岗位职责动词.docx
《岗位职责动词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《岗位职责动词.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
岗位职责动词
岗位职责动词
一、岗位职责动词使用规范表
管理职责业务职责
决策层
主持、制定、策划、指导、督办、协调、委派、考核、交办审核、审批、批准、签署、核转管理层
组织、拟定、提交、制定、支持、督促、布置、提出编制、开展、考察、分析、综合、研究、处理、解决、推广执行层
策划、设计、提出、参与、协助、代理
编制、收集、整理、调查、统计、记录、维护、遵守、维修、办理、呈报、接待、保管、核算、登记、送达
二、常用动词
1.针对制度、方案、计划等文件:
2.关于某项工作(上级):
主持、组织、指导、安排、协调、指示、监督、管理、分配、控制、牵头负责、审批、审定、签发、批准、评估
3.思考行为:
组织、实行、执行、指导、带领、控制、监管、采用、生产、参加、阐明、解释、提供、协助
5.上级行为:
许可、批准、定义、确定、指导、确立、规划、监督、决定
6.管理行为:
达到、评估、控制、协调、确保、鉴定、保持、监督
7.专家行为:
8.下级行为:
检查、核对、收集、获得、提交、制作
9.其它:
第四课动词离合动词
周世臻1401210130
《对外汉语教学实用语法》第四课动词离合动词
二、教学对象
学习汉语二至三年的中高级留学生
(一)掌握动词的类型和一般语法特点
(二)掌握离合动词的概念和一般用法
四、课型
新授课
五、课时
5~6课时
六、教学重点
(一)动词的语法特征
(二)动词的分类
(三)离合动词的语法特征
七、教学难点
(一)关系动词和状态动词
(二)离合动词
八、教学环节
(一)新课导入:
关系动词“是”的运用和语法规则
(二)讲解新课:
1.什么是动词
动词是表示动作、行为、心理活动或存在、变化、消失等的词
2.动词的语法特征
(1)动词在句子中主要作谓语
(2)一部分动词可以作主语、定语或者宾语(3)部分表示结果意义的动词可以作结果补语,部分表示趋向意义的动词可以作趋向补语,还有些动词可以与其他成分一起作情态补语
(4)动词一般都可以用“不”否定。
部分动词还可以用“没”来否定(5)多数动词可以带宾语
3.动词的分类及其各自的功能
(1)及物动词和不及物动词在汉语中,可以带名词、代词作宾语的动词称之为及物动词:
不能带普通名词、代词作宾语的动词称之为不及物动词A不及物动词的内部分类a.不能带宾语的不及物动词
(a)毕业、散步、旅行、出发、启程
(b)谈话、聊天、见面、结婚、相同、相反(c)休息、病
b.有条件能带某些宾语的不及物动词
(a)来、去、走、跑、飞(b)坐、站、立、躺、睡B及物动词的内部分类a.只能带体词宾语的动词
吃、喝、玩、看、写、画、买、卖、打、擦、放······
(a)如果所带的宾语可以受名量词活形容词的修饰,在表示一次性动作完成时,这类动词后面常带“了1”不过后面的宾语一般要有上述修饰语,如:
我喝了一杯咖啡弟弟画了很多画
或者后面带动量词充当的补语,如:
我今天洗了三回手他参观了一次故宫
(b)这类动词后可以带“过”再带宾语,表示曾经有过某种经历,如:
他穿过这种鞋我买过水果
(c)这类动词中的不少动词在单句中不能只带“着”成句,如:
*我们买着东西
*同学们在操场踢着球
(d)这类动词大多可以受副词“正在”“在”修饰,表示动作正在进行,如代表们正在参观我在写字呢
(e)这类动词大多可以带结果补语,有不少可以带趋向补语,如学完第三课再考试饭做好了
他脱下了外衣,把它放在床上b常带谓词宾语的词
(a)作、进行、加以、给予(b)开始、继续、结束
(c)值得、敢于、勇于、乐于(d)装作、打算、企图(e)喜欢、讨厌
(2)关系动词、状态动词和动作动词
(一)关系动词
关系动词是表示人与人、人与物、物与物的某种关系的动词。
主要有:
是、叫(称谓义)、姓、当做、成为、像、等于、属于等(92个)
(二)状态动词
状态动词表示生理、认知或心理状态的动词,如:
A.病、饿、聋、瞎、醉、醒B.知道、明白、懂、放心
C.认识、熟悉、了解、误解、相信、忽视、轻视
D.喜欢、讨厌、爱、恨、想、气、吓、怀疑、认得、重视
E.希望、记得、担心、操心
(三)动作动词表示动作行为的动词1.非持续动词2.持续动词
(1)强持续动词
(2)次强持续动词(3)弱强持续动词
(3)自主动词与非自主动词
4.离合动词的概念
现代汉语中有这样一类语言片断,它一般由两部分组成,前者表示动作,后者是动作所支配的对象,两者可合可离,中间可以插入其他成分,这类语言片断,人们称之为"动宾结构的离合动词"或"动宾式离合动词"。
5.离合动词的运用
(三)学生在动词方面常见的偏误
1、缺漏
2、误加
3、误用
(四)巩固新课
(五)课后练习
九、教学建议
一类动词(五段动词):
1、词尾不是る结尾的,
2、以る结尾,る前是あ、お、う段的,
3、以る结尾,る前是い或え段,但い或え段假名在汉字上面,也就是说る前面是一个汉字,汉字上至少有两个假名。
「例:
入る(はいる)」
二类动词:
以る结尾,る前是い或え段.(但这只是一般情况,也有一些特别单词,是一类单词)
三类动词:
する/くる
[五段动词(第一类动词)的词尾都是う段上的。
一段动词(第二类动词)都是以る结尾,它分为上一段和下一段,上一段是い段上的,和る共为词尾;下一段是お段上的和る共为词尾。
サ变和カ变动词(第三类动词)只有两个常用的:
する和くる。
一类形容词和二类形容词是新版日语书中的叫法,也就是形容词和形容动词。
形容词,说明事物的性质或状态。
以「い」作为词尾。
如:
赤(あか)い、烦(うるさ)い
形容动词,说明事物的性质或状态。
从意义上说属于形容词,以だ作为词尾(但是书和字典中并不标出来)。
有些语法书中也叫做「な」型词,就是以「な」接名词的形容词。
形容动词在日语中的活用是动词形的,所以称为形容动词。
如:
赈(にぎ)やかだ、立派(りっぱ)だ。
而きらい(嫌い)则属于一个特例。
特殊的是要记的。
这里有一个相对简单的办法,但不是适合每一个词。
比如“ゆうめい”和“きれい”可以写成“有名”和“绮丽”,它们的“い”不是词尾,而词干部分,所以它们不是形容词,而是形容动词。
]“基本形”是动词的基本形式。
词典中的词条都是使用这一形式。
基本形----ます形
一类动词:
“基本形”最后的发音为“う”段,“ます形”去掉“ます”后的发音为“い”段。
二类动词:
“基本形”为“ます形”去掉“ます”后加“る”。
三类动词:
“基本形”分别为“来る”和“する”,“ます形”去掉“ます”后则为“来”和“し”。
ない形变化:
一类动词:
把“ます形”去掉“ます”后的最后一个音变成相应的“あ段”音,后加“ない”。
如果最后音为“い”时,把“い”变成“わ”后加“ない”。
(注意:
