英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13521082 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:13 大小:25.12KB
下载 相关 举报
英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx_第1页
第1页 / 共13页
英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx_第2页
第2页 / 共13页
英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx_第3页
第3页 / 共13页
英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx_第4页
第4页 / 共13页
英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx

《英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语四六级翻译高频词汇Word下载.docx

元宵节Lantern Festival

农历正月十五15thdayofthefirstlunarmonth

元宵ricedumplings

花灯festivallantern

灯谜 lanternriddle

灯会exhibitoflanterns

烟花fireworks

端午节Dragon Boat Festival

农历五月初五 5thofthefifthlunar month

粽子zongzi

糯米 stickyrice

粽叶bambooleaves

舞龙dragondance

舞狮lion dance

踩高跷 stiltwalking

赛龙舟dragon-boatracing

纪念inmemoryof

屈原Quyuan

诗人 poet 

忠臣loyalminister

清明节 Tomb-sweepingDay

寒食节ColdFoodFestival

祭拜祖先offersacrifices toone’sancestors 

扫墓sweepgravesofone’sancestorsorloved ones

踏青go foraspringouting 

中秋节 Mid-Autumn Day/Moon Festival

农历八月十五15thof theeighth lunarmonth

月饼mooncake

赏月appreciatethegloriousfullmoon

中国神话故事 Chinesemythology

嫦娥 Chang’e

后羿HouYi

长生不老beimmortal

重阳节DoubleNinth Day

赏菊 admirethebeauty ofchrysanthemum

登高climbaheight

七夕节DoubleSeventh Day

/ChineseValentine'

sDay

银河theMilkyWay

鹊桥 bridgeof magpies

牛郎Cowherd

织女theWeavingMaid

王母娘娘theQueenofHeaven

乞巧 praying-for-cleverness

女红 needlework

中国文化

Part1中国文化

四大发明thefourgreat inventions ofancient China

火药 gunpowder

印刷术printing

造纸术paper-making

指南针 thecompass

文房四宝”FourTreasuresoftheStudy

笔 writing brush

墨ink stick

纸 paper

砚inkslab

书法calligraphy

中国画traditionalChinesepainting

水墨画Chinese brushpainting

雕刻sculpture

泥人clayfigure

武术martial arts

京剧Pekingopera

昆曲Kunquopera

相声 crosstalk

中药 traditionalChinesemedicine

中国结Chinese knot

唐装Tangsuit

四合院courtyardhouse

红茶blacktea

绿茶 green tea

功夫茶Gongfutea

火锅hotpot

Part2中国文学

四大名著 four majorclassicalnovels

《三国演义》The RomanceofThreeKingdoms

《红楼梦》Dream of theRedMansions

《水浒传》Outlawofthe Marshes

《西游记》Journey totheWest

四书The FourBooks

《大学》TheGreat Learning

《中庸》TheDoctrine oftheMean

《论语》 Analects of Confucius

《孟子》TheMencius

五经 TheFiveClassics

《诗经》TheBookofSongs

《书经》TheBookofHistory

《易经》TheBookof Changes

《礼记》the Book ofRites

《春秋》TheSpringandAutumn Annals

Part3 中国古代哲学家及相关表达

哲学家philosopher

孔子Confucius

孟子 Mencius

老子 LaoTzu

孙子Sun Tzu

庄子ChuangTzu

儒学ConfucianSchool

孔庙TempleofConfucius

《孙子兵法》 The Artof War

Part4中国历史及相关表达

封建的feudal

朝代dynasty

春秋时期theSpring andAutumnPeriod

战国时期theWarringStates Period

隋唐时期the Sui andTangdynasties

明清时期MingandQingdynasties

秦始皇theFirstEmperorofQin

君主monarch

皇帝emperor

皇太后EmpressDowager

丞相 primeminister

大臣minister

忠臣 loyalminister

中华文明Chinesecivilization

丝绸之路theSilk Road

西域westerncountries

历史遗迹historical site

文化遗产 culturalheritage

文物 culturalrelics

科举制imperial examination for recruiting civilservants

中国社会

改革开放reformandopeningup

小康社会 awell-to-do society

奔小康 strivefor a relativelycomfortablelife

人民生活people’slivelihood

生活水平livingstandards

生活质量quality oflife

改善民生improvepeople’swellbeing

住房条件 housingconditions

生活条件livingconditions

共同富裕 shared prosperity

社会稳定socialstability

衣食住行 food, clothing,shelteringand means oftraveling

厉行节约 practiceeconomy

缩小收入差距narrowtheincomegap

人均收入 average incomepercapita

文化程度 educational level

城镇居民urbancitizen

失业保障unemployment security

人口问题the issueofpopulation

全面发展all-rounddevelopment

发达国家developedcountry

发展中国家developing country

人口老龄化 populationaging

养老 provision fortheaged

养老保险old-ageinsurance

社会保险socialinsurance

计划生育family planning

独生子女政策 one-childpolicy

城市人口urbanpopulation

农业人口agriculturepopulation

普查census

社会事业socialprograms

人才市场talent market

人才交流talent exchange

人才外流braindrain

应届高校毕业生new college graduate

农民工ruralmigrantworker

公务员civilservant

市民citizen

名人celebrity

残疾人 thedisabled

就业率employmentrate

失业率unemployment rate

出生率birth rate

死亡率mortality rate

寿命 lifespan

贫困地区poverty-strickenregion

欠发达地区underdevelopedarea

摆脱贫困shakeoffpoverty

生活困难bebadly-off

用电量electricityconsumption

森林覆盖率forestcoverage

产业结构industrialstructure

创历史新高anall-timehigh

战略性新兴产业strategicemergingindustries

基础设施infrastructure

南水北调 South-to-NorthWaterDiversionProject

自然灾害naturaldisasters

本土化localization

体力劳动 manuallabor

可持续发展 sustainabledevelopment

沙尘暴 sandstorm

建筑灰尘construction dust

市政府the municipalgovernment

违章建筑unlicensedconstruction

严厉地处罚imposetough punishmentson

主要污染源majorsources of pollutants

建筑灰尘constructiondust

炫富show off wealth

热词hotword/buzzword

品位taste

大众传媒ma

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1