陈情表练习题及答案.docx

上传人:b****7 文档编号:11371976 上传时间:2023-02-28 格式:DOCX 页数:10 大小:19.65KB
下载 相关 举报
陈情表练习题及答案.docx_第1页
第1页 / 共10页
陈情表练习题及答案.docx_第2页
第2页 / 共10页
陈情表练习题及答案.docx_第3页
第3页 / 共10页
陈情表练习题及答案.docx_第4页
第4页 / 共10页
陈情表练习题及答案.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

陈情表练习题及答案.docx

《陈情表练习题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈情表练习题及答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

陈情表练习题及答案.docx

陈情表练习题及答案

《陈情表》练习题

一、写出通假字,并解释

1、夙遭闵凶2、零丁孤苦

3、常在床蓐4、四十有四     

二、解释古今异义词 

              古义  今义

1、九岁不行          

2、举臣秀才

3、孤苦零丁,至于成立     

4、非臣陨首所能上报     

5、欲苟顺私情,则告诉不许   

6、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知  

7、臣欲奉诏奔驰      

8、拜臣郎中          

9、是以区区不能废远    

10、岂敢盘桓        

11、除臣洗马        

12、臣之进退,实为狼狈 

 13、寻蒙国恩       

三、词类活用

1、是以区区不能废远      2、臣具以表闻        

3、且臣少仕伪朝        4、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃

5、夙遭闵凶        6、臣之进退        

7、举臣秀才       8、举臣孝廉       

9、猥以微贱      10、沐浴清化      

11、臣不胜犬马怖惧之情  12、凡在故老          

四、一词多义

(1)、以

1、臣以险衅

2、猥以微贱

3、臣具以表闻4、谨拜表以闻

5、伏维圣朝以孝治天下6、臣以供养无主

(2)、于

1、急于星火

2、是以臣尽节于陛下之日长

(3)、之

1、外无期工强近之亲

2、臣之进退

(4)、少

1、少多疾病

2、解鞍少驻初程

3、少仕伪朝

4、一时多少豪杰

(5)、志

①舅夺母志

②听臣微志

④便扶向路,处处志之

⑤寻向所志

(6)、应

①内无应门五尺之僮

②以子之矛,攻子之盾,何如?

其人弗能应也

(7)、婴

1、夙婴疾病

2、举婴,欲投之河

(8)、矜

1、犹蒙矜育

2、不矜名节

3、鉏耰棘矜

(9)、悯

1、夙遭闵凶

2、悯臣孤弱

(10)、薄

1、门衰祚薄

2、日薄西山

3、厚古薄今

(11)、期

1、会天大雨,道不通,度已失期

2、今夜半,方期我决斗某所

3、良剑期乎断

4、外无期功强近之亲

(12)、疾

1、而刘夙婴疾病

2、凡牧民者必知其疾

3、寡人有疾,寡人好货

4、吾疾贫富之不均,今为汝均之

5、疾风知劲草

6、嫉恶如仇

(13)、除

1、除臣洗马

2、黎明即起,洒扫庭除

3、攘除奸凶

五、文言句式,翻译句子

1、非臣陨首所能上报判断句式

2、今臣亡国贱俘判断句式

3、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知判断句式

4、急于星火介宾后置

5、是以臣尽节于陛下之日长介宾后置

6、而刘夙婴疾病被动句

7、臣无祖母,无以至今日固定句式,“无以”,没有用来……的方法

8、 被动句

 ① 而刘夙婴疾病

 ② 慈父见背

 ③ 沐浴清化

 ④ 寻蒙国恩

 ⑤ 犹蒙矜育

 

六、文言精句、难句翻译

1、伏惟圣朝,以孝治天下。

凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。

 

2、母孙二人,更相为命,是以区区不能废远

3、是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。

4、今臣亡国贱俘,至微至陋。

过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?

 

5、臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;

6、外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。

茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣待汤药,未尝废离。

8、前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才

9、诏书切峻,责臣逋慢。

10、臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

 

11、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻

七、写出本文成语及典故:

 

八、注音

衅,夙愍祚、茕茕孑立,蓐;

陨矜渥擢洗马

《陈情表》练习及参考答案

一、通假字

夙遭闵凶 (通“悯”,怜悯)

零丁孤苦 (通“伶仃”孤独的样子)

常在床蓐      (通“褥”草席)

四十有四      (通“又”)

