仁爱英语九年级上册课文互译上部1doc12356.docx
《仁爱英语九年级上册课文互译上部1doc12356.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《仁爱英语九年级上册课文互译上部1doc12356.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![仁爱英语九年级上册课文互译上部1doc12356.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/31/8563ded1-a564-4a5f-b8e2-f6a1072bb9fc/8563ded1-a564-4a5f-b8e2-f6a1072bb9fc1.gif)
仁爱英语九年级上册课文互译上部1doc12356
九年级仁爱英语上册U1T2SectionC课文翻译
话题2:
中国有最多的人口
1a:
2005年,世界人口约65亿,现在亚洲居住的人口超过了30亿,它几乎是全世界人口的一半。
In2005,theworld'spopulationwasabout6.5billion.MorethanthreebillionpeopleliveinAsianow.That'salmosthalfoftheworld'spopulation.
中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人口居住在中国。
Chinahasthelargestpopulationintheworld,andaboutonefifthofthepeopleintheworldliveinChina.
因为人口庞大,每个家庭居住空间更小。
Becauseofthelargepopulation,thereislesslivingspaceforeachfamily.
对很多人来说,找工作是很难的.
Andit'sdifficultforlotsofpeopletofindjobs.
庞大的人口对整个国家也引发很多其它的困难。
Thelargepopulationalsocausesmanyotherdifficultiesforthewholenation.
例如我们资源和水短缺,大多数城市比以前更加拥挤,交通更加严重。
Forexample,weareshortofenergyandwater.mostcitiesaremorecrowdedthanbefore,andthetrafficismuchheavier.
庞大的人口已经成为一个严峻的问题。
Thelargepopulationhasbecomeaseriousproblem.
到目前为止,我们的政府已采取许多措施来控制人口了,一个从所周知的就是独生子女政策,它有效控制了中国的人口。
Sofar,ourgovernmenthastakenmanymeasurestocontrolthepopulation.oneisknownastheone-childpolicy.IthasworkedwillincontrollingChina'spopulation.
由于该项政策,中国正在迅猛发展,人民生活条件正在快速改善。
Thankstothepolicy,Chinaisdevelopingquicklyandpeople'slivingconditionsareimprovingrapidly.
但是,在中国人口问题仍然严峻,我们仍然有一条长长的道路要走。
However,thepopulationproblemisstillseriousinChina.Westillhavealongwaytogo.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionD课文翻译
1a
A:
大家好!
我的名字叫苏,我来自加拿大。
Hello,everyone!
mynameisSue.IcomefromCanada.
加拿大是个绿色大国,冬天多雪。
我居住在一个小山城镇,叫埃德蒙顿,它有不到600的人口。
Canadaisabiggreencountrywithalotofsnowinwinter.iliveinasmallmountaintowncalledFairmont.Ithasfewerthan600people.
我的家乡有很多高高的绿树,空气清新。
Myhometownhaslotsoftallgreentrees,andtheairiscleanandfresh.
我们的镇真正像一个大家庭。
我们互相帮助,一起娱乐。
Ourtownisreallylikeonebigfamily.Wehilpeachotherandhavefuntogether.
但是它并不是完美的,我如果不行走几个小时就不能在大的购物中心购物。
Butitisn'tperfect,ican'tgoshoppinginbigstoresunlessitravelforacoupleofhours.
有时很难看望朋友,因为他们住得太远了。
Andsometimesitishardtoseemyfriendsbecausetheylivesofaraway.
B:
你好,我是李明,我住在北京,中国的首都。
Hi,I'mLiMing,iliveinBeijing,thecapitalofChina.
这座城市历史悠久,有很多名胜古迹。
比如万里长城、明十三陵、颐和园和紫禁城。
Thecityhasalonghistoryandmanyplacesofinterest,suchastheGreatWall,theMingTombs,theSummerPalaceandtheForbiddenCity.
我们有很多大型购物中心和超市,所以购物又容易又愉快。
Wehavemanybigshoppingcentersandhugemarkets,soshoppingiseasyandpleasant.
