袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx

上传人:b****1 文档编号:14605177 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:17 大小:112.59KB
下载 相关 举报
袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共17页
袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共17页
袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共17页
袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共17页
袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx

《袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

袁宏道《瓶史》注译Word文档格式.docx

这只是暂时的快意,不可以习以为常,而忘掉了真实的山水给予人的更大乐趣,因此我要为此作文。

凡是涉及插花的技艺,均一一叙述于后,与那些并不富裕,却又喜爱花卉的有情趣的人们共同享有。

  一 花目1

  燕京天气严寒,南中名花多不至。

即有至者,率为巨珰大畹2所有,儒生寒士无因得发其幕上,不得不取其近而易致者。

夫取花如取友,山林奇逸之士,族迷于鹿豕3,身蔽于丰草,吾虽欲友之而不可得。

是故通邑大都之间,时流所共标共目,而指为隽士4者,吾亦欲友之,取其近而易致也。

余于诸花取其近而易致者:

入春为梅,为海棠;

夏为牡丹,为芍药,为石榴;

秋为木樨5,为莲、菊;

冬为蜡梅。

一室之内,荀香6何粉7,迭为宾客。

取之虽近,终不敢滥及凡卉,就使乏花,宁贮竹柏数枝以充之。

“虽无老成人,尚有典刑。

”8岂可使市井庸儿,溷9入贤社,贻皇甫氏充隐之嗤10哉?

  【注释】

  1、花目:

指花卉的名称。

  2、巨珰大畹:

珰,宦官的代称;

畹,古代地积单位。

指大宦官和有钱的官绅一类人。

  3、鹿豕:

泛指山禽野兽。

  4、隽士:

隽,通“俊”。

即俊秀之人。

  5、木樨:

即桂花。

  6、荀香:

相传汉代人荀彧曾得异香,至人家坐,三日香气不绝,因其做过尚书令,故又有“令公香”之称。

后用以指风雅人士的风采。

  7、何粉:

三国时魏国的玄学家何晏,少即以才秀知名,好老庄之言,与夏侯玄、王弼等人倡导玄学,竞事清淡,开一时风气。

因面白而姿仪甚美,人称“傅粉何郎”。

魏明帝也怀疑他傅了粉,暑天叫他吃汤饼,热得满头大汗,何晏以袖擦汗,脸色越发皎白。

典出《三国志·

魏志·

诸夏侯曹氏传》和《世说新语·

容止》。

  8、典刑:

刑,同“型”。

指旧法、常规。

《诗·

大雅·

荡》:

”是说尽管没有像伊尹这样阅历广、世事练达的老臣,但是还有遗留下来的规范可以遵循。

  9、溷:

同“浑”。

  10、皇甫氏充隐:

据《晋书·

桓玄传》,桓玄因为历代都有隐居不仕的高士,惟独自己这一朝没有。

于是征召皇甫谧的六世孙皇甫希之为著作,“并给其资用,皆令让而不受,号曰高士。

时人名为充隐。

  【译文】

  北京一带气候寒冷,南方的名贵花木移栽到这里,多半不能成活。

即使还有少量的南国花卉,也都是被那些高官巨贾权贵们所据有,一介儒生寒士,无法获得这样的名花,也培育不了它们,只好退而就近寻找容易得到的花木。

  得到一种花木,与结交一位朋友有异曲同工之处,那些隐逸山林的高士,遁迹于山野之中,与鹿豕、丰草为伍,我们这些凡夫俗子想与他们交朋友,也是不可能做到的。

因此,我们可能结交的朋友,就是那些生活在城市、所有人都认同而视为俊才的一类人,我们也乐于和他们交往,毕竟距离近,而且有可能结识。

  循着交友的规则,我选择的花木,春天有梅和海棠,夏天有牡丹、芍药、石榴,秋天而是木樨、莲花、菊花,冬天是蜡梅。

于是乎,在一室之内,那些有着荀令般香气、何晏般清雅的花卉,先后登场,与时更易,成为我的入幕嘉宾。

需要指出的是,这些花卉虽然是容易得到的,但是我决不肯降低标准,疏于检择,使凡花俗卉能侧身其中。

如果没有合适的花木品种,宁可用几枝竹枝或柏枝替代。

古话说得好,“虽然没有了阅历丰富、值得称道的老臣,但是毕竟有规范可以遵循。

”怎么能让那些市井庸人混入贤德之人聚集的场所,让人嗤笑自己是一个伪造隐士的人呢?

  二 品第

  汉宫三千,赵姊1第一;

邢、尹同幸,望而泣下2。

故知色之绝者,蛾眉3未免俯首;

物之尤4者,出乎其类。

将使倾城与众姬同辇5,吉士与凡才并驾,谁之罪哉?

