两会李克强总理答记者问英文.docx
《两会李克强总理答记者问英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《两会李克强总理答记者问英文.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
两会李克强总理答记者问英文
PremierLiKeqiangMeetsChineseandForeignPress
(March14,2014)
OnthemorningofMarch13,2014,theSecondSessionofthe12thNationalPeople'sCongressheldapressconferenceattheGreatHallofthePeople.PremierLiKeqiangoftheStateCouncilmetwithChineseandforeignpressattheinvitationofFuYing,spokespersonoftheNPCSession.
Atthebeginningofthepressconference,PremierLiKeqiangsaid:
Friendsfromthepress,IwanttothankyouforyourinterestinandcoverageoftheNationalPeople'sCongress(NPC)andChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)Sessions.Myappreciationgoestoallofyouforyourhardwork.NowIwouldbehappytotakeyourquestions.
CNN:
MyquestionpertainstothemissingairplaneofMalaysiaAirlines.Firstofall,oursympathygoestothefamiliesofthepassengersandcrewmembersofMH370.Itisdaysixnowandthereisconfusionandfrustration.What'syourreactiontothecurrentsituation?
WhatisChinadoingtoharnessallyourresources,civilian,military,satelliteimagingtoassistinthesearchandrescue?
Anddowntheroad,howwillthisincidentimpactChina'sattitudeandpoliciesonopeningupincludinginboundandoutboundtourism?
WhatmeasureswillyoutaketoensurethesafetyofChinesecitizensinandoutsideChina?
Willyoutightenupthealreadytightsecurity?
Thankyou.
LiKeqiang:
Thereare239peopleonboardthemissingplaneofMalaysiaAirlines,includingthe154Chinesepassengers.Thosepeople'sfamiliesandfriendsareburningwithanxiety.TheChineseGovernmentandtheChinesepeoplearedeeplyconcernedabouttheirsafety.Wearealleagerlyawaitingnewsabouttheplane,eventheslightestpieceofgoodnews.
TheChineseGovernmenthasactivatedacomprehensivecontingencyresponseandsearchoperation.CurrentlythereareeightChinesevesselsintherelatedwatersandoneChinesevesselisonitsway.Tensatellitesarebeingusedtoprovideinformationandtechnicalsupport.Wewillnotgiveuponanysuspectedclue.
IhadatelephoneconversationyesterdaywithacaptainofoneoftheChinesevesselsinthesearchoperation,andaskedhimtodohisutmost.Wearelookingverycloselyatallsuspectedcluesshownonthesatelliteimages.Thisisalargeinternationalsearchoperationinvolvingmanycountries.TheChineseGovernmenthasaskedrelevantpartiestoenhancecoordination,investigatethecause,locatethemissingplaneandproperlyhandleallrelatedmatters.Aslongasthereisaglimmerofhope,wewillnotstopsearchingfortheplane.
WithrespecttoChina'sopening-uppolicy,therewillbenochangewiththepolicyandChinawillcontinuetoopenitselftotheoutsideworld.Inthiscourse,agrowingnumberofChinesepeoplewillmakeoverseastrips.ThatwillplacegreaterresponsibilityontheChineseGovernment.TheChineseGovernmentwillfullyperformitsdutiesandenhancecooperationwithothercountriesandregionstoensuresafetyofoverseasChinesenationals.
Asforflightsafety,wehaveneverletupoureffortinensuringflightsafetyasthereisnothingmoreimportantthanhumanlife.
FinancialTimes:
TheinternationalcommunityisfollowingverycloselyChina'sfinancialanddebtrisks,regardingthisasoneofthehighestrisksfortheglobaleconomy.WhatwilltheChineseGovernmentdototacklesuchrisks?
Isthegovernmentwillingtoseedefaultoffinancialproducts?
LiKeqiang:
I'vegotyourquestionveryclearasyouspeakverygoodChinese,butthisisapressconferenceforbothChineseandforeignjournalists,sowestillneedthetranslation.
ThereissuchaviewthattheChineseeconomyisconfrontedwithrisks,andIhavereadsuchreportswhicharenotoptimisticabouttheChineseeconomy.TheybearresemblancetothepastbearishtalkabouttheChineseeconomy.Forexample,therewasthisconcernlastyearaboutChina'seconomicdownturn.Yetinspiteofthepressure,weachievedourgoalsetforeconomicgrowth.
Wepayveryhighattentiontothefinancialanddebtrisks.Facedwithincreaseddownwardpressureontheeconomylastyear,weconductedacomprehensiveauditongovernmentdebt.ThatshowsthattheChineseGovernmenthasfaceduptothischallenge.Wehavereleasedtothepublictheauditresultasitis.Anditshowsthattherisksareonthewholeundercontrol.Moreover,ourdebttoGDPratioisbelowtheinternationallyrecognizedwarningline,andmostofthedebttakestheformofinvestment.Butthegovernmentwillnotoverlookpotentialrisks.Wearegoingtointensifyregulatorysteps,putthosedebtsunderbudgetarymanagementovertimeandenhancetheoversightoffinancingvehicles.Inaword,wearegoingtokeepthefrontgateopenandblocksidedoors.