我们公共交通也是优秀的,公共汽车、出租车和地铁能带你快速地达到这座城市的任何地方。
Ourpublictransportationisexcellent,too.buses,taxisandsubwayscantakeyoutoanypartofthecityquickly.
然而生活不是总是那么容易的。
However,lifeisn'talwayseasy.
人们必须努力学习和工作以赶上现代社会的飞速发展。
Peoplehavetostudyandworkhardtokeepupwiththequickdevelopmentofmodernsociet
九年级仁爱上册U1T3世界已经变得更美好了
张老师整理
九年级仁爱上册U1T3SectionA译文
1a
(海伦和鲍勃正在通过电话交谈)
海伦:
你已经在纽约很长一段时间了,你在那里居住怎么样?
YouhavebeeninnewYorkforalongtime.Howdoyoulikelivingthere?
鲍勃:
它是很棒的,我真正地喜欢它。
It’sgreat.Ireallyloveit
海伦:
但是我听说那里的交通很可怕,几乎所有的人开车太快了。
ButIheardthatthetraffictherewasterribleandalmosteveryonedrovetoofast
鲍勃:
哦,如果你来,你将会很快习惯于它的。
Oh,youwillgetusedtoitverysoonifyoucome
海伦:
我也听说街道是脏的。
Ialsoheardthestreetsweredirty.
鲍勃:
他们以前是,但自从几年前我到这里以来,这座城市已经改善很多。
Theyusedtobe,butthecityhasimprovedalotsinceIcamehereafewyearsago.
海伦:
那里不会危险了吗?
Isn’titdangerousthere?
鲍勃:
呃,过去纽约是危险的,但是现在很安全了。
Well,newYorkwasdangerousinthepast,butit’squitesafenow.
事实上,它是一个居住的好地方。
我们有美丽的公园,良好的学校,著名的博物馆和优秀的餐厅。
asamatteroffact,it’sawonderfulplacetolive.Wehavebeautifulparks,goodschools,famousmuseumsandexcellentrestaurants.
如果你喜欢你每天都能去戏院、音乐会和歌剧院。
你一定要来参观,这样你就可以亲自看看纽约。
Andyoucangotoplays,concertsandoperaseverydayifyoulike.Youmustcomeforavisit.ThenyoucanseenewYorkyourself.
U1T3SectionB译文
1a
亚:
你正在看什么,简?
Whatareyoureading,Jane?
简:
我正在看一张来自加拿大的报纸,马丁出示我一个有趣的文章。
它是报道关于一个帮助无家可归的人的组织。
I’mreadinganewspaperfromCanada.Martinshowedmeaninterestingarticle.Itisaboutaprogramthathelpshomelesspeople.
玛丽亚:
加拿大有无家可归的人吗?
AretherehomelesspeopleinCanada?
简:
哦,是的。
很多国家有无家可归的人。
这篇文章说一个城市有下美妙的机构。
Oh,yes.Manycountrieshavehomelesspeople.Thearticlesaysonecityhasawonderfulprogram.
自从它成立以来,它已经帮助成百上千的人重返工作岗位,过着正常的生活。
Sinceitstarted,ithashelpedhundredsofpeoplereturntoworkandliveanormallife.
玛丽亚:
那听起来棒极了!
他们如何管理呢?
Thatsoundsgreat!
Howdotheymanageit?
简:
呃,一旦他们发现需要帮助的人,他们就会选择行当的说方式去帮助他们。
Well,oncetheyfindpeopleinneed,theydecidedonsuitablewaystohelpthem.
玛丽亚:
这些无家可归的人能获得足够的食物和医疗吗?
Canthehomelesspeoplegetenoughfoodandmedicaltreatment?
简:
是的,而且不仅仅那样。
这个组织同样提供他们房子,培训他们以便他们能再次找到工作。
Yes.Andit’snotonlythat.Theprogramalsoprovidesthemwithhouses.Ittrainsthemsothattheycanfindjobsagain.
玛丽亚:
我认为让这些人自我感觉良好这是很重要的。
Ithinkitisimportantforthesepeopletofeelgoodaboutthemselves.
