乌有先生传原文注释译文.docx

上传人:b****5 文档编号:12124337 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:28 大小:51.58KB
下载 相关 举报
乌有先生传原文注释译文.docx_第1页
第1页 / 共28页
乌有先生传原文注释译文.docx_第2页
第2页 / 共28页
乌有先生传原文注释译文.docx_第3页
第3页 / 共28页
乌有先生传原文注释译文.docx_第4页
第4页 / 共28页
乌有先生传原文注释译文.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

乌有先生传原文注释译文.docx

《乌有先生传原文注释译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乌有先生传原文注释译文.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

乌有先生传原文注释译文.docx

乌有先生传原文注释译文

乌有先生历险记

全篇包括:

人称词23个;时间词36个;古今字、假借字66个;常用文言虚

词46个;应重点掌握的文言实词200多个;固定结构、特殊句式30个;词性活用现象近30例;初、高中文言教材中的语句多处。

(一)乌有先生者,中山布衣也。

年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。

海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。

朝廷数授以官,不拜,曰:

“边鄙野人,不足充小吏。

”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。

(二)二叟相见大说。

先生曰:

“公自遐方来,仆无以为敬,然敝庐颇蓄薄

酿,每朔望辄自酌,今者故人来,盍共饮诸?

”于是相与酣饮,夜阑而兴未尽也。

翼日,先生复要公饮,把酒论古今治乱事,意快甚,不觉以酩酊醉矣。

薄莫,先生酒释,而公犹僵卧,气息惙然,呼之不醒,大惊,延邻医脉之。

医曰:

“殆矣!

微司命,孰能生之?

愚无所用其技矣。

”先生靡计不施,迄无效,益恐,与老妻计曰:

“故人过我而死焉,无乃不可乎!

雅闻百里外山中有子虚长者,世操医术,人咸以今之仓、鹊称之。

诚能速之来,则庶几白骨可肉矣。

惟路险,家无可遣者,奈之何!

”老妻曰:

“虽然,终当有以活之。

妾谓坐视故人死,是倍义尔,窃为

君不取也。

夫败义以负友,君子之所耻。

孰若冒死以救之?

”先生然之,曰:

“卿言甚副吾意,苟能活之,何爱此身?

脱有祸,固当不辞也。

”遂属老妻护公,而躬自策驴夜驰之山中。

(三)时六月晦,手信而指弗见,跬步难行,至中夜,道未及半。

未几,密

云蔽空,雷电交加。

先生欲投村落辟焉,叩门而人皆弗之内,方踌躇间,雨暴至。

旋忆及曩昔尝过此,村外有一兰若,遂借电光觅得之。

入其门,登其陛,见殿扉虚掩,有小隙,将入。

倏然迅雷大作,电光烨烨,洞烛殿堂,贝现一缢妇县梁柱间,被发诎颈,状甚惨。

先生卒惊,还走宇下,心犹悸焉。

俄见寺门大辟,一女鬼跃掷而入,惊雷破壁,电闪不绝。

先生自念:

得无缢妇为之与?

于电光下孰视

之,则女鬼满面血污,抱一死婴,且顾且号,若有奇冤而无所诉者。

先生冯驴伏,屏息不敢少动。

已而,驴惊鸣,女鬼觉之,怒目先生,欲进复却者三。

先生胆素壮,自思:

人言遇鬼则死,死亦不过为鬼耳,何惧为?

遂执策厉声曰:

“女鬼邪,抑人邪?

”女鬼凄然长啸,森然欲搏之。

先生毛发上指,急击之以策,中鬼首,立仆。

乃引驴奔寺外,疾驰而去。

(四)质明始霁,罢甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。

逾午,始入山,山口有茅店,询之,知长者居山之阴,而连山纵横,略无阙处,遂以驴寄逆旅主人家而徒焉。

山行十里许,忽闻丛林中一声呼哨,斯须而强人列陈阻于前,为首者庞然修伟,黑面多须。

从者无虑数十骑,而步卒百余继其后,皆披甲执兵。

其一吼曰:

“大王在,胡不跪!

