外贸英语写作习题集及答案.docx
《外贸英语写作习题集及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语写作习题集及答案.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸英语写作习题集及答案
外贸英语写作练习册
UnitOneLayoutofBusinessLetters1
UnitTwoEstablishingBusinessRelations3
UnitThreeEnquiryandReplies4
UnitFourOffersandCounter-offers5
UnitFiveSalesPromotion8
UnitSixOrdersandAcknowledgements9
UnitSevenPacking11
UnitEightTransportation12
UnitNineTermsofPayment13
UnitTenInsurance14
UnitElevenAgencies15
UnitTwelveComplaintsandAdjustments16
UnitThirteenElectronicCorrespondence18
UnitFourteenFormsofTrade18
参考答案19
UnitOneLayoutofBusinessLetters
I.Canyoudrawapictureliketheoneabovebutshowingaletterinblockedform?
Inthefollowingpicture,eachnumberedsectionrepresentsapartofanEnglishletterinindentedform.Canyouwritebesidethenumberwhatthispartis?
II.ThefollowingaredifferentpartsthatformanEnglishbusinessletter.Pleaselaythemoutintoaletterinmodifiedindentedform:
写信人:
五龙国际玩具公司(FiveDragonsInternationalToysCompany)
地址:
江苏省扬州市扬子江北路8号 邮编:
225008
收信人:
A&A4KidzInc
地址:
Beursplein37,3001DDRotterdam,Netherlands
事由:
ChildrenToys
日期:
20--年8月5日
写信人姓名:
王新职务:
出口部经理(ExportManager)
信的内容:
WelearnyournameandaddressfromInternationalBusinessDaily,andknowthatyouwouldliketoimportChinesetoys.
WeareatoycompanywithcustomersfrombothChinaandabroad.WenotonlysupplytoanumberofbigchainstoresacrossChina,butalsoreceivesubstantialordersfrommanymajorglobalretailerssuchasWal-Mart,CarrefourandSears.
Enclosedisanillustratedcatalogueofourproducts.Weareconfidentthattheywillbeappealingtoyou.
Ifyouareinterestedinanyofthem,wewouldbegladtosendyousomesamplesforyourconsideration.
Yourearlyreplywillbeappreciated.
另外,该信件要交由收信人公司的进口部(ImportDepartment)处理。
III.Findoutwhatisnotacceptableintermsofformat(格式)fromthefollowingletterandmakecorrections:
NetworkFoodsLimited
42-44SheehanRoadHeidelbergWestVictoria,3081
Australia
ATTN:
Mr.MichaelFox
TianjinTangguFoodstaffCompanyLimited
China,Tianjin,TangguDistrict,HubeiRoadNo.17
Subject:
SoySource
Dearsirs:
Weareverygladtohearfromyousosoonandlearnthatyouareinterestedinoursoysource.
OurearliesttimeofshipmentisJuneofthisyear.Weusuallyonlyacceptpaymentbyletterofcredit,butconsideringyouareintroducedtousbyoneofourveryreliablebusinesspartners,wearewillingtoallowyoutopayusbyT/T30%ofthetotalvaluebeforethegoodsareshipped,andtherestpaidbyT/Tafterthegoodsarrive.
Astoquality,Chinesesoysourceisalwaysthebest.
Ifyouthinkthisarrangementisacceptable,pleaseletusknowassoonasyoucan.
YourTrully.
WangBin
OverseasMarketingManager
TianjinTangguFoodstaffCompanyLimited
20--/5/12
IV.Addresstheenvelopeusingthenameandaddressprovided:
写信人:
HangzhouCopyingEquipmentCo.
地址:
No.8XihuLongwuIndustrialPark
Hangzhou,Zhejiang,China
收信人:
BergManufacturingCorp.