Asforfinancialriskssuchasshadowbanking,wehavetightenedregulatorymeasures,setatimetableandstartedtoapplytheBaselIIIrequirements.WhenIparticipatedinthepaneldiscussionduringthetwoSessions,adeputyfromthebankingsectorsaidtome:
Isn'tthecapitaladequacyratioinChinaabittoohigh?
Afterall,wearestilladevelopingcountry.Butthisisamustforus,aswedon'twanttolettoday'ssteppingstonebecometomorrow'sstumblingblock.
Asfordefaultoffinancialproducts,howcouldIwanttoseesuchthinghappen?
YetI'mafraidcertainindividualcasesofsuchdefaultsarehardlyavoidable.Whatweshoulddoistostepupmonitoring,promptlyhandlerelevantsituationandensurethattherewillbenoregionalandsystemicfinancialrisks.
People'sDaily:
Thereisawidelysharedconcerninthesocietyastowhetherthisrecentanti-corruptioncampaignwillbeashort-livedone.Lastyear,manycorruptofficialsweredealtwith,butdoesthisshowthereexistsomeinstitutionalflawsinChina?
Whatnewstepswillthegovernmenttaketocombatcorruption?
LiKeqiang:
TheCommunistPartyofChinaandtheChineseGovernmenthaveafirmwillandresolvetofightcorruption.Thisisourconsistentposition.Sincethe18thNationalCongressoftheCommunistPartyofChina,theCPCCentralCommitteewithComradeXiJinpingasGeneralSecretaryhasbeensteadfastincombatingcorruptionandholdingcorruptofficialsaccountable.Newprogresshasbeenmadeinthisregardandwewillcarryforwardthiscampaignwithperseverance.
Forcorruptbehaviorsandcorruptofficials,wewillshowzerotolerance.Chinaisacountryundertheruleoflaw.Nomatterwhomheisandhowseniorhispositionis,ifheviolatesPartydisciplineandlawofthecountry,hewillbeseriouslydealtwithandpunishedtothefullextentofthelaw,becauseeverybodyisequalbeforethelaw.
Corruptionisthenaturalenemyofapeople'sgovernment.Wemustapplytheruleoflawinboththinkingandactioninfightingcorruption.Andwemustputtheexerciseofpoweranduseofpublicmoneyunderinstitutionalcheck.Thisyear,wewillcontinuetostreamlineadministrationanddelegategovernmentpower.Wearegoingtoreleasetothepublicalistofpowersasquicklyaspossibleandsetdownaclearboundaryfortheexerciseofpowertopreventpowerabuse.
Wewillalsocarryoutcomprehensiveauditsinthoseareaswhichareofhighconcerntothepublic,includingtherevenueonthetransferoflanduserightsandtransferofminingrights.Wewilltakeinstitutionalstepstoensurethatrent-seekingbehaviorsandcorruptionhavenowheretohide.
LianheZaobaoofSingapore:
Lastyear,ChineseleadersvisitedmanyneighboringcountriesandputforwardnewvisiononChina'sneighborhooddiplomacyandcooperationinitiatives.ButstillthereexistsomedisputesanddifferencesinChina'sneighborhood.IwouldliketoaskhowdoyouseeChina'sfuturerelationswithitsneighbors?
LiKeqiang:
Youspeakmandarinevenbetter.Butstillweneedthetranslation.Ihopetohaveyourunderstanding.
Chinaisstilladevelopingcountry.Toachievemodernizationofthecountryrepresentsthecommonaspirationofthe1.3billionChinesepeople.Thisrequiresapeacefulandstableneighboringandinternationalenvironment.Irecallthatapproachingtheendoflastyear'spressconference,IoncesaidthatChinahasanabidingcommitmenttopursuingpeacefuldevelopment.WealsohaveanunshakablewillinsafeguardingChina'ssovereigntyandterritorialintegrity.ThesetwopointsarebothforthesakeofupholdingstabilityandcreatingafavorableenvironmentforChina'sdevelopment.
Asearlyas60yearsago,ChinaandsomeofitsneighborshadjointlyinitiatedtheFivePrinciplesofPeacefulCoexistence.Whenneighborsinteractwitheachother,it'sonlynaturalthatsometimestheywillrunintoproblemsofonekindoranother.Butaslongastheyrespecteachother,properlymanagedifferencesandpursuemutualbenefit,therewillbeharmonioussoundsinsteadofjarringnoises.
YourquestionremindsmeofmyvisittosomeASEANcountrieslastyear.DuringmyvisitinVietnam,IreachedprincipledconsensuswiththeVietnameseleadersaboutChina-Vietnamcooperationinmaritimejointdevelopment,onthelandandinthefinancialsector.Iwascuriousabouthowtheordinarypeoplewouldthinkaboutthis.Solaterintheevening,Itooksometimeoutofthescheduleandvisitedasmalllocalshop.TheshopownerinstantlyrecognizedmeandshesaidthatshewouldliketohavemoreChinesecustomers.Theywouldbringmorebusinessestohershop.IaskedherhowshethoughtaboutChina'srelationshipwithitsneighbors.Shesaidthereshouldbepeaceandfriendship.Peace,friendshipandpeacefulco-existence,Ibelieve,representthecommonaspirationsofallpeopleinChinaanditsneighbors.Aslongasweallworktogethertoexpandcommoninterestsandnarrowdifferences,wecanlivewitheachotherinharmony,bringinggreaterbenefitstoour