”先生趋避不及,遂就禽。

为首者下

!

孤,山主也。

马坐巨石上,两展其足,案剑瞋目,声如乳虎,曰:

“汝来前山称雄,尔来十余载矣,官军不敢犯孤境。

尔何物狂夫,擅入吾寨,其欲血孤刀乎!

”先生蛇行匍匐以进,跽而泣曰:

“请诉之,愿大王垂听。

小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐视其死,入山诣子虚长者,以延友人之命,仓皇不能择路,是以误入大寨,罪当死。

身死固不足惜,特以不得延医活友为恨耳,惟大王哀之。

言已,涕如雨下。

为首者曰,“然则,君义士也。

”顾谓徒属曰:

“杀义士,不祥莫大焉。

释之,以成其志,且劝好义者!

”又谓先生曰:

“吾等虽啸聚山林,非草寇之比,君勿惧。

子虚长者,仁人也,居山之阴,君须跻山之颠而北下,始得至其家。

速诣之,以救乃友;然长者每采药于千山万壑间,吾辈亦鲜遇之,虞君不得见耳。

”先生再拜致谢而后去。

(五)进,山益深,失路。

先生缘鸟道,披荆棘,援藤葛,履流石,涉溪涧;越绝壁,登之弥高,行之弥远,力竭而未克上。

忽见虎迹,大如升,少顷闻巨啸,四山响震,林泉战栗。

声裁止,而馁虎见于林莽间,眈眈相向。

先生自分必死,叹曰:

“不意今乃捐躯此兽之口

(六)方瞑目俟死,闻虎惨叫,怪而视之,盖一矢已贯其喉矣。

寻见一长者挟弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不袜,须眉悉白,颜色如丹,俨然类仙人。

先生趣而前,拜谒长者,不敢慢。

长者诘曰:

“若何为者也?

奚自?

何所之?

”先生具白所以及所从来。

长者笑曰:

“子虚者,吾之氏也。

寒舍在迩,不可不入。

’遂引至其家,杀鸡为黍以食之。

先生请曰:

“事迫矣!

乞长者速往,冀有万一之望。

不者,时不逮矣。

”长者询曰:

“病者孰与君少长?

”曰:

“长仆四岁又问病状,曰:

“毋庸忧!

旦日,吾当与君具往。

”先生言路险,恐迟滞时日长者曰:

“后山有坦途,抵中山,第半日耳。

”侵晨,遂携药囊乘健驴与先生同行。

无何,至山口,先生取己驴与长者并驱而循大道。

涂经乡所入兰若,先生因

述遇鬼事,指示曰:

“此寺,吾之所遇鬼也。

予当死之矣。

”长者笑曰:

“嘻!

先生不亦惑乎!

鬼神者,心之幻景耳,安能受人祸!

足下知者,曷为信此哉?

”逢寺旁有田父五六人,辍耕坐陇上。

长者偕先生就而问焉,并述向之所见。

田父掩口胡卢而笑,曰:

“君误矣!

彼缢妇者,吾村王氏妾也,不为恶姑、嫡妇所容而自经焉。

子所见女鬼者,吾村李氏妇也。

家素贫,今岁饥,赋敛又重,衣食不给,夫新丧,其子昨又夭矣。

妇抢呼欲绝,悲极而入邪魔,夜半病作,发其子之坟取

尸以归。

自言其首为寺鬼所伤。

君无问,何由知其乃先生为也?

”言已,皆大笑。

(七)及反,亡是公犹未醒。

长者诊之,曰:

“是非疾也,困于酒耳。

酒出中山,一醉千日。

若习饮之,故无异;此翁,他乡客,安能胜此杯杓也?

”取针

刺血数处,又然艾灸之。

须臾,公觉,谢曰:

“蒙长者生我,再造之功也,恶能报?

