Underground scenes 海下风景.docx
《Underground scenes 海下风景.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Underground scenes 海下风景.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Undergroundscenes海下风景
Undergroundscenes
Reefsplayaninvaluableroleinthemarineecosystem,harboringhundredsofspeciesofmarinelifethatrelyonthemforfood,shelter,andprotection.Areefalsoservesasanestinggroundforfisheggsandlarvaethateventuallypopulatefishhabitats.
意译:
暗礁扮演一个无价的角色在海洋生态系统,怀著对许许多多的海洋生物的物种依靠它们给食物,庇护所,和保护。
一个暗礁也可作为巢窝用给鱼产卵和幼虫最后构成鱼的栖息地。
Coralreefsteemwithlife,coveringlessthanonepercentoftheoceanfloor,butsupportingabout25percentofallmarinecreatures.IndonesiaishometothehighestmarinediversityonEarth,includingthiscoralphotographedneartheTukangbesiarchipelagoinIndonesia.珊瑚礁充满生命。
覆盖物不到海底的1%,但支持大约25%全部的海生的生物,印度尼西亚是最高的海生的多样化在地球,包含这张珊瑚照片靠近印度尼西亚的Tukangbesi群岛。
Similartoallcorals,seafans,suchasthisoneintheTurksandCaicosIslands,aremadeupoftinyanimalscalledpolyps.Whenstressedbysuchthingsastemperaturechangeorpollution,coralpolypswillevicttheircolorfulalgaeboarders,whichcanleadtocoralbleachinganddeath.
意译:
和全部珊瑚相似,海扇,例如这一个在土耳其和凯科斯群岛,是由极小的动物水虫息组成。
当加压力的如温度变化或污染的时候,珊瑚虫将驱逐它们的华丽的海藻寄宿者,能导致珊瑚漂白和死亡。
GreatWhiteShark
Greatwhitesaretorpedo-shapedwithpowerfultailsthatcanpropelthemthroughthewateratupto15miles(24kilometers)perhour.
意译:
大白鲨。
大白鲨是鱼雷形状和强有力的尾巴这能推进它们穿越水域直到每小时15英里(24公里)。
Greatwhitesharks,likethisone,useanuncannysenseofsmellcombinedwithauniquesensorysystemthatdetectsbioelectricimpulsesinthewatertofindvulnerablepreyuptomilesaway.
意译:
大白鲨鱼图片画廊。
大白鲨,像这一条,利用一种神秘的嗅觉联合用一种独特的感觉系统发现其生物电的脉冲在水中发现有弱点的猎物直到离开几英里外。
Fullbreacheslikethisattackarerareastheyexpendsomuchenergy.ButinSouthAfricawatersfullofbabyseals,whichareoneofthesesharks'favoritemeals.Sharksattackfrombelowwithferociousspeed,propellingthemoutofthewaterwiththeircat.
意译:
大白鲨鱼图片画廊。
充满裂口像这个攻击是罕见的因为它们花费这么多能量。
但是在南非海域充满婴儿海豹鲨鱼攻击从下面和凶猛的速度。
推进它们来自水中和它们的猫。
GreatWhiteSharkandDiver
Afterluringagreatwhiteshark(Carcharodoncarcharias)withchum,diverAndreHartmanendsupperilouslyclosetothepremierpredatoroffthecoastofGansbaai,SouthAfrica.Althoughattacksonhumansdooccur—withsomeresultingindeath—sharkscientistsbelievethatgreatwhitesapproachpeoplemoreoutofcuriositythanpredation.Unfortunately,they'reinclinedto"taste"whatisunfamiliartothem.
意译:
大白鲨和潜水员。
在引诱大白鲨和三文鱼,潜水员安德烈哈特曼最终危险地接近第一位猎食者在干斯拜的海面上,南非。
虽然攻击人类发生过---和一些导致死亡---鲨鱼科学家相信大白鲨接近人们多数出自好奇心比掠夺行为。
不幸的,它们是倾向于“口味”什么是不熟悉的对于它们。
TherushisonforsilkysharksandyellowtailsnapperstogettheirshareoffoodtossedoutofadiveboatintoCuba'scoastalwaters.Aggressiveandconsidereddangeroustohumans,thesilkysharkisneverthelessfishedforhumanconsumption.Itsmeatiseatenfreshorsalted.Itsskinisprocessedforleather.ThefinsaresoldintheAsianshark-fintrade,anditsliver—highinvitaminA—isextractedformedicinalliveroil.
意译:
急流中的似丝的鲨鱼和鲱鱼(黄狮鱼)笛鲷都变成鲨鱼的食物服务,来自于一艘潜水船在古巴的海岸水域。
攻击性和被认为对人类有危险,似丝的鲨鱼仍然是鱼给人们消费。
它的肉可以吃新鲜的或盐腌的。
它的皮可以处理后做皮革。
它的鱼翅是在亚洲销售鲨鱼鱼翅贸易,它的肝含有高维生素A――提炼做医学用的鱼肝油。
CamouflagedShrimpandCrab
Lookcloselyatthistapestryandyou'llfindanemperorshrimpandacrabonaseacucumber.Inthissymbioticrelationship,seenhereonFiji'sRainbowReef,theseacucumberofferscamouflagedprotection(andpossiblyaride)butisnotharmedbyitsneighbors.
意译:
伪装的虾和蟹。
样子接近挂毯和你将发现一只皇帝虾和蟹在一个海黄瓜上。
这个共生关系,看这里在斐济的彩虹暗礁,海黄瓜提供伪装保护(也许是骑坐)但是不伤害它的邻居。
Shunninglight,apinkshrimpburiesitselfinaquariumsandexceptforitsfeelersandgolf-balleyes.Toavoidpredators,they'llburrowevendeeper,leavingonlyatinyholeforbreathing.
