《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx

上传人:b****7 文档编号:9071228 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:21 大小:30.87KB
下载 相关 举报
《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx_第1页
第1页 / 共21页
《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx_第2页
第2页 / 共21页
《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx_第3页
第3页 / 共21页
《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx_第4页
第4页 / 共21页
《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx

《《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范.docx

《国际结算课程设计》汇款个人报告格式规范

 

学院

国际结算课程设计

 

课程设计题目:

国际结算课程设计

专业班级:

国际经济与贸易

学生姓名:

学号:

指导教师:

2011年1月27日

一、课程设计的目的、方法及要求

目的:

《国际结算课程设计》是配合《国际结算》课程而设置的一项专门实践性教学环节。

其主要目的是提供单证实践的机会,模拟国际贸易结算中的流通票据、国际结算的主要方式、国际结算中的单据以及相关的国际惯例,深化学生在《国际结算》课程中学到的各种单据的基本概念和信用证与物权单据之间的有机衔接,熟悉信用证内容,掌握制单技术和审单原理,增强对国际结算的感性认识。

有助于学生理解国际结算的基本原理、基本知识及国际惯例,了解和掌握国际结算的支付手段、基本方式、惯例与规则、操作流程、制单、审单及结汇等专业知识,掌握以银行为中心的划拨清算,提高理论学习的兴趣及国际结算实际操作的基本技能,解决人才培养中理论与实际的脱节,实现“学到、悟到、作到”的基本教学目的。

方法:

通过运用课程设计软件,结合课本知识及上课时老师所讲,把软件上的题目按要求一一做完,保证题目的正确性。

要求:

1根据课程设计大纲及指导书的各项具体内容、目标和要求,以小组为单位,制定设计进度及安排;2小组内分工协作,根据所给定的实际结算素材及要求,运用国际结算的基本知识、基本原理及国际惯例进行制单与审单操作,重点包括国际结算方式(包括汇付、托收、信用证)的操作流程、制单、审单及结汇等内容;3小组提交一套完整的课程设计报告,说明和分析进出口业务流程各环节的操作做法,缮制相应的单据;每人根据在小组分工中承担的设计任务,提交不少于3000字的设计报告,总结分析收获和体会。

设计报告应完整、准确、规范,并在课程设计完毕之时提交。

4设计过程中应树立正确的设计思想,培养实事求是、严肃负责的工作作风和团队协作意识。

二、本人在小组中的分工及设计进度

我在小组中负责第二项目的设计,及汇款业务的设计

第一天:

完成了汇款申请书的设计、电汇中的汇款电文

第二天:

完成了信汇中的委托书和支付授权书、票汇中的银行即期汇票

第三天:

完成了汇款中的退汇、汇款的查询

第四天:

完成了课程设计总结

三、设计内容及结果

一、汇款申请书

  2003年3月8日,CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.向中国农业银行广州市分行提交下面这张汇款申请书,汇出行按所给问题审核汇款申请书。

汇出汇款申请书(代支款凭证)

APPLICATIONFOROUTWARDREMITTANCE

致:

中国农业银行  广州  分行

TO:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA 

日期DATE:

2003年3月8日

兹委托贵行办理下列汇款。

I/Weherebyrequestyoutoeffectthefollowingremittance

电汇信汇票汇付款地点

    T/T    M/T   D/D  Drawnon

银行编号(查询时请引述)

RefNo.TT96785

收款人

Beneficiary'sname

UnitedTradingCompany

HongKong

币别及金额

Curr.&Amt.

及地址

&address

70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong

HKDollars20,000.00

账号A/CNo.

0709166060322-8

银行填写栏BANKUSEONLY

收款银行

Beneficiary'sBank

POSANGBANKLTD

汇率(Rate)

 

及地址

&address

HONGKONG

等值人民币

Equivalentin¥

 

汇款人

Byorderof

CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.

手续费(Commission)

 

附言

DetailsofPayment

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

邮电费(Postage&Cable)

 

其他费用(OtherCharges)

 

合计

 

国外银行的一切费用由我方/收款人负担(如无说明由收款人负担)。

汇款全过程均以电传形式通知。

Allforeignbankschargesaretobebornebyus/payee(ifnotspecified,allchargesaretobebornebypayee). Allpartiesinthechannelareadvisedbytelex.

请付敝账(Debitmy/ouraccount),账号(a/cNo.)

兹附支票(Enclosemy/ourcheque),号码为(No.)

