desperate housewives 0101.docx

上传人:b****5 文档编号:8230747 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:40 大小:46.45KB
下载 相关 举报
desperate housewives 0101.docx_第1页
第1页 / 共40页
desperate housewives 0101.docx_第2页
第2页 / 共40页
desperate housewives 0101.docx_第3页
第3页 / 共40页
desperate housewives 0101.docx_第4页
第4页 / 共40页
desperate housewives 0101.docx_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

desperate housewives 0101.docx

《desperate housewives 0101.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《desperate housewives 0101.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

desperate housewives 0101.docx

desperatehousewives0101

-1

SubindexbuildbyLinnet

1

我是MaryAliceYoung

MynameisMaryAliceYoung,

2

当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章

Inthismorning'spaper,youmaycomeacrossanarticle

3

关于上个星期我所渡过的不平常的一天

abouttheunusualdayIhadlastweek,

4

通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的,

Normally,there'sneveranythingnewsworthyaboutmylife,

5

但是上个星期四一切都改变了,

butthatallchangedlastThursday,

6

当然,起初一切看起来都很平常,

Ofcourse,everythingseemedquitenormalatfirst,

7

我给一家人做好早餐,

Imadebreakfastformyfamily,

8

做家务,

Iperformedmychores,

9

完成我的手工作品,

Icompletedmyprojects,

10

完成我的使命,

Iranmyerrands,

11

事实上,和平时没什么不同

Intruth,IspentthedayasIspenteveryotherday,

12

一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生,

quietlypolishingtheroutineofmylifeuntilitgleamedwithperfection,

13

这就是为什么一切令人震惊,当我决定走向走廊的壁橱,

That'swhyitwassoastonishingwhenIdecidedtogotomyhallwaycloset

14

拿起一把从没用过的左轮手枪

andretrievearevolverthathadneverbeenused,

15

我的尸体是被我的邻居MarthaHuber发现的,

Mybodywasdiscoveredbymyneighbor,Mrs,MarthaHuber,

16

她被一声奇怪的声音吓了一跳,

who'dbeenstartledbyastrangepoppingsound,

17

她觉得很好奇,

Hercuriosityaroused,

18

Huber太太想了一个来不请自来的理由,

Mrs,Hubertriedtothinkofareasonfordroppinginonmeunannounced,

19

在犹豫了一会之后,

Aftersomeinitialhesitation,

20

她决定来归还她6个月前从我这里借去搅拌器,

shedecidedtoreturntheblendershehadborrowedfrommesixmonthsbefore,

21

[screams]

22

我的邻居,我觉得她被枪击了到处都是血

It'smyneighbor.Ithinkshe'sbeenshot.There'sbIoodeverywhere.

23

是的,你们赶紧派救护车

Yes,you'vegottosendanambuIance.

24

快派救护车来

You'vegottosendonerightnow.

25

过了一会之后,Huber太太呆呆地站在厨房里,

And,foramoment,Mrs,Huberstoodmotionlessinherkitchen,

26

因为这件事情而感动极度悲伤,

grief-strickenbythissenselesstragedy,

27

但是只有那么一会,

Butonlyforamoment,

28

如果说Huber最大的特点,

IftherewasonethingMrs,Huberwasknownfor,

29

就是她总能把事情往好的方面想,

itwasherabilitytolookonthebrightside,

30

#38B0DE>绝望主妇第一季第01集

31

星期一人们把我安葬了,

IwaslaidtorestonaMonday,

32

葬礼之后,所有住在wisterialane

Afterthefuneral,alltheresidentsofWisteriaLane

33

的人都来表示他们对我的怀念和尊敬,

cametopaytheirrespects,

34

就像人们在这种情况下通常会做的,他们送来点吃的

And,aspeopledointhesesituations,theybroughtfood,

35

LynetteScavo带了炸鸡

LynetteScavobroughtfriedchicken,

36

Lynette有一个大家庭,大家都喜欢炸鸡

Lynettehadagreatfamilyrecipeforfriedchicken,

37

当她还是个职业女性的时候,她很少做饭,

Shedidn'tcookmuchwhilemovingupthecorporateladder,

38

她没有时间,

Shedidn'thavethetime,

39

但是当她的医生告诉她怀孕了的时候,他的丈夫Tom想了个办法

Butwhenherdoctorannouncedshewaspregnant,herhusbandTomhadanidea,

40

"为什么不辞职呢"?

