句子文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:17985732 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:15 大小:29.57KB
下载 相关 举报
句子文档格式.docx_第1页
第1页 / 共15页
句子文档格式.docx_第2页
第2页 / 共15页
句子文档格式.docx_第3页
第3页 / 共15页
句子文档格式.docx_第4页
第4页 / 共15页
句子文档格式.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

句子文档格式.docx

《句子文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《句子文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

句子文档格式.docx

10.Yourdesiretoestablishbusinessrelationscoincideswithours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。

11.WespecializeintheexportofJapaneseLightIndustrialProductsandwouldliketotradewithyouinthisline.鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。

12.Ourlinesaremainlyartsandcrafts.我们经营的商品主要是工艺品。

13.Wehavebeeninthislineofbusinessformorethantwentyyears.

我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

14.Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasmetwithapproval.来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。

16.Gladtoseeyouinyourcompany.很高兴在贵公司见到您。

17.It’sonlyhalfanhour’scarride.只有半小时的车程。

18.Supposewemakeit,saythreeo’clocktomorrowafternoon.如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。

19.Itwouldbeveryhelpfulifyoucouldsendusstatisticsonyoursales.

如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

20.Wewouldliketoaskyoutokindlysendustherelatedinformation.

我们希望你们能将相关资料寄给我们。

1.Ourbuyersaskedforyourpricelistorcatalogue.我们的买主想索求你方价格单或目录。

2.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoVancouver.所报价格需包括到温哥华的保险和运费。

3.IwouldliketohaveyourlowestquotationsCIFVancouver.希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。

4.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?

请寄样品目录和详细报价。

5.Wewouldappreciateyoursendingusthelatestsampleswiththeirbestprices.

请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。

6.Youradintoday’sChinaDailyinterestsusandwewillbegladtoreceivesampleswithyourprices.对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。

如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。

7.Willyoupleaseinformusofthepricesatwhichyoucansupply?

请告知我们贵方能供货的价格。

8.Ifyourpricesarereasonable,wemayplacealargeorderwithyou.

若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。

9.Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalong-termcontractwithyou.若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。

10.Asthereisagrowingdemandforthisarticle,wehavetoaskyouforaspecialdiscount.

鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。

11.Wewouldappreciateyourlettingusknowwhatdiscountyoucangrantifwegiveyoualong-termregularorder.若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。

12.PleasequoteyourlowestpriceCIFSeattleforeachofthefollowingitems,includingour5%commission.请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我们百分之五的佣金。

13.Pleasekeepusinformedofthelatestquotationforthefollowingitems.

请告知我方下列货物的最低价格。

14.Mr.Smithismakinganinquiryforgreentea.

史密斯先生正在对绿茶进行询价。

15.Nowthatwehavealreadymadeaninquiryonyourarticles,willyoupleasemakeanofferbeforetheendofthismonth?

既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。

16.Asarule,wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringlettersofcredit.一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。

17.Pleasequoteusyourpricefor100unitsofItem6inyourcatalog.

请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。

18.Thoseitemsareinthegreatestdemandinforeignmarkets.那些产品在国外市场上的需求量很大。

19.Wouldyoupleasequotemeyourpricesforthegoods?

你能报给我这些商品的价格吗?

20.Wehavequotedthispricebasedoncarefulcalculations.这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的

2.Ifitisnottoomuchtrouble,wewouldliketotalktosomeofthetechnicians.

如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。

4.We’reinterestedinlearningaboutyourfood-makingandpackagingprocess.

我们想向你们学习食品加工和包装过程。

5.Itwasverykindofyoutogivemeatouroftheplant.谢谢你陪同我参观工厂。

6.Youwillsurelyknowtheproductsbetterafterthevisit.

参观工厂后你对我们的产品肯定会更了解。

9.Pleaseletusknowwhenyouwillbefreesothatwecanarrangethetourforyou.

请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。

10.Doestheplantworkwitheverythingfromtherawmaterialtothefinishedproduct?

从原料到成品都是工厂自己生产吗?

1.We’vereceivedthesamplethatyousentuslastSunday.

我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。

2.We’vegothereoursalessamplesTypeOneandTypeTwo.

这里是我们一号和二号销售样品。

3.Ourqualityisbasedsolelyonoursalessamples.我们的质量完全以货样为准。

4.Wesellgoodsasperthesalessample,notthequalityofanyprevioussupplies.

我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。

5.Youknowwesellourteaaccordingtooursamples.我们凭货样销售茶叶。

6.Youcan’tseethedifferencebetweenthesegrades.你可以看看这些等级的差别。

7.Thesetwogradesareverymuchindemand.这两种等级(的货)目前需求很大。

8.Weareinurgentneedofthesetwogrades.我们急需这两种等级的货。

9.Thecoloroftheshipmentismuchdarkerthanthatofyourpreviousconsignment.

这批货的颜色比上批要暗许多。

10.Nodoubtyou’vereceivedtherejectedsamplesoftheinferiorqualitygoods.

你们一定收到了质量低劣的抽样品。

11.Imustadviseyouofthespecificationsofthegoods.我必须告诉你货物的规格。

12.Haveyoureceivedthespecificationsasshowninourcatalog?

你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗?

13.Thequalityisallright,butthestyleisabitoutdated.质量没问题,只是式样有点过时。

14.Wefoundthegoodsdidn’tagreewiththeoriginalpatterns.

我们发现货物与原来的式样不符。

15.TheDoubleFishbrandisnotsobad.Thedesignisfreshandvivid.

