常见英文动物名称Word下载.docx
《常见英文动物名称Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见英文动物名称Word下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
otter水獭
fox狐
hyena,hyaena鬣狗
wolf狼
squirrel松鼠
dormouse睡鼠
beaver河狸
marmot土拨鼠
ferret雪貂
bear熊
rabbit兔子
hare野兔
rat鼠
chinchilla南美栗鼠
gopher囊地鼠
Guineapig豚鼠
mole鼹鼠
mouse家鼠
vole田鼠
monkey猴子
chimpanzee黑猩猩
gorilla大猩猩
orangutan猩猩
gibbon长臂猿
sloth獭猴
anteater食蚁兽
duckbill,platypus鸭嘴兽
kangaroo袋鼠
koala考拉,树袋熊
hedgehog刺猬
porcupine箭猪,豪猪
bat蝙蝠
armadillo犰狳
whale鲸
dolphin河豚
porpoise大西洋鼠海豚
seal海豹
walrus海象
eagle鹰
baldeagle白头鹰
condor秃鹰
hawk,falcon隼
heron苍鹰
goldeneagle鹫
kite鹞
vulture秃鹫
cock公鸡
hen母鸡
chicken鸡,雏鸡
guinea,fowl珍珠鸡
turkey火鸡
peacock孔雀
duck鸭
mallard野鸭,凫
teal小野鸭
gannet塘鹅
goose鹅
pelican鹈鹕
cormorant鸬鹚
swan天鹅
cob雄天鹅
cygnet小天鹅
gander,wildgoose雁
dove鸽
pigeon野鸽
turtledove斑鸠
pheasant雉,野鸡
grouse松鸡
partridge石鸡,鹧鸪
ptarmigan雷鸟
quail鹌鹑
ostrich鸵鸟
stork鹳
woodcock山鹬
snipe鹬
gull,seagull海鸥
albatross信天翁
kingfisher翠鸟
birdofparadise极乐鸟,天堂鸟
woodpecker啄木鸟
parrot鹦鹉
cockatoo大葵花鹦鹉
macaw金刚鹦鹉
parakeet长尾鹦鹉
cuckoo杜鹃,布谷鸟
crow乌鸦
blackbird乌鸫
magpie喜鹊
swallow燕子
sparrow麻雀
nightingale夜莺
canary金丝雀
starling八哥
thrush画眉
goldfinch金翅雀
chaffinch苍头燕雀
robin知更鸟
plover千鸟
lark百鸟,云雀
swift褐雨燕
whitethroat白喉雀
hummingbird蜂雀
penguin企鹅
owl枭,猫头鹰
scopsowl角枭,耳鸟
snake蛇
adder,viper蝰蛇
boa王蛇
cobra眼镜蛇
copperhead美洲腹蛇
coralsnake银环蛇
grasssnake草蛇
moccasin嗜鱼蛇
python蟒蛇
rattlesnake响尾蛇
lizard蜥蜴
tuatara古蜥蜴
chameleon变色龙,避役
iguana鬣蜥
walllizard壁虎
salamander,triton,newt蝾螈
giantsalamander娃娃鱼,鲵
crocodile鳄鱼,非洲鳄
alligator短吻鳄,美洲鳄
caiman,cayman凯门鳄
gavial印度鳄
turtle龟
tortoise玳瑁
seaturtle海龟
frog青蛙
bullfrog牛蛙
toad蟾蜍
英语中常见的动物名词,我们都已经非常熟悉,如:
dog(狗),cat(猫),duck(鸭子),pig(猪),sheep(羊),horse(马),等等。
但在阅读过程中,如果遇到像mare,drake,puppy,doe,kitten等词时,你认识吗?
表面上,它们看似与horse、duck、dog、dear、cat无关,其实,它们所指的分别正是“母马”、“公鸭”、“小狗”、“母鹿”、“小猫”。
P
汉语中,如要表达动物的年龄、性别方面的不同,仅在这样的名词前加上诸如“老”、“小”、“公”、“母”、“雌”、“雄”一类的词加以区分就可以了。
而英语则不然,一种动物的“男”、“女”、“老”、“幼”分别有自已的叫法。
甚至有的动物,连它们的“肉”也有特定的单词,并且各种动物在英语中用来形容人时,又有其各自不同的涵义。
下面就分别列举,供大家学习参考。
(1)cat:
猫,(口)坏心眼的女人,爱说人坏话的女人;
胆小鬼。
kitten:
小猫
tomcat:
雄猫
tabby:
雌猫
meow:
猫的叫声
再来看几条与cat有关的谚语及习语:
Acathasninelives.
一猫九命
Whenthecatisaway,themicewillplay.
猫儿不在,老鼠翻天;
阎王不在,小鬼跳梁。
Itrainscatsanddogs.下着倾盆大雨。
catsanddogs:
(关系)形同水火
Theyarelikecatsanddogs.