意译:
虾潜伏在沙里,佛罗里达。
避开光亮,一只粉红色虾埋葬它自己在水族馆沙里除了它试探高尔夫球的眼睛。
避免食肉动物,它们将要挖洞甚至更深,留下只有一个小洞为了呼吸。
EmperorchickshuddleforanexchangeofheatinthechillofAntarctica.Borninwinter,theycompletetheirgrowthintimeforsummer’sicebreakup,whentheygofishingforthemselves.
意译:
皇企鹅小鸡群,南极洲。
皇企鹅小鸡群拥挤一团为了热交换在寒冷的南极洲。
出生在冬季,它们完成它们的增长在夏季的冰分解的时候,当它们去钓鱼为它们自己的时候。
Inanapparentmomentofsolitudeandsafety,aGalápagospenguinforagesinthewatersofftheSouthAmericanislands.Butdangeraboundsforthissmallcreature,whosepopulationhasbeenreducedtolessthanathousandbreedingpairsthroughoutthearchipelago.Predatorssuchassharksandhawkskillthepenguins.Temperature-drivenfoodshortagesstarveadults.Andhumanhazards—habitatdisturbanceanddestruction,discardedwastefromtouristsandfishermen,anddangerousfishingnets—arepushingthecreaturesclosertoextinction.
意译:
水下动物:
图片美术馆。
表面上的孤立和安全,一只加拉帕戈斯企鹅搜寻粮草在南美洲岛屿水域。
但危险充满对于这小生物,它们的人口已经减少到1000对繁殖期的企鹅遍及群岛。
食肉动物如鲨鱼和鹰杀死企鹅。
温度驱使粮草短缺饿死成年的企鹅。
人类的危害栖息地干扰和毁灭,废弃的垃圾从旅游者和渔夫,更有危险的渔网――是推动生物更靠近灭绝。
BlueHole,LighthouseReef,Belize,2002
Approximately60miles(100kilometers)fromBelizeCity,thealmostperfectlycircularBlueHoleismorethan1,000feet(305meters)acrossandsome400feet(123meters)deep.TheholeistheopeningtowhatwasadrycavesystemduringtheIceAge.Whentheicemeltedandthesealevelrose,thecaveswereflooded,creatingwhatisnowamagnetforintrepiddivers.TodaytheBlueHoleisfamedforitssponges,barracuda,corals,angelfish—andaschoolofsharksoftenseenpatrollingthehole’sedge.
意译:
蓝洞,灯塔暗礁,伯利兹城,2002年。
从伯利兹城近似60英里(100公里),几乎完美地圆形的蓝洞超过1000英尺(305米)横径和400英尺(123米)深度。
这洞开始是开放的当在冰河时代是一个干洞系统。
当冰层融化和海平面升起,这洞被洪水淹没,创立到现在成为一块磁铁给无畏的潜水者。
今天蓝洞是著名的海绵动物,梭鱼类,珊瑚,神仙鱼――和一群鲨鱼经常看见巡逻在洞的边缘.
AustralianSeashore,Kalbarri
WavesathightidecrashonshorenearKalbarriNationalParkinWesternAustralia.OceantidesarecreatedbythegravitationaleffectsofthemoonandsunontheEarth.Whenthemoonisfullornew,attractionishigh,andtheoceansbulgeoutward,creatingspringtides.
意译:
澳大利亚的海滨,卡巴里。
海浪处于高潮期猛撞海滨靠近卡巴里国家公园在澳大利亚西部。
海洋潮汐被创立在引力效应的月亮和太阳在地球上。
当月亮是满月或新月,吸引力是高的,海洋向外膨胀,建立大潮。
Whenyouswimwithhumpbackwhalesit'snottheirsizethatoverwhelmsyoubuttheirbeauty.Youwanttostayinthatmomentforever.Thesethreehumpbackscameovertometocheckmeout.Theyputonabeautifuldancingdisplaythatmakesyourheartstopandyouwishforthemomenttoneverend.Whentheyweredonetenminuteslatertheytookoffbutleftmewithamazingmemories.Theplaintivesongofthehumpbackwhalecantravelforgreatdistancesunderwater.Tahiti,FrenchPolynesia.
意译:
驼背鲸在阳光照射的水域,塔希提岛。
(南太平洋)
当你游泳和驼背鲸它不是因为它们的尺寸大小压倒你但是它们的美丽。
你想要停留片刻直到永远。
这3只驼背鲸越过我察看我在外面。
它们上演一个美丽的舞蹈显示那使你心脏停止跳动和你希望暂时不会结束。
当它们完成了10分钟稍后它们离开了却留给我令人惊讶的记忆。
这悲哀的歌声的驼背鲸可以旅行在水下面很长的距离。
塔希提岛,法属波利尼西亚。
TigerSharkAttack,Hawaii,1997
"Firstflightisthelastflightforoneoutoftenfledgling[albatrosses].Theunfortunatenovicefliersareoftenthescrawniestonesorthosethattrytoridewhispersofwindtooweaktocarrythemoverthedangerzone."
意译:
虎鲨攻击,夏威夷,1997年。
“第一次飞行是最后的瞬间飞行举个例子说来自刚会飞的鸟(信天翁)。
不幸的新手往往是骨瘦如柴的一个,或者那些尝试乘坐窃窃私语的风力太弱去携带它们越过危险区。