''Whynotquityourjob?

''

41

"妈妈待在家里带出来的孩子会比较好,而且这样压力也比较小."

''Kidsdobetterwithstay-at-homemoms,Itwouldbesomuchlessstressful,''

42

但是事实并非如此,

Butthiswasnotthecase,

43

事实上,Lynette的生活变得如此兴奋

Infact,Lynette'slifehadbecomesohectic

44

她不得不去快餐店买一只炸鸡,

shewasnowforcedtogetherchickenfromthefast-foodrestaurant,

45

Lynette如果仔细想想,可能会明白这是反话,

Lynettewould'veappreciatedtheironyifshe'dthoughtaboutit,

46

但是她不能,她没有时间,

Butshedidn'thavethetime,

47

住手,住手,住手-但是,妈妈!

-Stopit,stopit,stopit.-But,Mom.

48

不,你们今天乖一点

No.Youaregoingtobehavetoday.

49

我不想在大家面前丢脸

IamnotgoingtobehumiIiatedinfrontoftheentireneighborhood.

50

我是认真的...

And,justsoyouknowhowseriousIam...

51

这是什么?

-Santa的电话号码

-What'sthat?

-Santa'sceII-phonenumber.

52

你怎么知道的?

Howdidyougetthat?

53

我认识个朋友,她的朋友里有人认识一个小恶魔

IknowsomeonewhoknowssomeonewhoknowsaneIf.

54

所以,今天如果你们谁捣蛋,我马上打电话给Santa

Andifanyofyouactsup,soheIpme,IwiIIcaIISanta

55

我会告诉他,你们圣诞节只要短袜就可以了

andIwiIIteIIhimyouwantsocksforChristmas.

56

想试试么?

AreyouwiIIingtoriskthat?

57

好,那么我们把这个收起来

OK.Let'sgetthisoverwith.

58

GabrielleSolis,住在街区的后面,带了辣肉菜饭

GabrielleSoliswholivesdowntheblockbroughtaspicypaella,

59

自从她开始在纽约当模特以来,她对食物的品味

SincehermodelingdaysinNewYork,Gabriellehaddevelopedataste

60

渐渐提高...

forrichfood,,,

61

还有那些有钱的男人,

,,andrichmen,

62

Carlos,他是搞兼并和收购的

Carlos,whoworkedinmergersandacquisitions,

63

在他们第三次约会的时候跟她求婚,

proposedontheirthirddate,

64

当Gabrielle看见他眼眶中的泪水时,被感动了

Gabriellewastouchedwhentearswelledupinhiseyes,

65

但是她很快发现,每当Carlos成功靠近一些大人物时都会这样

ButshesoondiscoveredthishappenedeverytimeCarlosclosedabigdeal,

66

Gabrielle喜欢她那些新鲜的肉菜饭

Gabriellelikedherpaellapipinghot,

67

但是她和她丈夫的关系很冷淡

However,herrelationshipwithherhusbandwasconsiderablycooler,

68

如果今天早上你跟AlMason交谈

IfyoutaIktoAIMasonatthisthing,

69

我希望你能装着很随意的提起我花了多少钱给你买这条项链

mentionhowmuchIpaidforyourneckIace.

70

他上次告诉我他为他妻子的新造型花了多少

Whynotpinthereceipttomychest?

71

我干脆在胸前贴一个价目条好了?

HeIetmeknowwhathepaidforhiswife'sconvertibIe.

