复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx

上传人:b****9 文档编号:13087011 上传时间:2022-10-04 格式:DOCX 页数:90 大小:89.08KB
下载 相关 举报
复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx_第1页
第1页 / 共90页
复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx_第2页
第2页 / 共90页
复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx_第3页
第3页 / 共90页
复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx_第4页
第4页 / 共90页
复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx_第5页
第5页 / 共90页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx

《复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx(90页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

复仇者联盟中英对照剧本Word下载.docx

burn?

全体人员请注意撤退指令已经确认All 

personnel, 

evacuation 

order 

been 

confirme

情况有多糟?

How 

bad 

it?

最糟的是,长官不知道情况That'

problem, 

sir.We 

don'

know.

四小时前席尔维格博士检测到魔方发出的一股能量Dr 

Selvig 

read 

an 

energy 

surge 

from 

the

four 

hours 

ago.

航天局没授权博士进行测试他没进行测试NASA 

didn'

authorise 

go 

test 

phase.He

wasn'

testing 

it.He 

even 

in 

room.

他根本就不在房间是自动触发的Spontaneous 

event.

它就这么自己激活了?

It 

just 

turned 

itself 

on?

能量现在什么水平?

上升中Where 

are 

levels 

now?

确定博士无法关闭之后我们下令撤离了Climbing.When 

couldn'

shut 

it 

down, 

we

ordered 

eva

C.

全部撤出要多长时间?

半个小时就可以清场了How 

long 

get 

everyone 

out?

 

Campus

should 

clear 

next 

halfhour.

抓紧点儿嗯Do 

better.

长官,撤离也许是没用的Sir, 

may 

futile.

难道让他们回去睡大觉?

We 

tell 

them 

back 

sleep?

如果我们不能控制宇宙魔方的能量我认为躲到任何地方都是没用的If 

we 

can'

control 

Tesseract'

energy, 

there 

not 

minimum 

safe 

distance.

我要你确保

第二阶段原型机能安全转移I 

need 

you 

make 

sure 

Phase 

prototypes 

are

shipped 

out.

长官现在不是优先考虑这些的时候吧?

Sir, 

that 

really 

priority 

right 

除非世界末日到了否则我们的日子还得继续过Until 

such 

time 

ends, 

act

though 

intends 

spin 

on.

马上清点物品把所有相关设备都装车运走Clear 

out 

tech 

below.Every 

piece 

of 

on

truck 

and 

gone.

是,长官Yes, 

sir.

跟我来With 

me.

怎么回事?

博士Talk 

me, 

Doctor.

长官告诉我现在是什么情况?

Director.Is 

anything 

know 

for 

certain?

宇宙魔方不太正经The 

misbehaving.

是开玩笑的时候吗?

不是开玩笑Is 

supposed 

funny?

No, 

it'

funny 

at 

all.

宇宙魔方不仅活跃而且„我行我素The 

only 

active, 

she'

behaving.

你没拔了插头试试看?

它本身就是个能量源I 

assume 

pulled 

plug.She'

energy

source.

我们关闭电源它自己又打开了We 

turn 

off 

power, 

she 

turns 

如果让它达到峰值„ 

那不正是我们的目的吗?

If 

reaches 

peak 

level...

从宇宙中汲取能量我们还没有做好准备We 

prepared 

this, 

Doctor.Harnessing 

from

space.But 

have 

harness.

我的计算还需要一段时间它在不停地发射干扰和放射物My 

calculations 

far 

complete.And 

throwing 

interference, 

radiation.

倒没什么害处是非常低的伽马射线Nothing 

harmful, 

low 

gamma 

还是会有害处的That 

harmful.

巴顿特工呢?

Where'

Agent 

Barton?

鹰小子?

在鸟窝里猫着呢The 

Hawk?

Up 

his 

nest, 

usual.

巴顿特工,你在哪儿?

Barton, 

report.