此时不能将“い”变为“あ”。
)
二类动词:
把“ます形”的“ます”去掉后加“ない”。
三类动词:
把“来ます”变成“来ない”,把“します”变成“しない”。
て形变化:
一类动词:
把“ます形”去掉“ます”后加“て”,加“て”的时候发音会有一些变化。
即“き”→“いて”,“ぎ”→“いで”,“び、み、に”→“んで”,“ち、り、い”→“って”,“し”→“して”。
二类动词:
把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。
三类动词:
把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。
た形变化:
把“て形”的“て”换成“た”,把“で”换成“だ”。
ば形变化:
一类动词:
把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音,再加“ば”。
二类动词:
把基本形的“る”变成“れば”。
三类动词:
把“来る”变成“来れば”,把“する”变成“すれば”。
命令形:
一类动词:
把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音。
二类动词:
把基本形的“る”变成“ろ”。
三类动词:
把“来る”变成“来い”,把“する”变成“しろ”。
意志形:
一类动词:
把基本形的最后一个音变成相应的“お”段上的音的长音。
二类动词:
把基本形的“る”变成“よう”。
三类动词:
把“来る”变成“来よう”,把“する”变成“しよう”。
可能形:
一类动词:
把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音,再加“る”。
二类动词:
把基本形的“る”变成“られる”。
三类动词:
把“来る”变成“来られる”,把“する”变成“できる”。
被动形:
一类动词:
把“ない形”的“ない”变成“れる”。
二类动词:
把“ない形”的“ない”变成“られる”。
三类动词:
把“来る”变成“来られる”,把“する”变成“される”。
使役形:
一类动词:
把“ない形”的“ない”变成“せる”。
二类动词:
把“ない形”的“ない”变成“らせる”。
三类动词:
把“来る”变成“来させる”,把“する”变成“させる”。
一,二,三类动词分别是:
五段动词、一段动词、サ变カ变动词,一段动词又分为:
上一段动词和下一段动词。
如果想知道关于这三类动词更详细的内容,可以往下看,
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
2,第二步,する和带する的动词,如「勉强する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。
3,去掉了サ变カ变动词,只留下了五段动词和上下一段动词。
4,五段动词有4种:
a.非る动词:
日语动词原形的词尾一共有9个:
く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。
其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。
如:
「书く」、「话す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「游ぶ」等等。
其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。
五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
b.词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。
这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
c.尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。
这样的动词不多,有:
「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。
其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
d.五段动词的第四种暂且不表。
5,除五段动词的这四种以外,全为一段动词。
a.上一段动词的一般结构是:
词干+い段假名+る;如:
「起きる」、「降りる」等。
下一段动词的一般结构是:
词干+え段假名+る;如:
「教える」、「流れる」等。
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
b.在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:
一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。
这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:
い段假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。
这样的一段动词称作兼用词:
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:
「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:
「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
下面再说明五段动词的第四种(d)
有了兼用上下一段动词的概念后,有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
(读音)——(一段动词)——(五段动词)
いる——
居る——————要る、入る、射る、煎る
きる——
着る——————切る、斩る
ねる——
寝る——————练る、炼る
へる——
経る——————减る
以上动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。
而且,这个区分是非常重要的,例如:
同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。
因为它们各自属于一段动词和五段动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
动词按活用形的分类是没有问题了。
任何一个动词总会属于其中的一个。
据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:
一个是「出来る(できる)」,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;
二是「せびる」,应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
日语的态
一、表示可能的方法及可能态
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
1,直接用「できる」。
「私は日本语ができます。
」“我会日语。
”「李さんは料理ができます。
」“小李会做菜。
”这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
2,用「ことができる」。
「私は日本语を话すことができます。
」「李さんは料理を作ることができます。
」这里「日本语を话す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「话す」和「作る」是连体形。
与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
「日本语を话すことができます。
」“能讲日语。
”「日本语を书くことができません。
」“不能写日语”把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
「日本语は话すことはできますが、书くことはできません。
」“日语能说但不能写。
”
这里因为采用了对比方式,所以「日本语」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
3,可能态
①形式为:
五段动词未然形+れる
其他动词未然形+られる
句型为:
----は----が可能态动词。
「私は刺し身が食べられます。
」“我能吃生鱼片。
”「明日は8时に来られます。
」“明天8点钟能来。
”五段动词的情况下,动词发生音变:
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
c.于是「読まれる」变成「読める」
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。
如:
「书く」的可能动词是「书ける」;「游ぶ」的可能动词是「游べる」;「走る」的可能动词是「走れる」等等。
「私は日本语の新闻が読めます。
」“我能读日语报纸。
”
「日曜日は休みだから、町へ行けます。
」“星期日休息,所以能上街。
”
这里说明一下什么是约音:
用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。
如:
「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。
关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。
这时「し」和「ら」约音变成「さ」。
因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。
但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。
如:
「勉强できる」、「说明できる」等。
「図书馆は静かだから良く勉强できます。
」“图书馆很安静,能好好学习。
”
「私はまだ日本语で论文が発表できません。
」
“我还不能用日语发表论文。
”
二、被动态
当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
形式为:
五段动词未然形+れる
其他动词未然形+られる这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。
这时「し」和「ら」约音变成「さ」。
因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句:
「先生が学生を褒めた。
」“老师表扬了学生。
”被动句:
「学生は先生に褒められた。
」“学生被老师表扬了。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
又如:
主动句:
「猫が鱼を食べてしまった。
」“猫把鱼吃掉了。
”被动句:
「鱼は猫に食べられてしまった。
」“鱼被猫吃掉了。
”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句:
「弟が私の时计を壊した。
」“弟弟弄坏了我的表。
”被动句:
「私は弟に时计を壊された。
」“我被弟弟弄坏了表。
”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:
主动句:
「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。
」“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。
”
被动句:
「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。
」“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。
”
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
主动句:
「学校は8时から会议を开きました。
」“学校从8时起开会。
”
被动句:
「会议は8时から(学校によって)开かれました。
」“会议(由学校主持)从8时开始。
”
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:
主动句:
「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。
」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。
”
被动句:
「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。
」“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。
”
4,自动词的被动式:
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
主动句:
「雨が降って、风邪を引いた。
」“因为下雨了,所以感冒了。
”被动句:
「雨に降られて、风邪を引いた。
」“因为被雨淋了,所以感冒了。
”如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。
如:
主动句:
「雨が降って、木が青くなった。
」“下雨了,树变绿了。