”长者曰:

“公本无疾,老朽何功之有?

”先生以金帛奉长者,辞不受,曰:

“吾家世业医,止济世活人耳,何以金帛为?

余岂好货贾哉?

”遗药数剂,不索直而去。

亡是公复留兼旬而后别,惟不敢纵饮矣。

【参考译文】

(一)乌有先生是中山一个普通百姓。

他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。

海阳亡(读“无”音)是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。

朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:

“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?

)无是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。

(二)两个老头相见后非常高兴。

乌有先生说:

“你打老远的地方来(看我),我没有什么可用来表达敬意的,可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一^五(我)

总是独自一人喝,现在老朋友光临,为什么不把它拿出来一起喝呢?

”于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。

第二天,乌有先生再次邀请亡是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酩酊大醉了。

傍晚,乌先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。

医生说:

“危

险啦!

如果没有司命之神,谁能救活他?

我已无处施展自己的医术了。

”乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与老伴商议道:

“老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?

(我)常常听说百里外的山中有(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿“现在的太仓公和扁鹊”称赞他。

如果真能请他来(治),那就一定能起死回生了。

只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?

”妻子说:

“虽然这样,

我们终究一定有法救活他。

我认为,坐视老朋友死(而不想办法),这是违背道

义的行为,我个人认为您不应该采取这种做法。

既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。

哪里比得上拼死去救他好呢?

”乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对妻子)说:

“您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什么吝惜自己这把老骨头?

即使有什么灾祸,那本来就是我义不容辞的。

”于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲自策驴连夜飞快地赶往山中。

(三)当时正值六月末,伸手不见指头,每前行一步都很困难。

到了半夜,还没有走到一半的路程。

没过多久,乌云蔽空,雷电交加。

先生想到村庄投宿避雨,敲门时别人都不让他进去。

(正在他)犹豫徘徊时,突然下起雨来了。

先生即刻想到先前曾经来过这里,村外有一座寺庙,于是借着闪电光找到了那座寺庙。

先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,有一小小的缝隙,正准备进去。

突然迅雷大作,电光闪闪,清清楚楚地照着殿堂,(先生这)才看见一个上吊的妇女悬挂在房梁和柱头上,披头散发,屈着颈子,情形很惨。

先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,心还在怦怦直跳。

不一会儿,看见庙门大开,一个女鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像要打破墙壁,闪电接连不断地闪着。

先生暗自忖思道:

莫非是那个吊死的妇人(的魂)变成的鬼吧?

在闪电光下仔细看她,只(见)那女鬼满面血污,抱着一个死去的婴儿,一边回头看,一边号哭着,像有奇冤无处申诉似的。

乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢稍微动一下。

不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察觉了,怒视着先生,好多次欲进又退。

先生胆子一向很大,心想:

人们都说一旦遇到鬼就必死无疑,死也就不过变成鬼罢了,哪用害怕(她)呢?

于是手握鞭子,高声问道:

“你是鬼呢,还是人呢?

”女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,阴森恐怖地想要击打先生。

先生吓得头发向上直竖,急忙用鞭子去击打她,(正好)击中了鬼的头部,(女鬼)立即倒在地上。

(先生)于是牵着驴子奔出庙,飞身骑上驴子逃走了。

(四)直到天亮后,天气才开始放晴。

(先生)疲倦极了,但考虑到亡是公生死不明,想尽早地赶到山中,不敢停下来休息一下。

过了午时,才开始进山,山口有一家茅店,(先生上前)打听子虚长者的住处,知道长者住在山的北面,可是,群山连绵,纵横在前,几乎没有空缺的地方,于是把驴子寄放在店主家里,徒步而往前走。

沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面,领头的人又高又大,面色黝黑胡须浓密。

跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个步行的士兵紧随他们身后。

(他们)全都穿着铠甲,手拿武器。

其中一人大声吼道:

“我们大王在此,为什么不下跪!

”乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。

领头的人跳下马来,坐在大石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪着他,声音像小老虎一样吼道:

“你给我过来!

我是这山寨的主人,从我占山称雄以来已经十多年了,连官军都不敢侵犯我的地盘,你是哪来的狂妄之徒,竟然胆敢擅自闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗!

”先生像蛇一样在地上爬着前进,然后长跪着哭诉道:

请允许我说明事情的原委,希望大王垂听。

小人是中山一个普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睁睁看着他死去,所以才进山去请子虚长者,以便延续朋友的生命,慌忙中走错了路,因此误入贵寨,罪该万死。

我自己死去原本不值得吝惜,只不过以不能请医生去救活我的朋友为遗憾罢了,希望大王可怜我。

”话刚说完,泪如雨下。

领头人说道:

“照这么说来,您倒是一个讲义气的人。

”(然后)回头对他的部下说:

“杀死一个侠义之士,没有什么比这更不吉祥了。

放了他,以便让他实现自己的心愿,并且,这样也可勉励所有爱好正义的人!

”接着又对乌有先生说:

“我们这些人虽然啸聚山林,但决不是普通强盗一类的,您不要怕。

子虚长者,是一个宅心仁厚的人,住在山北,您必须登上山顶然后从北坡往下走,才能够到他家。

赶快去找他以便救你的朋友;可是子虚长者常常到千山万壑间去采药,连我们这些人都很少遇见他,可能您也不能见到他哦。

”乌有先生拜了两拜表示谢意,然后便离开了。

(五)(乌有先生继续)往前走,山越来越深,最后迷了路。

先生顺着高峻无路处往上爬,拨开荆棘,攀着藤葛,踩着流石,趟过溪涧;翻过峭壁,越登越高,越走越远,人已精疲力竭却仍然没能登上山顶。

忽然看见了老虎的脚印,像升子那么大;不一会儿,只听见一声巨大的虎啸声,四面山谷回声震荡,树林山泉都战栗起来。

声音刚刚停止,一只饿虎出现在树林草丛间,贪婪凶狠地瞪着他。

先生暗想这次必死无疑了,(于是)长叹道:

“没想到今天竟然死在这野兽的嘴里!

(六)先生正闭着眼睛等死,(却)听到老虎惨叫,他对此感到非常奇怪,便睁开眼睛看,原来,一只箭已经射穿了老虎的喉咙了。

不一会儿,看见一个老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,没戴帽子,没穿袜子,胡须眉毛全都白了,脸色像朱砂一样红润,很像一个仙人。

先生急忙跑上前去,拜见老人,不敢怠慢。

老者问道:

“你是干什么的?

来自何处?

将去哪里?

”先生把事情的原委和自己是从哪里来等情况一一告诉了长者。

老人笑着说:

“我就是子虚长者。

寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐。

”于是便带领先生到他家中去,杀鸡煮饭来给他吃。

先生请求道:

“事情太紧迫了!

求长者赶快前去,希望有那么一点点(救我朋友)的可能。

如果不快去,时间就来不及了。

”长者问道:

“病人与你相比,哪个更大?

”先生答道:

“(他)比我大四岁。

”长者又问了病情,然后说:

“不用担忧!

明天一早我一定与您一同前往。

”先生说道路艰险,怕因留宿延误了时机。

长者说:

“后山有一条平坦的路,到达中山,只不过半天时间而已。

”第二天凌晨,长者便带着装药的口袋骑着健壮的驴子,与先生一起出发。

不久,他们便来到了山口,先生取出自己寄放的驴子,与长者一齐沿着大路策驴飞奔,途中经过先前进过的寺庙,先生于是说到自己遇鬼的事情,指着寺庙给长者看,向他说:

“此座寺庙,就是我遇见鬼的地方。

我当时还(认为)一定会死在这里哩。

”长者笑着说:

“咦!

先生不也太糊涂了吗!