简:
你是对的,世界已经变得更美好了。
Youareright.Theworldhaschangedforthebetter.
九年级仁爱上册U1T3SectionC译文
1a
埃德蒙顿的一个著名组织帮助无家可归的人很多年了,它叫埃德蒙顿社区服务,
AfamousorganizationinEdmontonhashelpedhomelesspeopleformanyyears.ItiscalledEdmontonCommunityServices.
它因成功帮助无家可归的人重返正常生活而闻名。
Itisfamousforitssuccessinhelpinghomelesspeoplereturntoanormallife.
它帮助无家可归的人获得工作,借钱给他们,以便他们能租到房子,为他们的孩子们购买衣服。
Ithelpshomelesspeoplegetjobsandlendsmoneytothemsothattheycanrentapartmentsandbuyclothesfortheirchildren.
这个组织有一个叫“流浪儿之家”的专门机构,。
Theorganizationhasaspecialprogramforstreetkids,called“kidsinthehall”.
它帮助像泽克这样无家可归的孩子们。
“IntheHall”是埃德蒙顿一家饭店的名称。
IthelpshomelesschildrenlikeZack.“inthehall”isthenameofarestaurantinEdmonton.
他们为流浪在街头上的孩子们准备食物、做饭菜和服务。
Thefoodisprepared,cookedandservedbythestreetkids.
同时,孩子们正好学习厨房技巧。
当他们完成了他们的培训,这对他们找到工作将会是容易的。
Atthesametime,thekidsarelearningrestaurantskills.Whentheyfinishtheirtraining,itwillbeeasyforthemtofindjobs.
但是,流浪儿必须遵守严格的规定地。
However,thestreetkidsmustobeystrictrules.
任何人如果吸毒,偷东西或者违反其他规定,他不能呆在这个组织里了,他必须重新流浪街头。
Ifanyonetakesdrugs,stealsthingsordisobeysotherrules,hecan’tstayintheprogram.Hehastoreturntothestreets.
泽克认为这些规定很严格,但他说:
“‘流浪儿之家’这个组织已经给我一个很好的成功机会,他将帮我像其他孩子们那样生活”。
Zackthinkstheserulesarestrict.Buthesays,“theprogram,‘kidsinthehall’,hasgivenmeagoodchancetosucceed.Itwillhelpmelivelikeotherkidsagain.”
九年级仁爱上册U1T3SectionD译文
1a
希望工程是一个帮助贫困学生的专门服务组织。
Projecthopeisasocialprogramtohelppoorstudents.
它成立于1989年10月30日。
它致力于把教育带到中国的贫困地区,帮助贫困家庭为他们的孩子提供教育。
ItstartedonOctober30th,1989.ItaimstobringschoolsintopoorareasofChina,andtohelppoorfamiliesaffordaneducationfortheirchildren.
在过去的16年里,希望工程已经从国内外筹集了约30亿元资金。
Inthepastsixteenyears,projecthopehasraisedabout3billionyuanfrompeopleathomeandabroad.
它资助了250万名贫困学生接受教育,有230万学生因此顺利进入高中就读。
Ithaspaidfortheeducationof2.5millionpoorstudentsandsent2.3millionstudentstohighschools.
用这些钱,它已经建立了成千上万所学校和图书馆,培训2300名教师。
Withthemoney,ithasbuiltthousandsofschoolsandlibrariesandtrained2,300teachers.
但是贫困家庭4000万的孩子们仍然需要帮助,所以希望工程仍然有很多工作要做。
But40millionchildrenfrompoorfamiliesstillneedhelp,soprojecthopestillhasalotofworktodo.
(2005年10月31日)
1b
敏敏来自一个贫困家庭。
她已经接受来自希望工程的帮助,没有希望工程的帮助,她不能继续她的学业。
希望工程改变了她的生活,她是一名大学生两年了。
毕业大学后,她将要为希望工程工作。
自从希望工程成立以来,它支付成百万上千万像敏敏这样的贫困学生的教育费用。
你身边有像她这样的孩子们吗?