二、古今异义 

              古义  今义

九岁不行          不能走路      不能走路  

举臣秀才

孤苦零丁,至于成立     成人自立      (组织,机构)正式建立

非臣陨首所能上报      报答      向上级报告或刊登在报纸上

欲苟顺私情,则告诉不许   申诉,诉说   说给别人听,让人知道

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知  辛酸,苦楚   身心劳苦  

臣欲奉诏奔驰      赶快向前,奔走效力    很快的跑

拜臣郎中          上书部的属官    中医医生

是以区区不能废远    拳拳,形容自己的私情  数量少

岂敢盘桓        犹疑不决的样子     在一个地方来回走;逗留

除臣洗马        太子的属官       清洗马匹

臣之进退,实为狼狈   进退两难        狼和狈

寻蒙国恩        不久           寻找

三、词类活用

是以区区不能废远      形容词作动词,远离

臣具以表闻         动词的使动用法,使......知道

且臣少仕伪朝        名词作动词,做官

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃  名词作状语,一天天的

夙遭闵凶          形容词作名词,忧患不幸的事

臣之进退          动词作名词,是否出来做官之事

举臣秀才          名词作动词,做秀才,为秀才

举臣孝廉          名词作动词,做孝廉,为孝廉

猥以微贱          形容词作名词,微贱的身份

沐浴清化          形容词作名词,清明的政治教化

臣不胜犬马怖惧之情     名词作状语,像犬马一样

凡在故老          形容词作名词,年老之人

四、一词多义

臣以险衅连词,因为

猥以微贱介词,凭借

臣具以表闻介词,用

谨拜表以闻连词,表目的

伏维圣朝以孝治天下介词,用

臣以供养无主连词,因为

急于星火介词,比

是以臣尽节于陛下之日长介词,对向

外无期工强近之亲助词,的

臣之进退助词,取消句子独立性

少多疾病年岁小

解鞍少驻初程稍稍

少仕伪朝年青时

一时多少豪杰多少

舅夺母志志向

听臣微志愿望

便扶向路,处处志之做标记

寻向所志标志

内无应门五尺之僮照料

以子之矛,攻子之盾,何如?

其人弗能应也回答

夙婴疾病缠绕,被缠绕

举婴,欲投之河婴孩

犹蒙矜育怜惜

不矜名节自夸

鉏耰棘矜矛、戟等武器的柄

夙遭闵凶通“悯”,可忧患的事

悯臣孤弱怜惜,悲痛

门衰祚薄浅薄

日薄西山迫近,靠近

厚古薄今轻视,看不起

会天大雨,道不通,度已失期一定的期限

今夜半,方期我决斗某所约定,约会

良剑期乎断希望,要求

外无期功强近之亲(一周年,一整月)此指穿一周年孝服的人

而刘夙婴疾病病(一般的生病)

凡牧民者必知其疾痛苦,疾苦

寡人有疾,寡人好货缺点,毛病

吾疾贫富之不均,今为汝均之厌恶,憎恶

疾风知劲草迅猛,急速

嫉恶如仇厌恶,憎恶

除臣洗马授予官职

黎明即起,洒扫庭除台阶

攘除奸凶除掉

五、文言句式

非臣陨首所能上报判断句式

今臣亡国贱俘判断句式

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知判断句式

急于星火介宾后置

是以臣尽节于陛下之日长介宾后置

而刘夙婴疾病被动句

臣无祖母,无以至今日固定句式,“无以”,没有用来……的方法  四、六、文言精句、难句翻译

1、伏惟圣朝,以孝治天下。

凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。

  我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢

  2、母孙二人,更相为命,是以区区不能废远

  我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。

  3、是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。

  臣在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽忠尽孝的日子已经不多了。

  4、今臣亡国贱俘,至微至陋。

过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?

现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在是卑微到不值一提,承蒙受到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?

5、我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。

生下来只有六个月,父亲就去世了;

6、外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆,孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互做伴。

而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。

8、前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。

9、但是诏书急切严峻,责备我回避怠慢;

10、我很想奉命为国奔走效力,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天严重,想姑且迁就自己的私情,但是报告申诉又得不到准许。

我现在是进退两难,处境狼狈不堪。

我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且受到怜惜抚育,何况

11、我怀着像牛马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。

  六、文化常识

  1、表,古代奏章的一种,多用于臣向君陈情谢贺。

《陈情表》译文:

臣李密上言:

我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。

生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。

祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养。

我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才有儿子。

外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆,孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互做伴。

而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。

到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。

前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。

我因为没有人能照料祖母,就辞谢掉了,没有赴命。

朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又受国家恩命,任命我为洗马。

以我这样卑微低贱的人去侍奉太子,这实在不是我杀身捐躯所能够报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以辞谢不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我回避怠慢;郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比星火还要急。

我很想奉命为国奔走效力,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天严重,想姑且迁就自己的私情,但是报告申诉又得不到准许。

我现在是进退两难,处境狼狈不堪。

我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且受到怜惜抚育,何况我的孤苦尤其严重呢。

再说我年轻的时候曾经做过蜀汉的郎官,本来希望能够得到更为显达的官职,并不自以为清高。

我现在是卑贱的亡国之俘,实在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢徘徊观望而有什么另外的企求呢!

只因为祖母刘氏已是像太阳将要下山的人,生命不可能维持太长的时间,已经处于朝不保夕的境地。

我如果没有祖母抚养,就不可能活到今天,如果祖母没有我的照顾,也不能够安度她的晚年。

我们祖孙二人,相依为命,正是由于这种出自内心的感情使我不能弃养而远离。

我今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,因此我效忠于陛下的日子还很长,而报答祖母刘氏的日子已很短了。

我怀着像乌鸦反哺一样的私情,希望能够准许我为祖母养老送终的请求。

我的苦衷,不仅蜀地的人和益州、梁州的长官所亲眼目睹,连天地神明也都看到的。

祈望陛下能怜惜我愚昧至诚的心意,同意我这点微小的愿望,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余年。

我活着愿意献出生命,死后愿意结草来报答陛下的恩惠。

我怀着像牛马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1