他们彼此水火不容。
(2)cattle:
牛,畜牛(集合用法,cows,bulls,oxen等的总称)。
cow:
母牛,(尤指)奶牛;
(美俚)肥胖而不重修饰的丑女人
ox:
(pl.oxen)阉牛(被阉割的肉食或劳役用的公牛)
bull:
公牛(未阉的公牛)
beef:
牛肉(ox,bull,cow的肉)
(3)deer:
(pl.deer)鹿。
stag,hart,buck:
雄鹿
hind,doe:
雌鹿
大家也许记得,美国音乐电影《音乐之声》(SoundofMusic)的主题歌“哆,来,咪”(Do-,Re-,Mi-)中起始第一句就是"
Doe,adeer,afemaledeer."
fawn:
幼鹿
venison:
鹿肉
(4)dog:
狗,雄狗;
(口)卑鄙的人,无赖,流氓。
*****:
母狗
hound:
猎犬
puppy:
小狗
bowwow:
狗的叫声
与狗有关的常用谚语:
Abarkingdogseldombites.吠叫的狗不咬人;
嘴狠手软。
Letsleepingdogslie.不要惹事生非。
(5)duck:
鸭,母鸭;
(口)乖乖,宝贝,心肝(尤用于对小孩、女人的昵称)。
drake:
公鸭
(6)goose:
(pl.geese)鹅,雌鹅,鹅肉;
(口)傻瓜,呆头鹅(尤指女性)。
gander:
雄鹅
gosling:
小鹅
(7)horse:
马(雄马)
mare:
母马
stallion:
种马
colt:
4岁以前的雄马
filly:
4岁以前的雌马
另外,马嘶声是neigh,马蹄声是clap-clap。
与马有关的一条谚语:
Youcanleadahorsetowaterbutyoucan'
tmakeitdrink.
牵马到水边容易,逼马饮水难。
两条习语:
worklikeahorse拚命工作
eatlikeahorse很能吃,大吃(这与汉语不同,汉语中形容人能吃、能干,总是联想到“牛”,说“像老黄牛一样勤恳工作”、“食量大如牛”。
)
(8)pig:
猪(是表示“猪”的最一般性的单词,但美语常意味着“小猪”);
(口)肮脏的人,贪吃、贪婪、非常肥胖的人等。
hog:
已长足的、够份量的食用猪;
阉公猪
boar:
未阉的公猪}
sow:
母猪
swine:
[集体名词]猪
piglet:
小猪
piggy:
(儿语)小猪,猪
pork:
猪肉
(9)dove:
鸽子
pigeon:
鸽子(一般指比dove体型大且尾巴较短的鸽子);
(口)年轻的女人;
易被欺骗的人。
(10)sheep:
(pl.sheep)羊,绵羊;
(口)怯懦的人,蠢人,追随他人的人。
ram:
公羊
ewe:
雌羊
lamb:
小羊,羊肉
mutton:
羊肉
英文电影常见词汇(11):
动物名称
十一.动物名称
alpaca羊驼
anchovy凤尾鱼
anglerfish安康鱼
anopheles按蚊,疟蚊
ant蚂蚁
antelope羚羊
bedbug,bug臭虫
bee,honeybees蜜蜂
beetle甲虫,金龟子
billy雄山羊
bitch雌狗
boar雄猪,种猪
brood鸡的统称
buck公兔
buffalo水牛
bull,ox雄牛
bumblebee大黄蜂
butterfly蝴蝶
cabbagebutterfly纹白蝶
calf(pl.calves)年幼的牛
carp鲤鱼
caterpillar毛虫
catta雌猫
cattle牛
centipede蜈蚣
chick小鸡
chub鲢鱼
cicada蝉
clam蚌
cock,rooster公鸡
cockle鸟蛤
cockroach蟑螂
cod鳕鱼
cow雌牛,母牛
crab蟹
crayfish小龙虾,喇蛄
cricket蟋蟀
crucian鲫鱼
cuttloefish乌贼
dog雄狗
donkey,ass驴
dragonfly蜻蜓
drone雄蜂
eel鳗鱼
flea跳蚤
flock绵羊的统称
fly苍蝇
foal,colt,filly幼马
gaggle鹅的统称
gander雄鹅
gelding阉割的马
glowworm,firefly萤火虫
goose雌鹅
gosling幼鹅
grasshopper蚱蜢
hake无须鳕
herd牛的统称
herd猪的统称
hermitcrab寄居蟹
herring青鱼,鲱
hinny驴骡
horsefly,gadfly厩蝇,牛虻
Japanesebeetle日本金龟子
jennyass雌驴
kid年幼的山羊
kitten小猫
ladybird瓢虫
largeprawn大对虾
lobster龙虾
locust蝗虫
louse,lice虱子,白虱
mackerel鲭,鲐
maleant雄蚁
mosquito蚊
moth蛾
mullet乌鱼,黑鱼
mussel淡菜,贻贝
