词汇与句子Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:19272531 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:23 大小:46.61KB
下载 相关 举报
词汇与句子Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共23页
词汇与句子Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共23页
词汇与句子Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共23页
词汇与句子Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共23页
词汇与句子Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

词汇与句子Word文档下载推荐.docx

《词汇与句子Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词汇与句子Word文档下载推荐.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

词汇与句子Word文档下载推荐.docx

你给他再多的钱也不算多。

19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch。

这次旅行旷日持久,我们都累倒了。

20.Youlookdarkeraftertheholiday。

你看上去更健康了。

21.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain。

不幸的是,他又一次被老师逮个正着。

22.Sheheldthelittleboybytherighthand。

她抓着小男孩的右手。

(这里"

by"

与"

with"

动作主语完全相反)

23.Areyouthere?

等于句型:

Doyoufollowme?

24.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain。

如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

25.Shehasblueeyes。

她长着双蓝眼睛。

26.Thattookhisbreathaway。

他大惊失色。

27.Twoiscompanybutthreeisnone。

两人成伴,三人不欢。

28.Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers。

开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

"

between"

="

without"

:

相同用法:

Shemodeledbetweenroles。

译成:

她不演戏时去客串下模特。

29.Studentsarestillarriving。

学生还没有到齐。

30.Imustnotstayhereanddonothing。

我不能什么都不做待在这儿。

31.Theywentawayaswiseastheycame。

他们一无所获。

32.Iwon'

tdoittosavemylife。

我死也不会做。

33.Nonsense,Idon'

tthinkhispaintingisanybetterthanyours。

胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

34.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard。

从传统上看,意大利总统有名无权。

35.Betterlatethanthelate。

晚了总比完了好/迟到总比丧命好。

36.Youdon'

twanttodothat。

你不应该去做。

37.Mygrandfatherisnearly90andinhissecondchildhood。

我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

38.Workonceandworktwice。

一次得手,再次不愁。

39.Rubbereasilygiveswaytopressure。

橡胶很容易变形。

40.Ifmymotherhadknownofitshe'

dhavediedasecondtime。

要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

1.Iwasn'

tbornyesterday.(我又不是三岁小孩)

2.HowdoIaddressyou?

(我怎么称呼你)

3.Sheturnsmeoff.(她使我厌烦。

4.Sofarsogood.(目前为止,一切都好。

5.Bemyguest.(请便、别客气)

6.Thatwasaclosecall.(太危险了/千钧一发)

7.Farfromit.(一点也不。

8.It'

sapainintheneck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)

9.We'

reinthesameboat.(我们处境相同。

10.Mymouthiswatering.(我在流口水了。

11.Iacheallover.(我浑身酸痛。

12.Ihavearunnynose.(我流鼻涕。

13.Doyouhaveanyopenings?

(你们有空缺吗?

14.Thinknothingofit.(别放在心上。

15.I'

mnotmyselftoday.(我今天心神不宁。

16.Ihaveasweettooth.(我喜欢吃甜食。

17.Forthetimebeing.(暂时;

暂且;

目前)

18.Don'

tbeataroundthebu**.(别拐弯抹角了。

19.**'

supintheair[悬而未决].(尚未确定。

20.Itslippedmymind.(我忘了。

21.Youcan'

tplease[使人感到满意和愉快]everyone.(你不可能讨好每一个人。

22.I'

mworkingon[着手;

从事]it.(我正在努力。

23.Youbet!

(当然!

24.Dropmealine[短信].(写封信给我)

25.Areyoupullingmyleg[同某人开玩笑;

取笑]?

(你在开我玩笑吗?

26.I'

llkeepmyearsopen.(我会留意的。

27.Neckandneck.(不分上下。

28.I'

mfeelingundertheweather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。

29.Don'

tgetmewrong[误解].(不要误会我。

30.You'

retheboss.(听你的。

31.IfIwereinyourshoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。

32.Overmydeadbody!

(休想)

33.It'

llcometome.(我会想起来的。

34.Iwillplayitbyear[见机行事;

临时现做].(我会见机行事的;

到时候再说。

35.Let'

stalkovercoffee.(我们边喝边谈。

36.Takeiteasy.(轻松一点;

别紧张;

放松放松;

再见。

[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。

}

37.Let'

sgivehimabighand.(让我们热烈鼓掌。

38.AsfarasI'

mconcerned.(就我而言。

39.I'

muptomyears[忙得不可开交;

深陷于某事物中]inwork.(我忙死了。

40.Youcan'

tdothistome.(你不能这么对我。

41.Justtobeonthesafeside.(为了安全起见。

42.It'

sbeenalongtime.(好久不见了。

43.It'

sabouttime.(时间差不多了。

44.Ican'

timaginewhy.(我想不通为什么。

45.That'

sreallysomething.(真了不起。

46.Excusemeforamoment.(失陪一会儿。

47.I'

mdying[很想]toseeyou.(我真想见你。

48.I'

mflattered.(过奖了。

49.Youcannevertell.(不知道/谁也没把握。

50.Iwon'

tbuy[相信;

接受]youstory.(我不信你那一套。

51.Ithurtslikehell!