付款行(Drawnon)

现金支付(I/Wepaycashherewith),联系电话(TEL)83738789 

申请人签章

张青

Applicant's 

Stamp&Signature

                                                                 

经办:

    会计:

      复核:

     记账:

      

(1)汇款方式

电汇(T/T)

(2)汇款人公司名称

CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP

(3)收款人公司名称、地址

UnitedTradingCompany

HongKong 70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong

(4)汇款金额

HKDollars20,000.00

(5)款项用途

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

(6)银行费用由哪方支付

收款人

(7)汇款当日港币现钞价为105.53/91,港币现汇价为109.46/87,汇款人应提交多少港币现钞给银行

HKDollars20,822.51

(8)银行在哪些情况下可免责

1、有关电汇汇款的一切电文,本行可用显白语言、暗码或密码发出,对于代理行或同业之一切错误、疏忽或过失,本行概不负责。

2、倘因下列情况而引致的任何损失,包括:

款项交付或通知延误,书函、电报或其他文件在寄发或传送途中遗失、残缺、错误、遗漏、中断或延误,代理行或同业之行为,战争,检查,封锁,叛变或骚乱,本地或外国政府或其他难以控制之事故,或由于收到时误解,本行概不负责。

3、如汇款系待汇款人寄出,本行不负邮误之责。

(9)在我国现行外汇管理规定下,汇款人办理汇款业务时应注意哪些事项

1、国外收支申报表

2、贸易进口付汇核销单

3、进口付汇备案表

4、汇款有效凭证(正本合同、发票、进出口货物报关单、运输保险单据)

二、电汇中的汇款电文

 

(一)汇出行与汇入行根据电汇中所给汇出汇款和汇入汇款电文,将汇款业务指示内容填列出来。

 1.电文一:

汇出汇款

FM:

HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

TO:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

TEST2876AOURREFTT200498 

PLSPAYHKD34000. VALUE8JUNETOACCOUNTNO.764583934-128FAVOURPRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOUMESSAGECOMM.UNDERS/CNO.87364ORDERCOVERWEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.

 2.电文二:

汇入汇款

...PCBCCNBJ

...BOFAUS3N 

MT100CUSTOMERTRANSFER

TRANSREF 

VAL/CUR/AMOUNT  

ORDERINGCUSTOMER

  

ORDERINGBANK 

ACCOUNTWITH 

BENEFICIARY

DETAILSOFPMT 

DETAILSOFCHARGES 

BANKTOBANKINF 

:

20:

180TT09266

:

32A:

990712:

50,USD31,681.00

:

50:

UnitedProsperityEnterprise,Inc, 

 Tortol;BritishVirginIslands

:

52:

MidlandBankLtd.,London

:

57A:

BKOFCHINA 

:

59:

HuayuEngineManufacturingCo.Ltd

:

70:

ContractGH680-23

:

71A:

BEN

:

72:

REIBURSEWITHBKOFNKYNY

3.电文三:

汇入汇款

FM:

BANKOFAMERICA,NEWYORK

TO:

INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH

DATE:

14OCT.

TEST87593OURREFTT10908-04 

PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT.TOGUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP.VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768ORDERWINFOODCO.LTD.COVERCREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.

电文一

电文二

电文三

(1)汇出行

 HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

 MidlandBankLtd.,London

BANKOFAMERICA,NEWYORK

 

(2)汇入行

THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

 BKOFCHINA 

 INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH

(3)发电日期

8THJUNE 

 

 990712

 14OCT

(4)密押、汇款编号

 TEST2876AOURREFTT200498

 180TT09266

 TEST87593OURREFTT10908-04 

(5)汇款金额、起息时间

 PLSPAYHKD34000. VALUE8JUNE

 990712:

50,USD31,681.00

 PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT

(6)收款人

 PRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOU

 HuayuEngineManufacturingCo.Ltd

 GUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP

(7)附言

 COMM.UNDERS/CNO.87364

 ContractGH680-23

BEN

 VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768ORDER

(8)汇款人

 HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

 UnitedProsperityEnterprise,Inc, 

 Tortol;BritishVirginIslands

 WINFOODCO.LTD.

(9)头寸划拨

 WEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.

 REIBURSEWITHBKOFNKYNY

 COVERCREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.

 

(二)中国农业银行广州市分行接受CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP.的汇款申请,于2003年3月8日发送汇款电文。

其中,汇入行是POSANGBANKLTD.,HONGKONG,汇出行在汇入行开立有港币存款账户,费用由受益人承担。

 

FM:

 HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

TO:

   THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

TEST2876A OURREFNO.TT200498 

NOANYCHARGESFORUS

PAY HKD34000. VALUE8JUNEVALUE   8March    TO UnitedTradingcompany  

 HongKONG FORCREDITINGACCOUNTNO.     TT200498                

MESSAGE  allchargesaretobebornedbybeneficiary    

ORDER      CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP     

COVER    pleasedebitouraccountwithyou   

(三)中国农业银行广州市分行采用SWIFTMT100汇款格式,将电报内容输入电脑发送至汇入行POSANGBANKLTD.,HONGKONG。

 

TO:

POSANGBANKLTD.,HONGKONG

FM:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA

MT100CUSTOMERTRANSFER

:

20TRANSREFNO.

:

32AVAL/CUR/AMOUNT

:

50ORDERINGCUSTOMER. 

