中英对照 My Very First Mother Goose知识分享Word文档格式.docx
《中英对照 My Very First Mother Goose知识分享Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照 My Very First Mother Goose知识分享Word文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
mDustyBill
FromVinegarHill,
Neverhadabath
AndIneverwill.
07Downatthestation,earlyinthemorning,
Seethelittlepuffer-belliesallinarow;
Seetheengine-driverpullhislittlelever-
Puffpuff,peeppeep,offwego!
08Cackle,cackle,MotherGoose,
Haveyouanyfeathersloose?
TrulyhaveI,prettyfellow,
Quiteenoughtofillapillow.
09Rainonthegreengrass,
Andrainonthetree;
Rainonthehousetop,
Butnotonme.
何傑瑞,
個真小,
老鼠吞下他,
從帽子到腳。
美寶,美寶,
強壯又能乾,
不要把手肘在桌子上。
傑克和吉兒上山
打一桶水;
傑克摔了一跤跌破他的牙床,
吉兒跟著骨碌骨碌滾下來。
咻,蒼蠅,別煩我,
我可沒時間理你。
蛋頭先生牆上坐,
蛋頭先生跌下牆。
所有國王的馬兒和士兵,
都沒辦法把他拼回去。
俺是灰頭比爾
來自醋溜山丘,
俺從來不洗澡,
來也甭洗澡。
大清早,到車站,
瞧!
小火車們排排站,
看,司機拉開他的小把手,
咻咻嘟嘟出發囉!
咯咯,咯咯,鵝媽媽,
你可有要掉下羽毛?
的確有,我可愛的朋友,
夠拿來做個枕頭唷!
雨下在青草地,
雨下在樹上;
雨下在屋頂上,
但不在我身上。
10Warmhands,warm,
Themenaregonetoplough,
Ifyouwanttowarmyourhands,
warmyourhandsnow.
11I'
malittleteapot,shortandstout,
Here'
smyhandle,
smyspout.
Whentheteaisready,hearmeshout,
Pickmeupand
pourmeout!
12Rideacockhorse
ToBanburyCross,
ToseewhatTommycanbuy;
Apennywhiteloaf,
Apennywhitecake,
Andatwo-pennyapplepie.
13Tomarket,tomarket,tobuyafatpig,
Homeagain,homeagain,jiggety-jig.
Tomarket,tomarket,tobuyafathog,
Homeagain,homeagain,jiggety-jog.
14Jellyonaplate,
Jellyonaplate,
Wibble,wobble,wibble,wobble,
Jellyonaplate.
Sausageinapan,
Frizzlefrazzle,frizzle,frazzle,
Sausageinapan.
Babyonthefloor,
Pickhimup,pickhimup,
Babyonthefloor.
15Washthedishes,
Wipethedishes,
Ringthebellfortea;
Threegoodwishes,
Threegoodkisses,
Iwillgivetothee.
暖暖手,暖暖手,
男人出外去耕田,
如果你要暖暖手,
現在就來暖暖手!
我是一個小茶壺又短又胖
這是我的手把,
這是我的嘴。
當茶泡好,聽我叫。
把我拿起
然後倒!
騎上一匹公雞馬,
到班百利十字路口,
看看湯米可以買什麼;
一分錢的白麵包,
一分錢的白蛋糕,
還有一個兩分錢的蘋果派。
去市場,去市場,去買一頭胖胖豬,
再回家,再回家,跳著吉閣舞。
再回家,再回家,跳著吉閣舞
果凍在碟上,
搖啊,晃啊,搖啊,晃啊,
果凍在碟上。
香腸在鍋裡,
滋滋,嘶嘶,滋滋,嘶嘶,
香腸在鍋裡。
小娃兒坐地上,
抱起來,抱起來,
小娃兒坐地上。
洗洗碗盤,
擦擦碗盤,
搖鈴來杯茶;
三個望,
三個甜蜜吻,
我要送給你。
16ChristopherColumbus
wasaverygreatman,
HesailedtoAmerica
inanoldtincan.
Thecanwasgreasy,
Anditwasn'
tveryeasy,
Andthewavesgrewhigher,
andhigherandhigher.
1712,Bucklemyshoe;
34,Knockatthedoor;
56,Pickupsticks;
78,Laythemstraight;
910,Abigfathen.
18Donkey,donkey,oldandgrey,
Openyourmouthandgentlybray.
Liftyourearsandblowyourhorn
Towalktheworldthissleepymorn.
19WeeWillieWinkie
runsthroughthetown,
Upstairsanddownstairs
inhisnight-gown,
Rappingatthewindow,
cryingthroughthelock,
Arethechildrenallinbed,
fornowit'
seighto'
clock?
克里斯多夫哥倫布
是個偉大的人,
他乘著舊鐵罐,航行到美國。
鐵罐油膩膩,
航行不容易,
而那海浪越漲越高,
越漲越高,越漲越高。
一、二,扣好鞋;
三、四,敲敲門,
五、六,撿棍子;
七、八,擺擺帄;
九、十,一隻胖母雞。
驢兒,驢兒,老又灰
張開你的嘴,輕聲叫。
豎起你的耳,吹號角,
叫醒沈睡的早晨吧。
小威力溫奇,
在城裡跑來跑去,
穿著睡袍上樓來、下樓去,
用力敲窗戶;
對著鎖孔叫,
小朋友都上床了嗎?
現在已經八點鐘啦
。
ChapterTwo
20AsIwasgoingtoStIves,
Imetamanwithsevenwives.
Eachwifehadsevensacks.
Eachsackhadsevencats.
Eachcathadsevenkits.
Kits,cats,sacksandwives:
HowmanyweretheregoingtoStIves?
21Heydiddle,diddle,
thecatandthefiddle,
Thecowjumpedoverthemoon;
Thelittledoglaughed
toseesuchfun,
Andthedishranaway
withthespoon.
22Dickory,dickory,dock,
Themouseranuptheclock.
Theclockstruckone,
Themouserandown,
Dickory,dickory,dock.
23Dickory,dickorydare,
Thepigflewupintheair.
Themaninbrown
Soonbroughthimdown,
Dickory,dickory,dare.
24Thecat'
sgotthemeasles,
Themeasles,themeasles,
Thecat'
Whatevershallwedo?
We'
llsendforthedoctor,
Thedoctor,thedoctor,
Andhe'
llknowwhattodo.
25Pat-a-cake,pat-a-cake,baker'
sman,
Bakemeacakeasfastasyoucan;
Patitandprickit,andmarkitwithT,
PutitintheovenforTommyandme.
在去聖艾維斯的路上,
我遇見一個男人,他有七個太太。
每個太太有七個布袋。
每個布袋有七隻大貓,
每隻大貓有七隻小貓。
小貓,大貓,布袋,太太:
到底有多少人要去聖艾維斯呢?
嘿!
滴噠,滴噠,
貓咪和小提琴,
母牛跳過月亮;
看到這麼有趣的事,小狗笑了
盤子也跟著湯匙跑了!
滴噠、滴噠、滴,
老鼠溜bbbb上鐘。
鐘兒敲一下,
老鼠又溜下,
滴噠、滴噠、滴。
踢扣、踢扣、噠,
豬兒飛到天上啦!
穿棕衣服的人,
很快把他拉下來
踢扣、踢扣、噠。
貓咪得了痲疹,
痲疹、痲疹,
我們該怎麼辦?
我們請醫生來吧,
醫生