鬼神只不过是心中(妄想变现出来)的虚幻的影子罢了,怎么可能加祸于人呢!

你是一个有智慧的人,为什么相信这种无稽之谈呢?

”恰好遇到寺庙旁边有五六个农夫,他们停下耕种,坐在田埂上休息。

长者陪同先生走上前去向他们打听这件事,并讲述了前天晚上看到的事情。

农夫掩着嘴,呵呵地笑,说:

“你搞错了!

那个吊死的妇人,是我们村上王某人的小妾,不能被凶恶的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在庙里上吊自杀了。

您看见的那个“女鬼”,是我村李某的妻子。

家一向贫困,今年又歉收,赋税又重,没吃没穿的,丈夫刚刚死了,她儿子昨天又短命死了。

她呼天抢地,悲痛欲绝,由于悲伤过度,着了邪魔,半夜三更狂病发作,挖开她儿子的坟把儿子的尸体抱回家。

她自己说自己的头被庙里的鬼打伤了。

您如果不来问这件事,怎么会知道事情原来是先生干的。

”说完,大家都大笑不止。

(七)等到(乌有先生)返回中山,亡是公还没有醒过来。

子虚长者为他诊断后说:

“这不是病,只是被酒醉倒了。

(这种)酒产于中山,喝醉一回千日不醒。

你经常喝这种酒,所以没有什么异常反应;这个老头是外地人,怎么能够受得了这种酒呢?

”于是,取出针来,在几个地方刺血治疗,又点燃艾草炙烤穴位。

片刻之间,亡是公苏醒过来,他感谢道:

“承蒙长者救活我,您给了我第二次生命,这大恩大德,我怎么能够报答得了?

”长者说:

“您老本来没病,老朽有什么功德可言?

”乌有先生拿钱奉送长者,(长者)一再推辞,不肯接受,他说:

“我家辈辈代代以医病为职业,只不过想济世救人而已,还要金钱做什么呢?

我难道是一个贪爱钱财的商人吗?

”最后送了几付药给他们,没要药钱就离开了。

亡是公又

留宿了二十来天,然后才与乌有先生辞别而去,只是从此后再也不敢不加节制地喝酒了。

1.布衣:

(平民,普通百姓)臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?

《廉颇蔺相如列传》臣本布衣,躬耕与南阳。

《出师表》布衣之怒,以免冠徒跣,以头抢地耳。

《唐雎不辱使命》

2.且:

(副词,将要)彼且奚适也?

《逍遥游》北山愚公者,年且九十。

《愚公移山》吾攻赵旦暮且下。

《信陵君窃符救赵》

3.齿:

(并列,同列)巫医乐师百工之人,君子不齿。

《师说》

4.誉:

(称赞,赞誉)且举世誉之而不加劝。

《逍遥游》

5.乎:

(相当于“于”,在)相与枕藉乎舟中。

《赤壁赋》

6.目:

(看待)军中不敢以说书目敬亭。

《柳敬亭传》

7.有(ybu):

(通“又”,用于整数与零数之间)臣密今年四十有四,祖母今年九十有六。

《陈情表》尔来二十有一年矣!

《出师表》

8.惟读书是务:

(宾语前置句,“惟务读书”)惟兄嫂是依。

《祭十二郎文》成语——唯利是图;唯才是举;唯命是从。

务耕织,修守战之具。

《过秦论》

9.数(shub):

(多次,屡次)扶苏以数谏故,上使外将兵。

《陈涉世家》

10.拜:

(授予官职)公车特征拜郎中。

《张衡传》

以相如功大,拜为上卿。

《廉颇蔺相如列传》诏书特下,拜臣郎中。

《陈情表》

11.鄙:

(边境)蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

《为学》越国以鄙远。

《烛之武退秦师》

12.素善:

(一向与……交好)公素善留侯张良。

《鸿门宴》

13.期(j1)年:

(满一年,整整一年)期年之后,虽欲言,无可进者。

《邹忌讽齐王纳谏》

14.说(yue):

(通“悦”,高兴)学而时习之,不亦说乎?