地址:
818HarrisonStreet,Suite206
OakPark,Illinois,USA60304
UnitTwoEstablishingBusinessRelations
I.Translatethefollowingtermsandexpressions:
A.IntoChinese:
1.importandexport
2.specificinquiry
3.favorableprice
4.beinabundantsupply
5.consumergoods
6.finishedproduct
7.beinshortsupply
8.soleagent
9.jointventure
B.IntoEnglish:
1.建立贸易关系
2.潜在的买主/客户
3.经营范围
4.价格单
5.样品本
6.国际商会(缩写)
7.插图目录
8.中国出口商品交易会
9.商业信誉
10.资信情况
11.财务状况
II.TranslatethefollowingletterintoEnglish:
先生:
从贵国驻北京大使馆的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。
作为一家专营罐装食品(cannedfood)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。
从贵方的通函中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。
如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。
盼早复。
此致
III.WriteanEnglishletterinaproperformbasedonthefollowinginformation:
WritealettertoFoothillEnterprisesTradeDevelopmentCo.Ltd.(P.O.Box22789TaizStreet,Sana’a,RepublicofYemen)tellingthem:
1.youareintroducedbytheCommercialCounselor’sOfficeoftheirembassyinBeijing(驻北京大使馆的商务参赞处);
2.youwishtosetupbusinessrelationswiththem;
3.themainscopeofyourbusinessisexportingchinaware(瓷器);
4.samplesandcatalogueswillbesenttothemuponreceiptoftheirspecificinquiries.
UnitThreeEnquiryandReplies
I.Translatethefollowingtermsandexpressions:
A.IntoChinese:
1.makesbanenquiryforsth
2.havesthinstock
3.beoutofstock
4.quotesbapriceforsth
5.enquireforsth
6.makesbaquotationforsth
7.R&Ddepartment
8.immediatedelivery
9.immediateshipment
10.confirmingsample
11.samplebook
B.IntoEnglish:
1.询盘(n.)
2.现货供应
3.报最低价
4.扩展业务
5.商品目录和样品
6.一整套
7.出口部
8.具体询盘
9.采购样品
10.与.…..相符
11.回样
12.不可撤销的即期信用证
II.TranslatethefollowingletterintoChinese:
DearSirs,
DigitalCameras
WeareinterestedinyourvarioustypesofdigitalcamerasdisplayedattheGuangzhouFairinApril.
WeintroduceourselvesasoneofthelargestimportersofelectricgoodsinLondonandhavebeeninthislineforovertenyears.Weexpecttoestablishbusinessrelationswithyouwithkeeninterest.
Atpresentweareenlargingourimportbusinessandthesaidproductsfitinverywell.Pleasesendusafullrangeofillustratedcataloguesandsamples.WewillappreciateitverymuchifyouwillquoteusthelowestpriceCIFLondonforthedigitalcameraswhichcanbesuppliedfromstock.
Welookforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
LondonUniversalTradingPLC
PeterLee
ImportManager
III.WriteanEnglishletterinaproperformbasedonthefollowinginformation:
写信人:
JohnSmith,FineToysInc.的ImportManager
地址:
22GranvilleStreet,Fresno,LosAngeles,USA
收信人:
山东工艺品进出口公司出口部王经理
地址:
中国青岛香港中路100号
事由:
竹制玩具
日期:
20--年12月1日
王经理:
现介绍我公司是洛杉矶地区最大的玩具进口商。
你方在《纽约时报》(NewYorkTimes)所登广告介绍的竹制玩具非常适合我方要求。
我方现想询购大约200,000只竹制玩具以满足市场的需要。
我方已另行邮寄了采购样品,以便贵方了解我方所需产品的质量和型号。
请航寄与我方采购样品相同的样品并报最好的CIF洛杉矶价。
如能立即办理,不胜感激。
谨上
UnitFourOffersandCounter-offers
I.Translatethefollowingtermsandexpressions:
A.IntoChinese:
1.makesbanofferforsth
2.byseparatemail/post
3.shortton
4.metricton
5.purchaseconfirmation
6.takedeliveryof
7.makedeliveryof
8.usualterms
9.wholesaleprice
10.enduser
11.take…intoaccount
12.outofstock
13.supply…fromstock
14.seeone’swayclearto
15.bridgethegap
16.ceilingprice
17.reductioninprice
18.thebestprice
19.gapinprice
20.breakthecontract
21.fulfillthecontract
22.allowsbadiscount
B.IntoEnglish:
1.报盘
2.报价单
3.即期装运
4.最终确认
5.以…...为准,以…...为条件
6.另封,另寄
7.销售季节
8.虚盘
9.标题货物
10.实盘
11.长吨
12.向某人订某货
13.以...为抬头
14.销售确认书
15.吸引人的价格
16.对等贸易
17.市场坚挺
18.畅销
19.取消交易
20.原材料
21.生产成本
22.常年客户/经常的主顾
23.鉴于
24.达成协议
25.签合同
26.下跌的市场
27.推销
28.做出让步
29.弥补差距
30.各让一半,互相折衷
31.起草合同
32.最低价
II.TranslatethefollowingletterintoEnglishinaproperform:
WorldwideTradingPty.Ltd
Level25
367CollinsStreet
Sydney,Australia
女士/先生:
感谢你方11月5日对我方圣诞蜡烛的询盘。
根据要求,现报你方所需货号为202圣诞蜡烛,每箱340美元,按成本加运费悉尼价,包括2%的佣金,以我方最后确认为准。
众所周知,我方产品质量优良,价格合理,在国际市场上很受欢迎,希望你方能同意报价。
圣诞节日益临近,请尽快寄订单勿误。
盼即复。
谨上
金王蜡烛有限公司
(中国青岛香港路100号福泰广场11层)
出口部经理高丽
20--年11月10日
III.TranslatethefollowingletterintoChinese:
DearSirs,
WeacknowledgereceiptofyourletterdatedMay15.