(疼死啦!

52.Itcan'

tbehelped.(无能为力。

53.Sorrytobotheryou.(抱歉打扰你。

[事前])

Sorrytohavebotheredyou.(抱歉打扰你。

[事后])

54.Stayoutofthismatter,please.(请别管这事。

55.I'

llmakeituptoyou.(我会赔偿的。

56.I'

mvery/really/terribly/awfully/extremelysorry.(十分抱歉)

57.Let'

sforgiveandforget.(让我们摈弃前嫌。

)58.I'

veheardsomuchaboutyou!

(久仰大名!

58.Don'

tunderestimateme.(别小看我。

59.Shegivesmeaheadache.(她让我头疼。

60.You'

rewastingyoubreath.(你在白费口舌)

61.Don'

tgetonmynerves!

(不要搅得我心烦。

62.Hisargumentdoesn'

tholdwater.(他的论点站不住脚)

63.You'

vegottodosomething.(你一定要想办法。

64.Don'

tlookwise.(别自作聪明)

65.You'

regoingtoofar!

(你太过分了!

66.Don'

tburyyourheadinthesand.(不要逃避现实。

67.Nothingworks.(什么都不对劲儿。

68.Moneywillcomeandgo.(钱乃身外之物。

69.He'

sbeenbehindbarsforalmost30years.(他坐了将近30年牢。

70.Youhavemyword.(我保证。

71.Hehittheceilingatthenews.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)

72.You'

retoooutspoken.(你太直率了。

73.Everydoghashisday.(凡人皆有得意时。

74.Areyououtofyoumind?

(你疯了吗?

75.He'

sbeeneverywhere.(他到处都去过了。

76.Whoistoblame?

(该怪谁?

77.There'

realotofrumorsgoingaround.(很多流言流传着。

78.Idon'

tfeeluptothat.(我觉得不能胜任那工作。

79.I'

mmadatmyself.(我生自己的气。

80.It'

srainingcatsanddogs.(下着倾盆大雨。

81.Whatthehellareyoudoing?

(你到底在做什么?

82.Ican'

tseemtogettosleep.(我好象睡不着。

83.Youlookveryseriousaboutsomething.(你似乎有很严重的事。

84.IhopeI'

mnotintheway.(我希望没有造成妨碍。

85.Afoolneverlearns.(傻瓜永远学不会。

86.WhatbringsyoutoBeijing?

(什么风把你吹到北京来的?

87.Shelooksblue.(她满面忧伤.)

1.You'

llgetyourconsciencesmitten.

你会受到良心的谴责。

此语中的conscience是“良心”,smitten是smite(重击、敲打)的过去分词。

所以它们合在一起的字面意思是“使良心受到重击”,也就是我们说的“受到良心的谴责”。

Soonerorlater,you'

llgetyourconsciencesmitten.

总有一天,你会受到良心的谴责。

2.Shemustbehavingafewbuttonsmissing.

她肯定是脑子有点不正常。

此语中的buttons原指“纽扣”或“按钮”。

此语主要用来表达“神经失常”、“行为古怪”以及“头脑失常”之类的概念。

Shemustbehavingafewbuttonsmissing.That'

swhyit'

suselesstoarguewithher.

这就是为什么我说你跟她理论没用。

3.Doasconcubine,andletconcubinenowayout.

走小三的路,让小三无路可走。

“小三队伍”在社会逐步壮大,已经形成一股“势力”,并且成为引领这个社会的一种“潮流”。

“小三”在不断破坏我们的婚姻的同时,也在不断挑战人们的容忍底线。

Tips:

concubine妾,妃子

4.Sheshouldhaveitcomingonher.

她活该。

汉语口语中的“活该”有时可以用servesomebodyright有时可以用somebodydeserveit,这里的shouldhaveitcomingonsomebody表达的真正含义是“应得的下场”,也是“活该”的概念。

Sheshouldhaveitcomingonher,forshe'

sbeentooconceited.

谁让他总是那么趾高气昂的。

5.She'

sanapple-polisher.

她真是个马屁精

据说,原来一些美国学生经常把苹果擦得亮亮的,然后送给他们的老师以示尊敬,后来人们便以此来形容那些为了某种目的而讨好他人的人了。

从此,anapple-polisher就是马屁精的意思了。

She'

sanapple-polisher.She'

squitegoodatapplepolishing.

她是个马屁精。

她很擅长拍马屁。

6.Iregardhimasastick-in-the-mud.

我看他是个老古董。

汉语中的“老古董”之说本身是个隐喻,而英语(论坛)中的astick-in-the-mud(钻进泥土里的青蛙)也是个隐喻,这样既传达了原意,又再现了原文的语言风格,很符合英语口语用法。

Iregardhimasastick-in-the-mud.Hecan'

tacceptanythingnew.

