诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx

上传人:b****7 文档编号:9417189 上传时间:2023-02-04 格式:DOCX 页数:13 大小:15.77KB
下载 相关 举报
诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx_第1页
第1页 / 共13页
诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx_第2页
第2页 / 共13页
诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx_第3页
第3页 / 共13页
诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx_第4页
第4页 / 共13页
诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx

《诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

诗经名句《诗经周南关雎序》doc.docx

诗经名句《诗经周南关雎序》doc

诗经名句——《诗经·周南·关雎·序》

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

  译:

这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:

指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)

  译:

在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)

  译:

人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

(《诗经·大雅·荡》)

  译:

开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》

  译:

野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:

手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:

生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。

  硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

(魏风·硕鼠)

  译:

老鼠老鼠,别再吃我的黍。

多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。

  (这里把剥削阶级比作老鼠)

  秩秩斯干幽幽南山《小雅。

鸿雁。

斯干》

  译:

潺潺的山涧水,深远的南山。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 交通运输

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1