梅以重叶、绿萼、玉蝶、百叶缃梅为上,海棠以西府、紫锦为上,牡丹以黄楼子、绿蝴蝶、西瓜瓤、大红、舞青霓为上,芍药以冠群芳、御衣黄、宝妆成为上,榴花深红重台6为上,莲花碧台锦边为上,木樨毬子、早黄为上,菊以诸色鹤翎、西施、剪绒为上,蜡梅磬口香为上。

诸花皆名品,寒士斋中理不得悉致,而余独叙此数种者,要以判断群菲,不欲使常闺艳质杂诸奇卉之间耳。

夫一字之褒,荣于华衮7,今以蕊宫之董狐8,定华林之《春秋》9,安得不严且慎哉!

孔子曰:

“其义则丘窃取之矣。

  1、赵飞燕:

西汉成帝皇后。

善歌舞,因为体轻而被称为“飞燕”。

成帝时入宫,为婕妤,后立为皇后。

平帝即位,她被废为庶人,自杀而死。

  2、邢夫人见尹夫人而心折,见于《史记·

外戚世家》中褚少孙所补入的内容:

汉武帝时,邢夫人与尹夫人并获宠幸,皇帝命她们彼此不得相见,但尹夫人却求武帝许她与邢夫人相见,武帝特令别的女子扮为邢夫人,带着众多从者前去,尹夫人一见即知其为伪,于是,武帝又令邢夫人以同样的打扮前往,尹夫人一见即知其为真。

邢夫人俯首而泣,自知比不上尹夫人。

  3、蛾眉:

本意指女子长而美的眉毛。

后成为美人的代称。

  4、尤:

特异、突出的。

  5、辇:

用人力推挽行走的车,后特指君后所乘的车。

  6、重台:

花之有复瓣,称为“重台”。

  7、华衮:

古代王公贵族的礼服。

  8、蕊宫:

犹蕊珠宫。

本指道教所称的天上宫阙,此指花国。

董狐:

春秋时晋国史官。

晋灵公十四年(公元前607年),晋卿赵盾因避灵公迫害而出走,未出境,其族人赵穿杀灵公。

董狐认为责任在赵盾,故在史书上写道:

“赵盾弑其君”。

孔子也称赞说:

“董狐,古之良史也,书法不隐。

  9、华林:

指华林园。

古代帝王的苑囿。

《春秋》:

编年体的春秋史书。

相传是孔子依据鲁国史官所编《春秋》加以删订而成。

《春秋》文字简短,被认为寓有褒贬,是为春秋笔法。

《孟子·

离娄下》言:

“其事则齐桓、晋文,其文则史。

‘其义则丘窃取之矣’。

  汉代的帝王,有后宫三千,其中赵飞燕为第一绝色佳人,邢、尹两位夫人同时受宠于汉武帝,邢夫人见了尹夫人,也只能自叹不如,悄然泪下。

由此,我们知道在绝色佳人的映照下,其他美丽的女子也不得不甘拜下风。

任何非同一般的事物,都必然会出类拔萃。

如果将国色天香、倾国倾城者与其他姬妾同车,让高人与凡才并驾齐驱,这难道不是一种过错吗?

  梅花以重叶、绿萼、玉蝶、百叶缃梅等品种最为名贵,海棠以西府、紫锦为上品,牡丹以黄楼子、绿蝴蝶、西瓜瓤、大红、舞青霓最名贵,芍药以冠群芳、御衣黄、宝妆成最名贵,石榴以花色深红复瓣为好,莲花以花瓣碧翠、锦边为好,木樨以球子、早黄为上品,菊花以各色鹤翎、西施、剪绒为上品,蜡梅以磬口香为上品。

上述都是花中的名品,一般寒士自然无法将它们搜集齐全、摆放家中,我特意提及这些品种,是为了辨别群花,人们不可将普通品质的花卉混同于名贵品种。

  古人有言:

“一字之褒,宠逾华衮之赠”,是说在青史上留下好的名声、得到一字之褒誉,要胜过获得高贵的爵?

,如今,我作为花国的史官,来纂修花林之《春秋》,怎么能不严格而又审慎呢!