双鱼牌不错,图案新颖。

16.Thenewvarietieshaveveryvividdesignsandbeautifulcolors.

新产品图案新颖、色泽鲜艳。

17.Thedifferenceinqualityisnomorethanusualandindeedunavoidableinthislineofgoods.

对于这种商品而言,品质上有差别是很常见的,而且的确难以避免。

18.Theywerecarefullyexaminedandpickedonlythismorning.

这些是经过细心挑选、今天早上才摘下来的。

19.Thiskindofhigh-poweredbatteryisproducedwiththelatesttechnology.

这种高能量电池采用的是最新生产技术。

20.Stainlessproductsarealwayspopularbecausethey’rerustproof.

不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。

1.Ifyoucanreducethepriceby5%,weshallbeabletoorder200metrictons.

如果你方能降价百分之五,我们将订购二百公吨。

2.Businessispossibleifyouincreasethepriceby2%.

如果你方提价百分之二,交易才有可能。

3.Wearenotinterestedunlessyourpriceisreducedtoalevelinlinewiththemarketprice.

除非你们把价格降到与市场价格相等,否则我们不感兴趣。

4.Wehavebeeninformedthatthecurrentpriceonyoursideismuchhigherthanwhatyousay.

我们听说你方的现行价比你方所说的要高很多。

5.Sellersdecidetowaitnomatterwhenthepricepicksup.

不管价格何时回升,卖方决定再等一等。

6.Ourpricesarehighlycompetitivewhenyouconsiderquality.

如果你们考虑一下质量的话,我们的价格是很有竞争性的。

7.Ourpriceisnetwithoutcommission.我们的价格是净价,不含佣金。

8.Tomeetyourrequirements,wewouldliketoreduceourpriceby2%,which,Ihope,willbesatisfactorytoyou.为满足你方要求,我们愿降价百分之二,希望能令你们满意。

9.I’mawfullysorry.Thisisourfloorprice.Ifyoufinditunworkable,wemayaswellcallthedealoff.很遗憾,这是我们的底价。

如果你觉得价格不可行,我们只好取消这笔交易。

10.WillyoupleasequoteF.O.BBrusselsinU.S.dollar?

请你们以美元、布鲁塞尔离岸价报价。

11.It’sbetterforustohaveatalkonpriceterms,becauseitisoneofthekeypointsinourdealings.我们最好先谈价格条件,因为它是做生意的一个关键。

12.I’llhavetoconsultmyhomeofficebeforeIcangiveyouadefiniteansweronthepriceterms.

在答复你方有关价格条件之前,我得先跟我们国内公司联系一下。

1.Ourcounterofferisasfollows.我们还盘如下。

2.Ourcounterofferiswellfounded.我们的还价是很合理的。

3.Yourcounterofferisnotuptothepresentmarketlevel.

你的还价是不符合目前市场价格。

4.Pleasemakeusyourbestpossiblecounteroffer.请给我们你们最好的还盘

5.Thepriceyouofferisnotinlinewiththeprevailingmarket.

你方报价与现行市场价不合。

6.It’simpossibleforustoentertainyourcounteroffer.我们不能接受你方的还价。

7.I’msorry.Thedifferencebetweenourpriceandyourcounterofferistoowide.

很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。

8.Thisisourrock-bottomprice,wecan’tmakeanyfurtherreduction.

这是我方的最低价格,我们不能再让了。

9.Howaboutmeetingeachotherhalfway?

能不能互相做出让步?

10.Ifyouacceptourcounteroffer,we’lladviseouruserstobuyfromyou.

如您能接受我们的还盘,我们就劝用户向你方购买。

11.Asarule,thelargertheorder,thelowertheprice.

买得越多,价格越便宜,这是个惯例。

12.Iappreciateyourcounterofferbutfindittoolowtoaccept.

谢谢你的还价,我觉得太低了无法接受。

13.Weaskforindulgencefor6daystomakeacounteroffer.

我们要求宽限六天以便做出还价。

14.Weregrettonotethatyouhaveturneddownourcounteroffer.

我们很遗憾,知道你方已拒绝了我方的还价。

1.PleasequoteuslowestpriceC.I.F.LosAngelesinclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.

请报洛杉矶包括我方5%佣金在内的最低到岸价格,并告知最早的装船日期。

2.Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketoallowyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金,以进一步推销我们的产品。

3.Weshallremityoua5%commissionofinvoicevalueafterpaymentiseffected.

货款支付后,我们将按发票金额的百分之五汇给你方佣金。

4.Werequestyoutodeductourcommissionfromtheinvoice.

我们请求你方从发票中扣除我们的佣金。

5.Pleasegrantusa4%commissionasaspecialconsideration.

请特殊照顾给我们百分之四的佣金。

6.Weusuallypayouragentsa5%commissionofthevalueforeachdeal.

通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的百分之五。

7.Wecouldmakeanarrangementwithyou,notaspecialdiscount.

我方可以与你方协商,但并不是特殊折扣。

8.Moreover,whenothercustomersgettoknowit,theyarelikelytoraisequestions.

而且,其他客户知道的话,他们很可能会提意见的。

9.UsuallywepaycommissiononthebasisofC.I.F.value.我们通常按C.I.F.价格支付佣金。

10.Afive-percentcommissionwillcertainlyhelpyouinpushingyoursales.

百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售。

11.Fromothersuppliers,wegetahighercommissionrateforthebusines

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1