翻译硕士名词解释词条文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:18098999 上传时间:2022-12-13 格式:DOCX 页数:16 大小:24.76KB
下载 相关 举报
翻译硕士名词解释词条文档格式.docx_第1页
第1页 / 共16页
翻译硕士名词解释词条文档格式.docx_第2页
第2页 / 共16页
翻译硕士名词解释词条文档格式.docx_第3页
第3页 / 共16页
翻译硕士名词解释词条文档格式.docx_第4页
第4页 / 共16页
翻译硕士名词解释词条文档格式.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译硕士名词解释词条文档格式.docx

《翻译硕士名词解释词条文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译硕士名词解释词条文档格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译硕士名词解释词条文档格式.docx

communicationload

传意翻译

communicativetranslation

社群传译

communityinterpreting

对换commutation

可比语料库

comparablecorpora

补偿compensation

能力competence

成分分析componentialanalysis

机器辅助翻译MAT

一致性concordance

会议传译conferenceinterpreting

接续传译consecutiveinterpreting

建构性翻译常规constitutivetranslationalconventions

派生内容的形式content-derivativeform

重内容文本content-focusedtexts

语境一致contextualconsistency

受控语言controlledlanguage

常规conventions

语料库corpora

可修正性correctability

对应correspondence

法庭传译courtinterpreting

隐型翻译coverttranslation

文化途径

跨时翻译理论cross-temporaltheoriesoftranslation

culturalapproach文化借用culturalborrowing

文化翻译

culturaltranslation

文化移植

culturaltransplantation

文化置换

culturaltransposition

区分度degreeofdifferentiation

翻译定义

definitionsoftranslation

描写翻译研究

descriptivetranslationstudies

图表翻译

diagrammatictranslation

对话传译

dialogueinterpreting

说教忠信

didacticfidelity

直接翻译

directtranslation

翻译方向

directionoftranslation

消解歧义

disambiguation

关于

话语类型的翻译理论discoursetype-restrictedtheoriesof

translation

文献型翻译

documentarytranslation

归化翻译

domesticatingtranslation

配音dubbing

动态性dynamics

动态对等

dynamicequivalence

动态忠信

dynamicfidelity

用功模式

effortmodels

种族学翻译

enthnographictranslation

excludedreceiver诠释性翻译exegetictranslation

诠释忠信

exegeticalfidelity

异国情调

exoticism

期望规范

expectancynorms

明示explicitation

表情型文本

expressivetexts

外部转移

externaltransfer

外来形式

extraneousform

忠实faithfulness

彳假朋友falsefriends

彳假翻译fictitioustranslation

贝占近coherence

异化翻译

foreignizingtranslation

派生形式的形式form-derivativeforms

重形式文本

content-focusedtexts

形式对应

formalcorrespondence

形式对等

formalequivalence

前向转换

forwardtransformation

自由译freetranslation

全文翻译

totaltranslation

functionequivalence空隙gaps

宽泛化

generalization

宽泛化翻译generalizingtranslation要旨翻译gisttranslation释词翻译glosstranslation

成功success

目的语

goallanguages

语法分析

grammaticalanalysis

语法置换

grammaticaltransposition

字形翻译

graphologicaltranslation

诠释步骤

hermeneuticmotion

对应层级

hierarchyofcorrespondences

历史忠信

historicalfidelity

同音翻译

homophonictranslation

音素翻译

phonemictranslation

横向翻译

horizontaltranslation

超额信息

hyperinformation

同一性

identity

地道翻译

idomatictranslation

地道性idomaticity

不确定性indeterminacy

间接翻译

indirecttranslation

翻译即产业过程translationasindustrialprocess

信息负荷

informationload

信息提供

informationoffer

信息型文本

informativetexts

初始规范initialnorms

工具型翻译

instrumentaltranslation

整合翻译

integraltranslation

跨文化合作

interculturalcooperation

中间语言

interlanguage

隔行翻译interlinealtranslation逐行翻译interlineartranslation

语际语言

interlingua

语际翻译interlingualtranslation

中介翻译

intermediatetranslation

内部转移

internaltransfer

解释interpretation

传译interpreting

翻译释意理论interpretivetheoryoftranslation符际翻

译intersemiotictranslation互时翻译intertemporaltranslation

语内翻译intralingualtranslation

系统内转换

intra-systemshift

不变量

invariant

不变性

invariance

逆向翻译

inversetranslation

隐形invisibility

核心kernel

关键词翻译

keywordtranslation

可核实性

verifiability

可修正性

correctability

空缺voids

层次转换

levelshift

词汇翻译

lexicaltranslation

联络传译

liaisoninterpreting

普遍语言

linguauniversalis

语言学途径

linguisticapproach

语言对等

linguisticequivalence

语言翻译linguistictranslation

译literaltranslation

直译法literalism

借译loadtranslation

原素logeme

逻各斯logos

低地国家学派lowcountriesgroups

忠诚loyalty

机助翻译MAT

机器翻译machinetranslation

操纵manipulation

操纵学派manipulationschool

图谱mapping

矩阵规范matricialnorms

中继翻译mediatedtranslation