:

52AORDERINGBANK.

:

53ASENDER'SCORRESPONDENTBANK.

:

54ARECEIVER'SCORRESPONDENTBANK.

:

56INTERMEDIARYBANK.

:

57AACCOUNTWITHBANK

:

59BENEFICIARY

:

70DETAILSOFPAYMENT

:

71ADETAILSOFCHARGES

:

72BANKTOBANKINFORMATION

:

___TT96785___________________

:

0303(起息日)HKDollars_20,000,00

:

CHINANAT.MENTALS&MINERALSI/ECOR

:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA

:

POSANGBANKLTD.,HONGKONG

UnitedTradingcompany Hongkong

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

:

 allchargesaretobebornedbypayee

:

_debitourouraccountwithyou

三、信汇中的委托书和支付授权书 

(一)汇出行IndustrialandCommercialBankofChina,Shangdong根据业务内容,填写支付授权书。

     ①Date:

15Sept.,2002;②PayingBank:

HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong;③RefNo.MT28376;④Amount:

HKD30,000.00;⑤Cover:

PleasedebitourA/Cwithyou;⑥Message:

CommissionunderS/CNO.FB9768;⑦Payee:

WinFoodCompany,Ltd.,HongKong;⑧Remitter:

ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp.

IndustrialandCommercialBankofChina

Shangdong

PAYMENTORDER

  Date:

15 Sept, 2002

 TOHongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.,HongKong

 

 

 

No.ofpaymentorder

Tobepaidorcreditedto

Amount

 No.MT28376

 WinFoodCompany,Ltd.,HongKong

 HKD30,000.00

Amountinwords:

     HKdollarthirtythousands                             

Byorderof  ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroupCorp.

Remarks

√Youareauthorizedtodebitouraccountwithyou.

□WehavecreditedyourA/Cwithus. 

□Fundsremittedtoyouv

IndustrialandCommercialBankofChina

     

(二)1999年3月18日,中国银行广州分行收到中国银行香港分行信汇委托书,中国银行广州分行按信汇委托书所示内容对其进行审核。

中国银行香港分行

BANKOFCHINA,HONGKONGBRANCH

下列汇款,请即解付,如有费用请内扣。

            日期:

15,March,1999,Guangzhou

我已贷记你行账户。

Pleaseadviseandeffectthe 

followingpaymentlessyourcharges 

ifany.Incover,wehavecreditedyour

accountwithus.

此致

TOBANKOFCHINA,GUANGZHOU 

 

 

信汇号码

No.ofMailtransfer

收款人

Tobepaidto

金额

Amount

 MT992568

RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou

a/cNo.34568-113

HKD200,000.00

 大写金额

AmountinWords:

H.K.DollarsTwoHundredThousand

附言:

BeingProceedsunderS/C

汇款人 

MessageNo.99CC03026

ByorderofUniversalGarmentImp.&Exp.Co.

                      HongKong

中国银行香港分行     

BANKOFCHINA,HONGKONG

 

(1)汇出行

 BANKOFCHINA,HONGKONGBRANCH

(2)汇入行

 BANKOFCHINA,GUANGZHOU 

(3)收款人

 RuiqiGarmentCo.Ltd.,Guangzhou

(4)汇款人

 UniversalGarmentImp.&Exp.Co.

(5)汇款货币及金额

 HKD200,000.00

(6)款项用途

 BeingProceedsunderS/CMessageNo.99CC03026

(7)汇款头寸划拨指示

 wehavecreditedyour

accountwithus.

四、票汇中的银行即期汇票

     中国银行纽约分行于2002年6月1日收到WileteccCo.,Ltd.,HongKong提交的汇票,按所给问题对汇票进行审核和处理。

 

(1)汇出行

BankofChinaGangZhou

(2)汇入行

BankofChina410MadisonAvenueNewYork110017

(3)收款人

 WileteccCo.,Ltd.,NewYork

(4)汇款人

 No

(5)汇款货币及金额

 U,S.DollarsTwentyThousandOnly

(6)汇票的付款期限

 Oneyearfromthedateissue

(7)客户提出汇票遗失,出票行的处理

 要求出具担保书,通知汇入行注销票根

(8)是否是中心汇票

 是

五、汇款中的退汇

 根据汇出行和汇入行发出的退汇电文和退汇通知书,按其所示内容进行处理。

 

(一)退汇电文一

   WereturnherewithyourDraftNo.C249/7681forUSD200,000.00forcredittoouraccount786-723987-023AngloInternationalCo.andregrettoadvisethatweareunabletodeposittheproceedstothecaptionedaccountbecausethenameofthepayeediffersfromourrecords.ItshouldreadasAngloInternationalCo.Ltd....

 

(二)退汇电文二

   OurDraftNo.3893-987dated20May2002forAUD105,000.00forcredittoGoodluckCo.Ltd.,referringtothecaptioneditem,weareinf

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1