科技英语翻译1要点Word文件下载.docx

上传人:b****3 文档编号:13565723 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:22 大小:35.79KB
下载 相关 举报
科技英语翻译1要点Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共22页
科技英语翻译1要点Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共22页
科技英语翻译1要点Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共22页
科技英语翻译1要点Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共22页
科技英语翻译1要点Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

科技英语翻译1要点Word文件下载.docx

《科技英语翻译1要点Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语翻译1要点Word文件下载.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

科技英语翻译1要点Word文件下载.docx

科学家们正通过最大限度地减少微观瑕疵来制造强度高得多的陶瓷。

Atomiccellsaresmallandverylight,ascomparedtoordinarydryones.

与普通干电池相比,原子电池体积小,而且重量特轻。

Transistorscanmakepreviouslylargeequipmentmuchsmaller.

晶体管能使原先体积很大的设备大为缩小。

Astronomershaveevidenceofafewotherstarstoo,whichmighthaveblackholesascompanions.

天文学家们有证据表明,还存在一些其他的恒星,这些恒星可能以黑洞为伴星。

Thekeytothenewmaterialsisresearchers‘increasingabilitytomanipulatesubstancesatthemolecularlevel.

开发新材料的关键在于增强研究人员在分子层次操纵物质的能力。

Thelargestandmostexpensiveproductscannot,becauseoftheirsize,betestableinthefactory.

体积最庞大价格最昂贵的产品正是由于其体积太大,不能在厂里测试。

Coldrolling(冷轧)enablestheoperatorstoproducerolls(轧材)ofaccuracyanduniformity(均匀),andwithabettersurfacefinish(表面光洁度).

冷轧使得操作工能够生产出精度高匀度好的轧材,并且表面光洁度也会更好。

Allthesefactorsplayakeyroleinformulationofthemodel.

在设计模型的时候,所有这些因素都要发挥关键作用。

PCsarenotthemoststable,andwithvideoEditingyouhavetobeextracareful.

个人电脑一般不太稳定,搞视频编辑你得倍加小心。

Thismethodmakesiteasytoidentifythevariouscomponents.

这个方法使人们很容易地识别各种成分。

Simpleinprinciple,theexperimentledtoascientificrevolutionwithfar-reachingconsequences.

这个实验虽然原理简单,却导致了一场影响深远的科学革命。

Thismachinehastwosettings(挡),fastandslow.

这台机器有两个挡—快挡与慢挡。

Theendosperm(胚乳)tissueIscomposedofcellswiththreechromosomesets(染色体对子)—twofromthematernalandonefromthepaternalparent.

胚乳组织是有三对染色体细胞组成的,其中两对来自母本,一对来自父本。

Themechanismofpolymerdegradationbyultravioletradiationsisnotagreeduponbyexperts.

紫外线辐射使聚合物降解的机理究竟是什么,专家们看法不一。

Forreasonsthealternatingcurrentismorewidelyusedthanthedirectcurrent.

由于种种原因,交流电比直流电用得更加广泛。

Muchresearchiscurrentlybeingcarriedout,too,tofindcompositebearing(复合轴承)materialswithlowwear(磨损)ratesaswellassmallfrictionalcoefficients(摩擦系数).

目前也正在进行大量的研究,以求找到一种复合轴承材料,要求这种材料不仅摩擦系数低而且磨损率也低。

Iftheresistanceofthecircuitishigh,thecurrentwilldecreaserapidly,butahighinducede.m.f(电动势)willresult.

如果电路的电阻很高,所通过的电流就会急剧地减少,但会产生很强的感应电动势。

Therewasexpectedtobearadialelectrostaticfield(径向静电场)neartheearth'

ssurface.

当时人们以为地球附近会有一个径向静电场。

Theshellpartsofreactor(反应堆)pressurevesselshavebeenfabricatedwithformed(成型的)platesweldedtogether.

反应堆压力容器的壳体部分历来是用成型钢板焊接而成。

Theadvantagesoftherecentlydevelopedcompositematerialsareenergysaving,performanceefficient,corrosionresistant,longservicetime,andwithoutenvironmentalpollution.

最新开发的复合材料具有节能、高效、抗腐蚀、耐用和无环境污染等五大亮点。

Thevaporpressurechangeswiththetemperature,thepressure,andthekindofliquid.

蒸气压力随温度、压力、以及液体类型这三种因素的不同而变化。

Crimp(使…弯曲)hinge(铰链)endsafterpin(销子)installationtoretainpin.

Asthenatureofthesoiloftenvariesconsiderablyonthesameconstructionsite,thecapacityofthesoiltosupportloadsalsovaries.

即便是同一块建筑工地,地基不同部分的土质也有很大的差异,因此它们的承载能力也相应地有很大的差异。

Thelocknut(防松螺母)shallresisttheloadwithoutthreadstripping(螺纹滑扣;

滑丝)orrupture(断裂).

防松螺母要经得住扭而不至于损坏螺纹或者裂开。

Iceandwaterconsistofthesamesubstanceindifferentforms.

冰和水属同一种物质,只是形态不同而已。

Itwasestimatedthatthepowerofanaveragehorseisequalto500feet-poundspersecond.

据当时估计,一匹普通马的功率等于500英尺磅力/秒。

Panelpatch(接线板)isonegauge(厚度)heavierthanthicknessoforiginalskin.

接线板比原版的厚度厚一倍。

Studieshaveshownthatinformationcanbecommunicatedtopeoplemanytimesfasterinagraphicformthaninawrittenform.

多项研究表明,信息传递到人时,图形媒介比文字媒介快许多倍。

Thechemistismakingananalysisofthepoison.

化验师正在对毒药进行分析。

Itappearsthattheconstructionofthedamhashadaconsiderableeffectontheecologyoftheregion.

看来建造这座大坝已经对本地的生态产生了相当大的影响。

Thereceiverwilloperatereliablynomatterwhathappens.

不管发生什么状况,这台接收机运行将不会有问题。

Radiant,electricalandchemicalenergiescanallbeturnedintoheat.

辐射能、电能和化学能这三种能都可以转化为能量。

Thefrequency,wavelengthandspeedofsoundarecloselyrelated.

频率、波长和音速这三者之间关系密切。

Noisefigure(噪音系数)isminimizedbyaparametricamplifier(参量放大器).

采用参量放大器可将噪音系数降到最低。

Intheabsenceofsufficientknowledgeconfusion(稀里糊涂)existsinclassifyingaspecimen(标本)asabutterflyoramoth(蛾).

如果欠缺一定的知识,就分不清一个标本到底是蝴蝶还是蛾。

Leadcanbehammeredintoverythinsheetswithoutbeingbroken.

铅可以锤成很薄的薄片而不至于破裂。

Thereareanumberofdevices(器件)thatgiveanelectriccurrentwhenlightfallsonthem,withoutanychemicalchangestakingplace.

很多器件在受到光的照射时会产生电流,但不会有任何化学变化发生。

Aphoton(光子)ofsolarenergyexcitesachlorophyllmolecule(叶绿素分子)withinaplantcell‘schloroplast(叶绿体),causingittogiveoffanelectron.Smalldosesoftoxins(毒素)induceahost(受体)tomanufactureanti-toxins(抗毒素).

小剂量的毒素引起

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1