中介语言mediatinglanguage

词译metaphrase

元诗metapoem

元文本metatext

韵律翻译metricaltranslation

模仿形式mimeticform

最小最大原则minimaxprinciple

调整modification

调适modulation

多语语料库multilingualcorpora

多媒介型文本

multi-medialtexts

多阶段翻译

multiple-stagetexts

变异mutation

自然性naturalness

必要区分度

necessarydegreeofdifferentiation

负面转换

negativeshift

无遗留原则

noleftoverprinciple

规范norms

必要对等语

obligatoryequivalents

曲径翻译

obliquetranslation

观察型接受者

observationalreceiver

操作模式

operationalmodels

操作规范

operationalnorms

运作型文本

operativetexts

可换对等语

optionalequivalents

有机形式

organicform

重合翻译

overlappingtranslation

显型翻译

overttranslation

范式对等

paradigmaticequivalence

释词paraphrase

局部翻译理论

partialtheoriesoftranslation

部分重合翻译

partially-overlappingtranslation

参与型接受者

particularizingreceiver

具体化翻译

particularizingtranslation

赞助patronage

运用performanee

音位翻译

phonologicaltranslation

中枢语言

pivotlanguage

译诗为文poetryintoprose

争辩式翻译

polemicaltranslation

多元系统理论

polysystemtheory

译后编辑

post-editing

译前编辑pre-editing

语用途径

pragmaticapproach

精确度degreeofprecision

预先规范

preliminarynorms

规定翻译研究

prescriptivetheoriesoftranslation首级翻

关于问题的翻译理论

problem-restrainedtheoriesoftranslation

成品取向翻译研究

product-orientedstudiesoftranslation

过程取向翻译研究

process-orientedstudiesoftranslation

专业规范professionalnorms

散文翻译prosetranslation

前瞻式翻译prospectivetranslation

抗议protest

原型文本prototext

伪翻译psedotranslation

公共服务传译

publicserviceinterpreting

纯语言purelanguage

原始翻译radicaltranslation

级阶受限翻译

rank-boundtranslation

关于级阶的翻译理论

rank-restrictedtheoriesoftranslation

读者取向机器翻译

reader-orientedmachinetranslation

独有特征realia

接受语receptorlanguage

重构式翻译translationwithreconstructions

冗余redundancy

折身寸refraction

规约性翻译常规

regulativetranslationalconventions

转接传译relayinterpreting

变换措词rephrasing

阻抗resistancy

受限翻译

restrictedtranslation

重组restructuring

转译retranslation

后瞻式翻译retrospectivetranslation

换词rewording

换声revoicing

重写rewrtiting

韵体翻译rhymedtranslation

翻译科学scienceoftranslation

目的论scopostheory

二级翻译

second-handtranslation

二手翻译

secondarytranslation

选译selectivetranslation

自译selftranslation

语义消歧

semanticdisambiguation

语义翻译

semantictranslation

语义空缺

semanticvoids

意义理论

theoryofsense

序列翻译

serialtranslation

转换shifts

视译sighttranslation

手语传译

signedlanguagetranslation

同声传译simultaneousinterpreting

源语sourcelanguage

源文本sourcetext

源文本取向翻译研究sourcetext-orientedtranslationstudies具体化

specification

结构转换

structureshift

文体对等

stylisticequivalence

子语言sublanguage

配字幕substituting

超额翻译

overtranslation

组合对等

syntagmaticequivalence

系统system

有声思维记录

think-aloudprotocols

目标语targetlanguage

目标文本

targettexts

目标文本取向翻译研究targettext-orientedtranslationstudies术语库term

banks

术语terminology

文本类型学texttypology

文本素texteme

关于文本类型的翻译理论texttype-restrictedtheoriesoftranslation

文本对等

textualequivalence

文本规范

textualnorms

理论翻译研究

theoreticaltranslationstudies

增量翻译

thicktranslation

thinkaloudprotocols

第三语码thirdcode

第三语言thirdlanguage

关于时域的翻译理论temporal-restrictedtheoriesoftranslation

完全翻译

巴别塔towerofbabel

注音transcription

译素transeme

转移transfer

转移取向翻译研究transfer-orientedtranslationstudies

迁移transference

转换transformation

可译性translatability

笔译translation

翻译与博弈理论translationandthetheoryofgames

翻译即抉择

translationasdecision-making

翻译对等

translationequivalence

翻译研究translationstudies

翻译理论translationtheory

翻译单位

translationunit

翻译普遍特征

translationuniversals

重构式翻译

translationwithreconstructions

翻译体translationese

翻译学translatology

音译transliteration

符际转化

transmutation

置换transposition

不受限翻译

unboundedtranslation

欠额翻译

undertranslation

单位转换

unitshift

不可译性

untranslatability

词语一致verbalconsistency

可核实性correctability

改本改译version

纵向翻译verticaltranslation

耳语传译whisperedinterpreting

词对词翻译word-for-wordtranslation

作者取向翻译机器reader-orientedmachinetranslation

专业资料可修改可编辑范文范例可行性研究报告指导范文

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1