《论语》秦王必说见臣。

《荆轲刺秦王》秦王不说。

《唐雎不辱使命》

15.遐:

(远)

时矫首而遐观。

《归去来兮辞》

16.无以:

(固定结构,没有用来……的(办法))臣无祖母,无以至今日。

《陈情表》不积跬步,无以至千里。

《劝学》

17.敝:

(对自己一方的谦称)寡君闻吾子将步师出于敝邑。

《崤之战》余则褞袍敝衣处其间。

《送东阳马生序》

18.今者:

(“者”,用在时间词后,协调音节助词)今者项庄舞剑,其意常在沛公。

《鸿门宴》

19.盖(he):

(通“盍”,何)盖亦反其本矣。

《齐桓晋文之事》

20.诸:

(兼词,相当于“之乎”)王尝语庄子以好乐,有诸?

《庄暴见孟子》不识有诸?

《齐桓晋文之事》投诸渤海之尾。

《愚公移山》献诸抚军。

《促织》

21.相与:

(固定结构,一起,一同)相与枕藉乎舟中。

《赤壁赋》

22.夜阑:

(天快亮了)

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

《十一月四日风雨大作》

23.翼日:

(通“翌”,第二天)翼日,进宰。

《促织》

24.要(yao):

(通“邀”,邀请)张良出,要项伯。

《鸿门宴》便要还家,设酒杀鸡做食。

《桃花源记》

25.把酒:

(端着酒杯)把酒临风。

其喜洋洋者也。

《岳阳楼记》明月几时有,把酒问青天。

《水调歌头》

26.治乱:

(太平与混乱)明于治乱。

《屈原列传》

27.薄莫:

(“莫”通“暮”,“薄”:

迫近)

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

《岳阳楼记》

日薄西山,气息奄奄。

《陈情表》

28.惙然:

(微弱的样子)气息惙然。

《促织》

29.延:

(延请,邀请)

余人各复延至其家,皆出酒食。

《桃花源记》争延之使奏其技。

《柳敬亭传》

30.殆:

(危险)思而不学则殆。

《论语》

31.微:

(无,有假设意味,“如果没有”)微夫人之力不及此。

《烛之武退秦师》

微太子言,臣愿得谒之。

《荆轲刺秦王》微斯人,吾谁与归?

《岳阳楼记》

32.司命:

(古人称阴间掌管生死大权的神)司命之所属,无奈何也!

《扁鹊见蔡桓公》

33.孰能:

(固定结构,“谁能够”)其孰能讥之乎?

《游褒禅山记》其若是,孰能御之?

《齐桓晋文之事》

34.无所:

(固定结构,没有……的[地方])

今入关,财物无所取,妇女无所幸。

《鸿门宴》

35.靡:

(无指代词,作定语,“没有什么”)探石发穴,靡计不施,迄无济。

《促织》

36.施:

(用)

徒留无所施。

《孔雀东南飞》

37.迄:

(最终)

探石发穴,靡计不施,迄无济。

《促织》

38.效:

(成功,成效,效果)不效则治臣之罪。

《出师表》

39.计:

(商议)

唯大王与群臣孰计议之。

《廉颇蔺相如列传》

40.过:

(拜访)

《过故人庄》

若欲见子敬,可别过之。

《赤壁之战》

41.焉:

(兼词,于此”,在这里”)

积土成山,风雨兴焉。

《劝学》置杯焉则胶。

《逍遥游》

夫大国,难测也,惧有伏焉。

《曹刿论战》

42.无乃……乎?

(固定结构,恐怕[莫非]…吧”)

无乃后乎?