”又如:
主动句:
「友达が来て、楽しく游んだ。
」“朋友来了,我们玩得很开心。
”
被动句:
「友达に来られて、宿题ができなかった。
」“朋友来了,害得我没有完成作业。
”
自动词的被动式的使用范围很受局限,不是任何自动词都可以变成被动式的。
下面再举几个例子:
「父に死なれて、进学をあきらめ、就职した。
」“父亲去世了,我只好放弃升学,而参加工作。
”「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。
」“孩子哭了一晚上,害得我没有睡好觉。
”
日语中较多地使用被动式,但在中文中则多主动形式,所以在翻译中不一定全译成被动句,可以根据情况译成主动句。
但是特别要注意被动和主动的关系,千万不要译错了。
三、使役态
当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。
日语的使役态形式为:
五段动词未然形+せる其他动词未然形+させる
其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。
所以サ变动词的使役态是:
「词干+させる」。
动词的使役态有2种:
1,当主动句的动词是自动词时。
主动句:
「妹は买い物に行った。
」“妹妹去买东西。
”
使役句:
「母は妹を买い物に行かせた。
」“母亲让妹妹去买东西。
”
在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。
在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。
再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。
因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
又如:
「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。
」“学生生了病,所以老师让他回去了。
”
「急な仕事なので、会社は山田さんを出张先に飞ばせた。
」“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。
”
在这里还应该注意的是:
有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。
如:
“母亲让孩子起床。
”这时一般想到用使役态,有可能译成:
「母亲は子供を起きさせる。
」但是实际上要译成:
「母亲は子供を起こす。
」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。
2,当主动句的动词是他动词时。
主动句:
「学生は本を読みます。
」“学生读书。
”
使役句:
「先生は学生に本を読ませます。
」“老师让学生读书。
”
在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。
在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。
在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。
又如:
「母亲は子供に薬を饮ませた。
」“母亲给孩子吃了药。
”
「あの会社は社员に一日10时间も働かせる。
」“那个公司让员工一天工作10个小时。
”
「この学校は休みの日にも学生に外出させない。
」“这个学校连假日都不让学生外出。
”
由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「亲に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。
如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。
如:
“让老师再讲解一次。
”一般不译成:
「先生にもう一度说明させる。
」而译成:
「先生にもう一度说明していただく(てもらう)。
」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。
四、被役态
当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。
被役态是一个动词先变成使役态后再变成被动态。
日语的被役态的形式为:
(五段动词未然形+せる)+られる(其他动词未然形+させる)+られる
由于变成使役态后动词已经成为下一段动词,所以后面的被动态只用られる。
(五段动词未然形+せる)+られる在实际操作时,先变成:
五段动词未然形+せられる;
然后せら两个假名发生音变,变成さ,因此整个动词变成:
五段动词未然形+される。
但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:
由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。
如:
「话す(はなす)」的被役态是「话させられる」,而不是「话さされる」。
主动句:
「仆は买い物に行きます。
」“我去买东西。
”
被役句:
「仆は姉に买い物に行かされます。
」“我被姐姐逼着去买东西。
”
可以看出:
被役句的主语是动作的执行者,所以和主动句的结构基本一致,多一个强迫的来源,用「に」表示。
又如:
「彼の言ったことについては本当に考えさせられる。
」关于他说的事情,不得不使我认真思考一下。
「私は饮みたくないです、でも饮まされたのです。
」“不是我愿意喝(酒),而是被别人灌的。
”
与前一讲被动态里讲到的内容联系起来看,在这里值得注意的是:
当动词后面出现「される」时一定要看前面的动词,前面的动词是五段动词时就是被役态,译成“被迫”;当前面的动词是サ变动词时就是被动态,译成“被……”。
如:
「私は母に病院へ行かされた。
」「病院で私は医者に検査された。
」
这2句话里都有「された」,是「される」的过去时。
上面一句中「される」的前面是五段动词的未然形,所以是被役态,整个句子译成:
“我被母亲逼着去了医院。
”而下面一句的「される」前面是サ变动词的词干,所以是被动态,整个句子译成:
“在医院里,我被医生作了检查。
”
动词和他动词相对应的动词:
自動詞意味他動詞意味
ドアが開く(门开了)ドアを開ける(打开门)
人が集まる(人们聚在一起)人を集める(把人们集合起来)父が起きる(父亲起床)父を起こす(叫醒父亲)
携帯が落ちる(手机丢了)携帯を落とす(把手机弄丢了)お金がかかる(费钱)お金をかける(花钱)
電気が消える(电灯灭了)電気を消す(把电灯关掉)
電気が付く(电灯开着)電気を付ける(把电灯打开)
窓が閉まる(窗户关着)窓を閉める(把窗户