孔子说过:

“《春秋》的义旨是由我个人加入的。

”我也是如此。

  三 器具

  养花瓶亦须精良。

譬如玉环、飞燕,不可置之茅茨1;

又如嵇、阮、贺、李,不可请之酒食店中。

尝见江南人家所藏旧觚2,青翠入骨,砂斑垤3起,可谓花之金屋。

其次官、哥、象、定等窑,细媚滋润,皆花神之精舍也。

大抵斋瓶宜矮而小,铜器如花觚、铜觯4、尊罍5、方汉壶、素温壶6、匾壶,窑器如纸槌、鹅颈、茄袋、花樽7、花囊8、蓍草、蒲槌,皆须形制短小者,方入清供。

不然,与家堂香火何异,虽旧亦谷也。

然花形自有大小,如牡丹、芍药、莲花、形质既大,不在此限。

尝闻古铜器入土年久,受土气深,用以养花,花色鲜明如枝头,开速而谢迟,就瓶结实,陶器亦然,故知瓶之宝古者,非独以玩。

然寒微之士,无从致此,但得宣、成等窑磁瓶各一二枚,亦可谓乞儿暴富也。

冬花宜用锡管,北地天寒,冻冰能裂铜,不独磁民。

水中投硫磺数钱亦得。

  1、茅茨:

茨,屋顶,指茅草屋。

  2、觚:

古时青铜制的酒器,高圈足、细腰、喇叭状口。

后代也用陶制。

  3、垤:

小土阜。

  4、觯:

古时青铜制的酒器,形似尊而小,鼓腹侈口,高圈足。

  5、罍:

古时青铜制的酒器,小口,广肩、深腹、圈足,有盖,肩部有两环耳,腹下又有一鼻。

  6、素温壶:

没有纹饰的青铜制酒器。

  7、花樽:

即花瓶,供插花用。

宋及明朝流行,式样繁多,有方、圆、悬胆、花口、玉壶春等。

有的瓷瓶内套锡管以插花枝。

  8、花囊:

供插花用的器皿,呈圆球形,也有其他形状如梅花筒形等,顶部开有几个小圆孔,器身有装饰花纹。

  养花的花瓶应该十分精致、漂亮。

譬如后宫中居住的赵飞燕、杨玉环这类人物,怎么可以想象将她们安置到破败的茅草屋中呢?

又如对待嵇康、阮籍、贺知章、李白这样的一些名士、诗圣,是决不能把他们请到酒馆饭铺中的。

  我曾经见过江南某人家收藏的一个古董酒器――觚,其色泽青翠入骨,外表有小的砂斑隆起,用它做花瓶,堪称花之金屋。

其次像官窑、哥窑、象窑和定窑等等,它们烧制的瓷器,做工精细、漂亮,色泽润滑,也是花神安身的最好处所。

一般而言,摆设于房中的花瓶应选用比较矮小的,铜器中如有花纹的觚、铜觯、尊罍、方汉壶、没有纹饰的温壶、匾壶等,陶瓷器具则如纸槌、鹅颈、茄袋、花樽、花囊、蓍草和蒲槌等,它们看上去要比较短小,这样才可以作为观赏品。

若是花瓶粗壮高大,岂不是像大堂中供奉的香火用具?

即使花瓶古旧,也会令人感觉俗气。

当然花形还有大小之别,像牡丹、芍药、莲花,花形较大,自然不在限制之列,可以用大瓶插供。

  我曾听人说,古铜器由于深埋土中,年代久远,吸收了很多的地气,用来插花会有很好的效果,其花色鲜艳,如同还在枝头,开花很快而且经久不凋,又能在瓶中结果,古陶器也有相类似的作用。

由此可知,古旧珍贵的瓶子并非只供玩赏,用它养花也能赶到意想不到的效果。

但是一个贫寒的人家,哪里收藏得起古玩,只要能得到距今不远的明代宣德和成化年间的一两枚磁瓶,就已经是乞丐暴富了。

    冬天养花,插花座内宜套锡管,因为北方天寒地冻,一旦水结成冰,不但能将磁瓶冻裂,就是铜器也不例外。

另外一种防冻方法是在瓶水中放入少许硫黄,也有较好的效果。

  四 择水

  京师西山碧云寺水、裂帛湖水、龙王堂水,皆可用;

一入高梁桥,便为浊品。

凡瓶不须经风日者。

其他如桑园水、满井水、沙窝水、王妈妈井水,味虽甘,养花多不茂。

苦水尤忌,以味特咸,未若多贮梅水1为佳。

贮水之法:

初入瓮时,以烧热煤土一块投之,经年不坏。

不独养花,亦可烹茶。

  1、梅水:

在梅雨季节,以缸瓮收蓄的雨水,据称此种水水质甘滑。

经年不变味。

  插花用水可选择北京西山碧云寺内的水、裂帛湖的水和龙王堂的水,而一旦进入西直门附近的高粱桥后,多数水源便污浊起来,不堪使用。

养花的水最好经过风吹日晒后再使用。

至于桑园水、满井水、沙窝水、王妈妈井水,这些地方的水味道虽然甘甜,但是养的花卉却长得不茂盛。

最劣等的水要数苦水,其味道很咸,还不如多贮存一些梅水。

贮水的方法是,在贮水的瓮中,加入一块烧红的煤炭,可以防止水变质发臭,用上多年也不会坏。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1