他们有什么困难吗?
希望工程能帮助他们。
九年级仁爱上册U2拯救地球
T1:
污染引发太多的问题
张老师整理
九年级仁爱上册U2T1SectionA译文
1a
(康康、简、玛丽亚和迈克尔正在进行郊游计划)
简和玛丽亚:
康康,我们要去哪里?
Kangkang,whereshallwego?
康康:
西山怎么样?
我以前去过那里。
那里是一个有很多花花草草的美丽的地方,空气清新,流水清澈,你将会看到蜜蜂和蝴蝶在翩翩起舞。
WhatabouttheWestHill?
I'vebeentherebefore.It'sabeautifulplacewithlotsofflowersandgrass.Theairisfreshandthewaterisclean,andyouwillseebeesandbutterfliesdancing.
迈克尔:
听起来很好!
让我们去那里吧!
Soundsgreat!
Let'sgothere.
(两天后,他们来到西山了)
Twodayslater,theycometotheWestHill
康康:
哦,我的天哪!
花花草草全没了,流水这样肮脏,臭气熏人。
这里发生了什么?
Oh,mygoodness!
Theflowersandgrasshavegone!
Thewaterissodirty.Itsmellsterrible.Whathashappenedhere?
玛丽亚:
看,有几家化工厂正在往小溪排放废水。
Look,thereareseveralchemicalfactoriespouringwastewaterintothestream.
康康:
一切都变了。
Everythinghaschanged.
迈克尔:
你们仍然要在这里进行野炊吗?
Doyoustillwanttohaveapicnichere?
简:
当然不。
Ofcoursenot.
九年级仁爱上册U2T1SectionB译文
1a
(一个老太太正在咳嗽,她看起来虚弱)
Anoldladyiscoughing.Shelooksweak.
康康:
早上好,老奶奶。
你有什么事吗?
Goodmorning,Granny.What'swrongwithyou?
老太太:
哦,孩子,呼吸对我来说有困难。
Oh,boy.It'sdifficultformetobreathe.
康康:
你像这样多久了?
Howlonghaveyoubeenlikethis?
老太太:
自从上周以来我就已经像这样了。
I'vebeenlikethissincelastweek.
康康:
你看过医生了吗?
Haveyouseenadoctor?
老太太:
不,我没有。
化工厂产生可怕的空气。
恶劣的空气使我胸部受到伤害。
另外,那家工厂制造太多的噪音,我晚上不能入睡。
No,ihaven't.Thechemicalfactoryproducesterriblegas.Thebadairmakesmychesthurt.What'smore,thefactorymakestoomuchnoiseandican'tsleepwellatnight.
康康:
那太糟糕了。
That'stoobad.
老太太:
我总是心情不好,因为我无法忍受这里的环境,你注意到这条河里的死鱼了吗?
不管怎样说,我希望政府将会很快解决这个问题的。
I'malwaysinabadmoodbecauseican'tstandtheenvironmenthere.Haveyounoticedthedeadfishintheriver?
Anyway,ihopethegovernmentwillsolvethisproblemsoon.
康康:
哦,是的,污染引发了太多的问题,我想,我应该写一封关于这些问题的的信给报社,但是现在你最好去看医生。
Oh,yes.Pollutioncausestoomanyproblems.Ithinkishouldwritetothenewspaperabouttheseproblems.Butnowyou'dbettergotoseeadoctor.
九年级仁爱上册U2T1SectionC译文
1a
在当今世界,几乎所有人都知道空气污染对人们的健康有害。
Intoday’sworld,almosteveryoneknowsairpollutionisharmfultopeople‘shealth.
然而,并非所有的人都知道噪声也是一种污染,而且也会对人类的健康有害。
However,notallpeopleknownoiseisalsoakindofpollutionandisharmfultohuman’shealth.
工作和生活在嘈杂环境的人容易失聪。
例如,很多印刷报刊和书籍的工人变成聋子。
Peoplewhoworkandliveinnoisyconditionsgodeafeasily.Forexample,manyoftheworkerswhoprintnewspapersand