他根本没法接受新知识。

7.I'

venevermetsuchanignoramus.

我从没见过这么无知的人。

anignoramus一语源于G.Ruggle(拉格尔)写的剧本《无知之辈》。

此后,这一表达法被人们广泛使用,意指“无知的人”。

OhmyGod.I'

venevermetsuchanignoramus.Howcouldhedothat?

天啊。

他怎么会这么做呢?

8.He'

salummox.

他是个傻大个。

lummox一词据说是adumbox(笨牛)和alump(傻瓜)的合成词,原意指又傻又笨的人。

但是值得注意的是,在很多情景中,此语带有几分调侃色彩,并无贬义。

IknowMary'

shusband.He'

slummox.

我认识玛丽的丈夫。

9.Heisplainablack-brain.

他真是个笨蛋。

英语中“笨蛋”的说法太多了,我们随口就可以说出stupid,foolish,idiot,clumsy等等。

但是上述的都侧重表示“大脑迟钝”或者“呆板”的意思。

当你被一个人的“蠢行”搞得很气恼时“black-brain”就更能表达你气愤、怨恨的心情了。

Heisplainablack-brain.Wehavetoworkanothertwodaysthankstohim.

因为他我们又要干两天了。

10.Sheistastingherownmedicine.

她是自食其果。

在美国应建立优良的信用记录。

各种帐单应准时支付,帐单上多会载明付费截止日期,最好能够提早一周左右支付。

万一误时,不仅可能会遭罚款,同时也会使自己信用扫地。

银行存款也应随时保持在足够支付帐单的金额以上,若遭跳票,也会影响信用。

重要词组

absentoneselffrom缺席,不到

beabundantin丰富的,有大量的

beabundantwith有丰富的

takeintoaccount考虑,重视,把·

·

考虑在内

accountfor说明·

的原因,解释

makeallowance(s)for考虑到,为·

留余地,体谅

amountto总计达到

playtheape模仿(ape类人猿、模仿者)

assumingthat假定·

avengeoneselfon对·

进行报复

awakento醒悟,使·

意识到

gobankrupt破产

Youbet!

的确,你说的没错!

当然,一定

beblessedwith具有·

,赋有(能力),享有

callone'

sbluff接受某人的挑战

gobust破产

capitalizeon;

利用,从·

中捞油水,由于·

而获益

showconcernfor关心

haveaguiltyconscience内疚

consultwith商量,商议,与·

商量(协商)

makecontactwithsb.与·

联系

crackdown对·

采取严厉措施,镇压

departfrom背离,违反

gointodetail(s)详述,逐一细说

leavetoone'

sowndevices

gotothedevil走开,完蛋,滚开,见鬼,毁了

Talkofthedevil.

Speakofthedevil(andhewillappear).说曹操曹操到

be/goonadiet节食,按规律饮食

standonone'

sdignity(尊严)

dipone'

shandintoone'

spocket掏腰包

disposeof处理(安排,解决)丢掉,除掉

extinguishoneself

Whatisdonecannotbeundone.

beattheDutch非常奇特(叫人吃惊,空前出众)

goDutch各自付账,各付各的

dwellon细想,详述,老是想着

lay/put/placeemphasisonsth.重视,强调,重点在

beendowedwith被赋予,赋有,天生具有·

,以·

而告终

exertoneself努力,尽力

comeintoexistence出现,产生

takeafancyto喜爱,爱好,喜欢·

起来

comeintofashion开始流行,开始风行

followthefashion赶时髦

feastone'

seyeson大饱眼福

putoutfeelers谨慎地探听别人的观点

runafever发烧

makeafussof/oversb.大惊小怪

getaglimpse

takeforgranted想当然(认为理所应当)

hailfrom来自,出生于

meetsbhalfway半路

bringahalf(to)

callahalf

comeinhandy迟早有用(派上用场)

Harmset,harmget.害人害己

makehaste赶紧点,赶快

Hastemakeswaste.欲速则不达

Morehaste,lessspeed.

gointo/comeoutofhiding从躲藏处出来

hingeon/upon依·

而定,以·

为转移

blowone'

sownhorn

inquireafter问候,问起(某人)的健康情况

inquireinto调查

addinsulttoinjury伤害之外又加侮辱(使情况更糟),雪上加霜

bringsbtojustice

takethelibertytodosth冒昧,擅自,不揣冒昧

havealikingfor喜欢

makealiving谋生,为生存而活,

bethemakingofsb某人成功的原因

havethemakingofsth具有成为·

需要的素质

havemercyon对·

怜悯

keeppace

pavethewayfor为·

铺平道路,为·

创造条件,为·

开辟道路

pitchin协力,做出贡献,参加,参与

plunkup

poseas假装(或冒充),伪装成

put/set/plac

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 管理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1