InreplytoyouenquiryforourRourouBrandPillowCases,wearemakingyouanofferasfollows:
NameofCommodity:
RourouBrandPillowCases
Specifications:
NJ100
Quantity:
40,000pairs
Price:
atUSD22perpairCIFCopenhagenincluding5%commission.
Payment:
byaconfirmedirrevocableL/Cpayablebysightdraft.
Shipment:
duringJuly/August20--
Thisofferisfirmsubjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.
Foryourinformation,thereislittlelikelihoodofthegoodsremainingunsoldoncethisparticularofferhaslapsed.
Wearelookingforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
IV.WriteanEnglishletterbasedonthefollowinginformation:
你方向客户作的铁丝(ironwire)的报价,客户4月9日回信中认为价格偏高。
给客户回信,包含以下几点:
1.最近原材料价格上涨;
2.我们的质量上乘;
3.客户所需的1吨是最低起订量,不能打折;
4.国内外供不应求,现存货已不多;
5.督促客户重新考虑你方报价,尽快回复;
6.欢迎其他询盘,并将给予关注。
UnitFiveSalesPromotion
I.Translatethefollowingtermsandexpressions:
A.IntoChinese:
1.leadingdealer
2.approachsbforsth
3.competitiveoffer
4.inlargequantities
5.
B.IntoEnglish:
1.属于我们的经营范围
2.从事.…..业务
3.详细信息
4.最新商品目录
II.TranslatethefollowingletterintoChinese:
DearSirs,
Wearegladtomakeyouacompetitiveofferasfollows:
Nameofcommodity:
SeagullBrandCameras
Quantity:
2,000sets
Price:
atUSD200persetCIFC3%NewYork
Packing:
packedincartons
Timeofshipment:
forshipmentduringMarch/April20--
Termsofpayment:
byirrevocableL/Cpayablebysightdraft
Theaboveofferisfirmsubjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.
Yourpromptreplyishighlyappreciated.
Yoursfaithfully,
III.WriteanEnglishletterinaproperformbasedonthefollowinginformation:
你是一家经营轮胎进出口的国营公司,名叫YellowSeaTyreCo.Ltd(中国青岛中山路30号贸易大厦15层进出口部Tel:
0086-532-2688888E-mail:
yst@)。
你从网站上得知澳大利亚一家叫GreenworldTradingPtyLtd(36TowerStreetSydney,Australia)公司正在中国寻求轮胎的供货商,给他们写一封信介绍一下自己的公司,说明消息来源,并报盘目前畅销货物。
UnitSixOrdersandAcknowledgements
I.Translatethefollowingtermsandexpressions:
A.IntoChinese:
1.cashagainstdocuments
2.duplicateorder
3.financialstanding
4.initialorder
5.firstorder
6.trialorder
7.pavethewayfor
8.friendlycooperation
9.makeoutacontract
10.draft(n.)
11.drawup
12.salescontract
13.induplicate
14.forone’sfiler
15.stipulation
16.AQSIQ
17.CCPIT
18.termsandconditions
19.shippingmarks
20.originalsalescontract
21.nameofcommodity
22.specifica