我给你的任务是仔细观察了望,巴顿I 

gave 

this 

detail 

so 

could 

keep 

close 

eye 

things.

只有站得高才能看得远看到是什么东西激活了它吗?

Well, 

see 

better 

distance.Have

seen 

might 

set 

thing 

off?

博士,又一次脉冲Doctor, 

spiking 

again.

没有人进出过席尔维格博士是清白的No 

one'

come 

or 

gone.And 

Selvig'

clean.

没任何接触也没信息No 

contacts, 

no 

IMs.

有问题的话也不会出在我们这边If 

was 

any 

tampering, 

sir, 

en

我们这边?

"

At 

end"

?

是啊,魔方是通向宇宙另一边的一扇门,对吧?

Yeah, 

Cube 

doorway 

other 

end

space, 

right?

这门应该两边都能开Doors 

open 

both 

sides.

没到时候Not 

yet.

先生,拜托放下你的长矛Sir, 

please 

put 

down 

spear.

你与众不同You 

heart.

把箱子放下Please 

t.

我真的需要它没必要弄得这么紧张吧?

still 

that.This 

doesn'

messier.

当然有必要我大老远来就是为了这个Of 

course 

does.I'

ve 

too 

else.

我是洛基来自神域I 

am 

Loki, 

Asgard

我肩负着你们无法理解的伟大使命and 

burdened 

with 

glorious 

purpose.

洛基?

你是索尔的兄弟?

brother 

Thor.

我们和你们无冤无仇We 

quarrel 

your 

people.

蚂蚁和你的鞋也无冤无仇An 

ant 

boot.

这么说你想踩死我们?

我其实带来的是一个好消息Are 

planning 

step 

us?

come

glad 

tidings

一个没有牵挂的世界牵挂什么?

made 

free.Free 

what?

自由自由是生命中最大的谎言Freedom.Freedom 

life'

great 

lie.

如果接受了这一点Once 

accept 

that,你的内心in 

heart,就能得到和平you 

peace.

你所谓的“和平”倒是让我想到了它的反义词Yeah, 

say 

peace,"

kind 

think 

mean

thing.

头儿弗瑞指挥官在拖延时间Sir, 

Director 

Fury 

stalling.

这地方马上就要爆炸This 

place 

about 

blow

我们会被埋在石堆下面and 

drop 

hundred 

feet 

rock 

us.

几百米的石堆就像埃及金字塔一样He 

means 

bury 

us.Like 

pharaohs 

ol

他说得对输送门开始崩溃了He'

right.The 

portal 

collapsing 

itself.

距离完全颠覆还有两分钟时间We'

got 

maybe 

two 

minutes 

before 

goes 

critical.

好吧Well, 

then.

我需要用这些车I 

these 

vehicles.

那个人是谁?

他没让我告诉你Who'

that?

They 

希尔!

你听到了吗?

巴顿叛变了Hill!

Do 

CODY?

Barton 

turne

他们拿走了魔方!

快拦住他们!

Tesseract!

Shut 

down!

算了,别管了快走!

快点儿!

快走!

走!

Okay, 

let'

go.No, 

leave 

it.Go!

楼上完事了,长官你快走吧We'

re 

upstairs, 

sir.You 

go.

长官?

弗瑞长官听到了吗?

Director?

Fury, 

copy?

魔方被不明敌人拿走了我的人员有伤亡The 

hostile 

force.I 

men 

down.

Hill?

希尔?

很多人还被压在下面A 

lot 

under.

不知道有多少人能生还I 

how 

many 

survivors.

发出紧急命令,集合所有没有参与救援的人马上去给我找回箱子Sound 

general 

call.I 

want

every 

living 

soul 

working 

rescue 

looking 

briefcase.

知道了Roger 

that.

科尔森,你回基地发出七级警报Coulson, 

base.This 

Level 

Seven.

从目前情况看战争已经开始了As 

now, 

war.

我们怎么办?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1