mutton羊肉
nanny雌山羊
Norwaylobster蝉虾
octopus章鱼
oyster牡蛎
palecloudedyellow纹黄蝶
peacock孔雀
perch鲈鱼
pig,ne猪
piglet,shoat年幼的猪
pike梭子鱼
plaice鲽
poult小火鸡
prawn虾
prayingmantis螳螂
pup年幼的狗
queenant蚁后
queenbee蜂王
rabbit兔
ram雄绵羊
ray鳐鱼
redmullet,surmullet羊鱼
sailfish旗鱼
salmon鲑鱼
sardine沙丁鱼
scallop扇贝
scorpion蝎子
seabream海鲷
seahorse海马
seaurchin海胆
shark鲨鱼
sheep绵羊
shrimp对虾
silkwormmoth蚕蛾
silverfish蠹虫
skipjack鲣鱼
snail蜗牛
sole舌鳎
sow雌猪
spider蜘蛛
spidercrab蜘蛛蟹
spinylobster,rocklobster大螯虾
squid枪乌贼,鱿鱼
stallion雄马
stinkbug椿象
sturgeon鲟鱼
sulphurbutterfly白蝴蝶
sunfish翻车鱼
swallowtail凤尾蝶
swan天鹅swordfish剑鱼
tarantula多毛毒蜘蛛
tarpon大海鲢
termite蚁
tom雄火鸡
tomcat雄猫
trout鳟鱼
tuatara古蜥蜴
tunny,tuna金枪鱼
turbot大菱鲆
walrus海象
wasp黄蜂,胡蜂
waterbuffalo水牛
whiteant白蚁
whiting小无须鳕
wiggler孑孓
workerant工蚁
zebra斑马
日常生活中,人一般不能与动物相提并论,但语言中却有不少借动物的特性来形容人的特性的词语。
值得注意的是,这种比喻性表达法往往因语言、文化的不同而具有不同的含义。
下面,我们比较一下英汉语言中同一动物名词的不同喻意。
1.cat(猫)
俗话说“猫有九命”,这是汉语的说法。
此外,中国人常戏称嘴馋的人为“馋猫”。
cat在西方是人们宠爱之物(pet),但令人奇怪的是,在英语俚语中,cat的含义为a
spiteful
or
unpleasant
woman(心地恶毒或令人讨厌的女人)。
照此看来,似乎是中国的猫可亲,西方的猫可恶了。
2.dog(狗)
在英语中dog的形象一般不差,常可泛指“个人”。
如谚语:
Every
dog
has
his
day.(人人皆有得意日。
)又如:
a
gay
dog(快活的人、好玩的人)。
但dog也有形象不佳之时。
如:
eat
dog(注意eat为原形),意指“人们自相残害”;
同样,a
in
the
manger喻“占着茅坑不拉屎的人”。
在汉语里,尽管狗在某些地方也为宠物,但“狗”的形象总是不雅,因而用来指人时多含贬义。
如“狗咬狗”、“哈巴狗”、“走狗”、“狗仗人势”、“癞皮狗”等等。
3.pig(猪)
pig所受待遇可谓最糟,人们总是一边吃猪肉(pork),一边又对猪恶语相加。
汉语里,猪集“懒、笨、馋”于一身,借此喻人具有刻毒之意,其用语不胜枚举。
英国人也给pig以丑恶的形象。
pig意为a
greedy,dirty
bad-mannered
person(贪婪、肮脏或无礼貌的人)。
注意,最后一喻意似乎未进入汉语。
4.rat(鼠)
汉语中的“胆小如鼠、鼠目寸光、鼠肚鸡肠”及“鼠辈”等词语,皆有“畏琐、卑微”及“心胸狭窄”等含义,可见鼠在汉语中简直一无是处。
作为俚语,英语的rat指人时喻意与汉语稍有出入,但也含贬义:
rat即a
person
who
behaves
selfishly(自私的人)或a
is
disloyal(不忠的人)。
5.ass(驴)
汉语有“笨驴”之说,用来指人,则表达“愚、笨”之意。
英语同汉语在这一点上有相通之处:
an
ass意为a
foolish
person(傻瓜),同义语还有donkey,但常用来指小孩。
6.bear(熊)
在中国人的心目中,熊的形象一般是“行为缓慢”,因而具有“呆傻”之态;
指人时常有“熊样”之说;
目前形容股市不景气乃称“熊市”。
但英语用bear指人时,则为a
bad-tempered
person(粗鄙之人、鲁莽之人);
另一习惯用语be
like
bear
with
sore
head则表示“脾气暴躁”。
7.lion(狮)
百兽之王狮子在中西方文化中有一点是相通的,即“勇猛”,借此喻人时,汉语有“勇猛如狮”之说;
英语也有习语as
brave
as
lion。
在英语中,a
lion亦用来指“名流、社交场合的宠儿”。
8.rabbit(兔)
“兔”在中国人心中可谓形象复杂,有好的一面,如“形如脱兔”(喻快捷);