72

只要在聊天的时候插入就可以了-我怎么插得进去嘛,Carlos

-Justworkitin.-There'snowayIcan.

73

为什么?

Donoghue聚会上,每个人都在谈论那些什么共有基金

Whynot?

AttheDonahuepartyeveryonewastaIkingmutuaIfunds.

74

你却说什么你和那些农场里一半以上的美国佬睡过.

YoumentionedyousIeptwithhaIftheYankeeoutfieId.

75

我告诉过你了,当时他们在说这些

Itcameupinthecontextoftheconversation.

76

喂,大家都在看,轻点,好么?

PeopIearestaring.Keepyourvoicedown.

77

当然,我可不希望他们认为我们不和

AbsoIuteIy.WewouIdn'twantthemtothinkwe'renothappy.

78

BreevandeKamp,住在隔壁

BreeVanDeKamp,wholivesnextdoor,

79

带了两篮她烤的松饼

broughtbasketsofmuffinsshebakedfromscratch,

80

Bree擅长做饭,会自己做衣服,

Breewasknownforhercooking,Andformakingherownclothes,

81

会园艺,

Andfordoingherowngardening,

82

甚至会给她的沙发装椅面

Andforre-upholsteringherownfurniture,

83

是的,Bree的很多才能大家都知道

Yes,Bree'smanytalentswereknownthroughouttheneighborhood,

84

所有住在Wisterialane的人都认为Bree是个完美的妻子和母亲

EveryoneonWisteriaLanethoughtofBreeastheperfectwifeandmother,

85

每个人,事实上,除了她的家人

Everyone,thatis,exceptherownfamily,

86

PauI.Zachary.

PauI.Zachary.

87

你好,VanDeKamp太太-不好意思这么麻烦你

-HeIIo,Mrs.VanDeKamp.-YoushouIdn'thave.

88

一点也不麻烦,个扎这红带子的篮子里装了一些甜点,餐后你可以拿给客人们享用,

ItwasnotroubIe.Thebasketwiththeredribbonisforyourguests.

89

这个扎蓝色带子的篮子里装的东西是给你和Zachary

TheonewiththebIueribbonisjustforyouandZachary.

90

有松饼,各种各样的可以装在篮子里的吃的

It'sgotroIIs,muffins,breakfasttypethings.

91

谢谢

Thankyou.

92

嗯,至少这是我能做的这样孩子们明天早上至少能吃顿好的

TheIeastIcouIddowasgiveyouadecentmeaI

93

toIookforwardtointhemorning.

94

我知道你已经悲痛欲绝了

Iknowyou'reoutofyourmindswithgrief.

95

是的

Yes,weare.

96

吃完东西记得把篮子还给我

IwiIIneedthebasketsbackonceyou'redone.

97

当然

Ofcourse.

98

SusanMayer,住在街对面

SusanMayer,wholivesacrossthestreet,

99

带来了通心粉和奶酪

broughtmacaroniandcheese,

100

她的丈夫Carl总是笑她做的通心粉

Herhusband,Karl,alwaysteasedherabouthermacaroni,

101

说这是她唯一会做的东西,而且她还做不好

sayingitwastheonlythingsheknewhowtocookandsherarelymadeitwell,

102

她和Carl搬来那天晚上做的,太咸

ItwastoosaltythenightsheandKarlmovedintotheirhouse,

103

当她发现Carl的衬衫上有唇印的那天晚上做的通心粉又太松软

ItwastoowaterythenightshefoundlipstickonKarl'sshirt,

104

carl告诉她要离开她去他的秘书那里的那天晚上,她把通心粉倒了

SheburneditthenightKarltoldherhewasleavingherforhissecretary,

105

她已经离婚一年了

Ayearhadpassedsincethedivorce,

106

Susan开始觉得生活中有个男人是件美好的事情

Susanhadstartedtothinkhowniceitwouldbetohaveamaninherlife,

107

就算是一个只会嘲弄她的厨艺的男人

Evenonewhowouldmakefunofhercooking,

108

妈妈,为什么有人要自杀?

