惜鹤“一兴嗜欲念,遂为矰缴(zēngzhuó

)牵。

委质小池内,争食群鸡前。

不惟怀稻粱,兼亦竞腥膻;

不惟恋主人,兼亦狎鸟鸢。

”古人诗文中的鹤既是高洁的象征,也是隐者的化身。

既然鹤在古人诗文中的含义是多样的,我们又何尝不能从《昼居池上亭独吟》的整体着眼来解读“闲想鹤仪形”的含义呢?

诗人想到了自己当年积极参与王叔文的政治改革,又想到自己因此而被贬多年,尤其是他被贬为连州司马(闲职)时,是何等的自由自在,就像鹤自由地生活在大自然中一样,于是“静看蜂教诲,闲想鹤仪形”的诗句自然就从心中流出来了。

也许我对这两句诗的理解有点异类,但是我相信,这样的理解是目前为止所有赏析《昼居池上亭独吟》的文章中最符合整首诗表达的情感的。

最后要说的是关于《昼居池上亭独吟》这首诗的写作年代。

吴先生认为“写作年代不可确考,但定于开成元年(836)分司东都以后,当无大误”,我认为这种说法也可商榷。

我揣度吴先生之所以对这首诗的写作年代作出这样的判断,是因为在《刘禹锡诗全集》中,《昼居池上亭独吟》编号是“卷357—27”,而“卷357—28”是刘禹锡的《分司东都蒙襄阳李司徒相公书问因以奉寄》,两首诗一前一后,所以下了这样的结论。

吴先生没有注意刘禹锡是在开成元年改任太子宾客、秘书监分司东都的闲职,“东都”是洛阳,远离京城长安,也就是说远离了朝廷,远离了权力中心,而刘禹锡这一年已经64岁,按吴先生所说《昼居池上亭独吟》表现的思想感情与积极向上的人生态度,与刘禹锡身居闲职的处境是不相吻合的。

更何况两首诗一前一后未必能说明写作年代相近。

如卷357_46是刘的「德宗神武孝文皇帝挽歌二首」,卷357_47是「敬宗睿武昭愍孝皇帝挽歌三首」,卷357_48是「文宗元圣昭献孝皇帝挽歌三首」。

这三首诗分别为三位皇帝写的挽歌,写作年代肯定不是相连的。

我之所以做这样的考证,是觉得刘禹锡的《昼居池上亭独吟》更像是贬居谪所时所作,全诗表达的情感也与被贬的处境更为吻合。

附刘禹锡诗二首「酬思黯见示小饮四韵」刘禹锡  抛却人间第一官,俗情惊怪我方安。

兵符相印无心恋,  洛水嵩云恣意看。

三足鼎中知味久,百寻竿上掷身难。

  追呼故旧连宵饮,直到天明兴未阑。

「题欹器图」刘禹锡  秦国功成思税驾,晋臣名遂叹危机。

  无因上蔡牵黄犬,愿作丹徒一布衣。

税驾:

犹解驾,停车。

谓休息或归宿。

税,通“捝”、“脱”。

李斯列传》:

“物极则衰,吾未知所税驾也。

”司马贞索隐:

“税驾,犹解驾,言休息也。

李斯言己今日富贵已极,然未知向后吉凶,正泊在何处也。

”黄犬:

指晋陆机的黄耳犬。

机有犬曰黄耳,曾为机长途传递书信。

事见晋祖冲之《述异记》。

后遂以"

黄犬"

为信使的代称。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1