《勾践灭吴》

43.雅闻:

(向来[平日]听说;常常听说)

安帝雅闻衡善术学。

《张衡传》

44.操:

(从事)

邑有成名者,操童子也。

《促织》

45.咸:

(都)

村中闻有此人,咸来问询。

《桃花源记》

少长咸集。

《兰亭集序》

46.诚:

(如果)

诚能的樊将军之首,与燕亢之地图献秦王。

《荆轲刺秦王》今诚以吾众,诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱。

《陈涉世家》诚如是,民归之,由水之就下也。

《孟子见梁襄王》

47.速:

(请)

成语——不速之客

48.庶几:

(表推测,差不多,大概)

吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?

《庄暴见孟子》

中兴机会,庶几在此。

《指南录后序》

49.奈何:

(固定结构,拿……怎么办”

为之奈何?

《鸿门宴》

司命之所属,无奈何也?

《扁鹊见蔡桓公》

50.有以:

(有用来……的办法)

臣有以得报太子。

《荆轲刺秦王》

51.活:

(使动用法,使……活下来)

项伯杀人,臣活之。

《鸿门宴》

52.倍:

(通背”违背)

愿项伯具言臣之不敢倍徳也。

《鸿门宴》

53.窃为君不取也:

窃为大王不取也。

《鸿门宴》

54.负:

(辜负,对不起)

臣诚恐见欺于王而负赵。

《廉颇蔺相如列传》

55.孰若:

(哪里[怎么]比得上)

孰若起而拯之?

《冯婉贞》

56.然:

(认为对,正确)

成然之,早出暮归。

《促织》

吴广以为然,乃行卜。

《陈涉世家》

57.副:

(相称,符合)

成语一一名副其实

58.爱:

(吝惜)

不爱珍器重宝肥饶之地。

《过秦论》

59.纵:

(即使)

便纵有千种风情,更与何人说。

《雨霖铃》

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

《兵车行》

60.辞:

(推辞)

臣死且不避,卮酒安足辞?

《鸿门宴》

61.属:

(通嘱”吩咐)属予作文以记之。

《岳阳楼记》

62.躬:

(亲自)

臣本布衣,躬耕于南阳。

《出师表》亮躬耕陇亩。

《隆中对》

63.策:

(用鞭子抽打,驱赶)策之不以其道。

《马说》

64.夜驰之:

(连夜前往)项伯乃夜驰之沛公军。

《鸿门宴》

65.晦:

(农历月末那一天)戊申晦,五鼓。

《登泰山记》朝菌不知晦朔。

《逍遥游》

66.信:

(通伸”

欲信大义于天下。

《隆中对》

67.窥步:

(通跬步”

故不积跬步,无以至千里。

《劝学》

68.未几:

(不久,没过多久)未几,成归。

《促织》

未几,夫齁声起。

《口技》

69.蔽:

(遮住,遮掩)

横柯上蔽,在昼犹昏。

《与朱元思书》重岩叠嶂,隐天蔽日。

《三峡》

70.内:

(通纳”使之进入)距关,毋内诸侯。

《鸿门宴》交戟之卫士欲止不内。

《鸿门宴》

71.方:

(正在)

人方为刀俎,我为鱼肉。

《鸿门宴》

方急时,不及召下兵。

《荆轲刺秦王》

72.暴:

(突然)

屠暴起,以刀劈狼首。

《狼》

屡撩之,虫暴怒,直奔,随相腾击,振奋作声。

《促织》

73.旋:

(马上)

有奇字素无备者,旋刻之。

《活板》

旋见鸡伸颈摆扑。

《促织》

74.曩昔:

(以前,先前)

曩与吾祖居者,今其室十无一焉。

《捕蛇者说》

75.兰若:

(梵语音译词,指寺庙)中绘殿阁,类兰若。

《促织》

76.陛:

(台阶,殿阶)

至陛下,秦武阳色变振恐。

《荆轲刺秦王》

77.将:

(打算,将要)

今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?

《荆轲刺秦王》

公将战。

《曹刿论战》

将登太行雪满山《行路难》

将献公堂。

《促织》

78.烛:

(名

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1