Mom,whywouIdsomeonekiIIthemseIves?

109

嗯,因为他们太不快乐了

WeII,sometimespeopIearesounhappy,

110

他们觉得这是他们解决问题的唯一方法

theythinkthat'stheonIywaytosoIvetheirprobIems.

111

但是,Young太太看起来一直很开心啊-嗯,是的

-Mrs.YoungaIwaysseemedhappy.-Yeah.

112

有时候有些人在外人面前的表现和实际上是完全不一样的

SometimespeopIepretendtobeoneway,whenthey'retotaIIydifferentinside.

113

你是说爸爸的女朋友总是表面上看起来很好,但是实际上,她只是个婊子?

LikehowDad'sgirIfriendaIwayssaysnicethings,butweknowshe'sabitch.

114

我不喜欢这个字眼,Julie但是,嗯,这个例子棒极了!

Idon'tIikethatword,JuIie.But,yeah,that'sagreatexampIe.

115

看放在哪里了

You'reweIcome.

116

怎么了

What'sgoingon?

117

抱歉,我来迟了

SorryI'mIate.

118

嗨,susan-嗨

-Hi,Susan.-Hey.

119

嗨,那么,当你反对的时候,Carl怎么说?

SowhatdidKarIsaywhenyouconfrontedhim?

120

你会喜欢这个的,他说"这不代表什么,只是性."

You'IIIovethis,hesaid,''Itdoesn'tmeananything.Itwasjustsex.''

121

哦,是的,这是那些花花公子手册上第一页所写的.

Ah,yes,pageoneofthephiIanderer'shandbook.

122

是的,然后他摆出一脸无辜的表情,说,"你知道的,Susan,

ThenhegotthisZenIookonhisfaceandsaid,''Youknow,

123

大部分男人都在平静的绝望中过着他们的生活."

mostmenIiveIivesofquietdesperation.''

124

请告诉我说你踹了他-没有,我说

-TeIImeyoupunchedhim.-No.Isaid,

125

"是么,那么大部分女人每天所过的吵吵闹闹的日子又是什么呢?

"

''WhatdomostwomenIead?

LivesofnoisyfuIfiIIment?

''

126

说得好-干嘛和他的秘书搞在一起?

-Goodforyou.-Didhehavetobanghissecretary?

127

大概她的早餐做得比我好

Ihadthatwomantobrunch.

128

就像我祖母说的,男人勃起的时候毫无道德可言

Anerectpenisdoesn'thaveaconscience.

129

就算没勃起的时候也是没什么道德的

EventheIimponesaren'tthatethicaI.

130

这是半个我加入NRA的原因

ThisiswhyIjoinedtheNRA.

131

当Rex开始参加这些医学会议时

WhenRexstartedgoingtothoseconferences,

132

我希望他记得还有个爱他的妻子在家里等他.

Iwanteditinthebackofhismindthathehadawife

133

还有一群孩子

withaIoadedSmith&Wesson.

134

Lynnie,Tom总是在外面公干,难道你不担心么...?

Lynnie,Tom'saIwaysaway.Doyoueverworryhemight...?

135

哦,拜托,这个男人让我在4年内怀了3次孕

He'sgottenmepregnantthreetimesinfouryears.

136

我希望他去和别人做爱

IwishhewashavingsexwithsomeoneeIse.

137

那么,Susan,他决定不再见那个女人了么?

So,Susan,ishegonnastopseeingthatwoman?

138

我不知道.

Idon'tknow.

139

我很抱歉,我只是...

I'msorry,youguys,Ijust...

140

我只是不知道该如何渡过这一切

Ijustdon'tknowhowI'mgonnasurvivethis.

141

听我说

Listentome.

142

我们都有过绝望的时候

WeaIIhavemomentsofdesperation.

1

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1