土木工程英语作文.docx
《土木工程英语作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土木工程英语作文.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
土木工程英语作文
篇一:
对土木工程专业英语的看法
ViewsonEnglishforCivilEngineering
WiththedevelopmentofinternationalengineeringprojectsofcivilengineeringindustryinChinainmoreandmoreinternationalengineeringandtechnologicalexchangesandcooperationhavebecomeincreasinglyfrequent,theparticipationintheconstructionoftheengineeringandtechnicalpersonneloftheincreasinglyhighdemand.NotonlytheyhavefluentEnglishcommunicationability,butalsotohavetheprofessionalskillsofcivilengineering.ButnowmanyundergraduatecivilengineeringprofessionalEnglishteachingstillexistmanyproblems,cultureisnotconducivetotherelevantpersonnel,beimperativetoEnglishteachingreformofcivilengineeringspecialty.
ThemainproblemsofcivilengineeringprofessionalEnglishTeaching
OneistheEnglishcourseofcivilengineeringmajorneglected.CivilengineeringprofessionalEnglishcourseimportanceisnotattachedtoitmainlydisplaysintwoaspects.Theimportanceofschool,notfullyunderstandingthecourse.IgnoretheprofessionalEnglishTeachinginmanyuniversitiesincivilengineering,civilengineeringprofessionalEnglishinprofessionaltrainingprogramwasscheduledforelectivetotalhours,rarely,assessmentmethodstoexaminethebasic.Second,studentshaveinsufficientunderstandingoftheimportanceofEnglishcourseofcivilengineeringmajor.Manystudentsthinkthatthefutureworkcanalmostneveruse,notknowingitisanimportantwayoflearning,thinkingcontempt,lackoflearningmotivation.Thirdly,animportantreasonistheeffectofassessmentofstudentsdonotpayenoughattentiontothecourse.Studentsgenerallytestcoursenotimportantlearningnotpayenoughattentionto.
TwoisthecontentofEnglishTeachingofcivilengineeringspecialtychoiceisnotappropriate.AtpresenttheteachingcontentsofmanygeotechnicalengineeringcollegeEnglishbasicisaccordingtotheteachingmaterialarrangement.MostofthecontentoftextbooksmainlysummarizessomeofcivilengineeringprofessionalEnglishintermsofEnglishliterature,textbookcontentcoverssmall,notcomprehensive,systematic,andsectionsarenotcoherent,someemphasisontheapplicationoftheknowledgeandsomeemphasisonbasictheory.
Thethreeistheteachingmethodandmeanscannotkeeppacewiththetimes.AtpresentmanycollegesteachingofcivilengineeringprofessionalEnglishisstillremainedinthetraditionalteachingmode,themainteachercentered,studentsrarelyparticipatein.Teachingmainmodeis:
tolearnnewwords,translationofthetext.Teachingemphasisonthetextword,word,sentencetranslationexercises,ignoredtheliteratureofcivilengineeringprofessionalEnglishexpressionsandcivilEnglishlisteningandspeakingability.Theteachingprocessisthe"spoonfeedingteachingmethod,singleteacher-studentinteractionintheclassroom,teachingboring,thestudents'interestinlearning,learningeffect.
Fouristhestudents'enthusiasmoflearningEnglishincivilengineeringisnothigh.Mainlyforthelowclassattendance,classabsquatulatephenomenon,notapositiveanswerquestions.DiscussiononEnglishteachingreformofCivilEngineeringSpecialty
Anobjectiveandclearmeaningofcivilengineeringprofessionalenglish.ThelatestresearchachievementsofcivilengineeringisalmostalwaysusedEnglishexpressionandinternationalacademicexchangesincivilfieldcommonlanguageisenglish.Inadditionthegeotechnicalfieldnewequipmentandsoftwaretheoperationthatmostoftheenglish.Sotoworkorcontinuetheirstudieshavetodealwithcivilengineeringspecialtyenglish.
Thetwoshouldpayattentiontothechoiceofteachingcontent.Thespiritof"basedon
ApplicationoftheprincipleofchoiceofcivilengineeringprofessionalEnglishteaching.Teachingcontentrichteachinginfromeasytodifficult,stepbystepmanner.
Thethreeshouldpayattentiontothereformofteachingmethodsandteachingmethods.ThefirstistochangetheoriginalcivilengineeringprofessionalEnglish"spoonfeedingteachingmethods,toimprovethestudents'learningofthecoursetheinterestastheguidance,taketheteacherlectures,groupdiscussion,classroomteachingmethodssuchasmultimediaandnetworktechnology,reasonableuseofteachingmethods.
Atthesametime,theclassroomteachingmainlyforcivilengineeringmajorsEnglishliteraturelongsentences,complexsentencesandsentences.Foreachtypeofsentenceseparatefromtheshow,thefirsttoexplainindetail,sentencestructure,Englishhabitexpressionanalysis.Thenaftertheteachingtoletthestudentspracticegraspthesentencetranslationmethod.
Inadditiontoactivelycarryouttheinteractionbetweenteachersandstudents.Problemsintheteachingprocess,andaccordingtothedegreeofdifficultyc