素书白话译文.docx

上传人:b****5 文档编号:8133544 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:8 大小:29.39KB
下载 相关 举报
素书白话译文.docx_第1页
第1页 / 共8页
素书白话译文.docx_第2页
第2页 / 共8页
素书白话译文.docx_第3页
第3页 / 共8页
素书白话译文.docx_第4页
第4页 / 共8页
素书白话译文.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

素书白话译文.docx

《素书白话译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《素书白话译文.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

素书白话译文.docx

素书白话译文

素书原始第一》白话译文

原文:

夫道、德、仁、义、礼,五者一体也。

道者:

人之所蹈,使万物不知其所由。

德者:

人之所得,使万物各德其所欲。

仁者:

人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。

义者:

人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。

礼者:

人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。

夫欲为人之本,不可无一焉。

贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理,故潜居抱道,以待其时。

是以其道足高,而名重于后代。

译文:

道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。

道,是一种自然规律,人人都在遵循著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。

德、即是获得,依德而行,可使一己的欲求得到满足,自然界万事万物也是如此。

仁、是人所独具的仁慈、爱人的心理,人能关心、同情人,各种善良的愿望和行动就会产生。

义、是人所认为符合某种道德观念的行为,人们根据义的原则奖善惩恶,以建立功业。

礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。

人人必须遵循礼的规范,兢兢业业,夙兴夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。

这五个条目是做人的根本,缺一不可的。

贤明能干的人物,品德高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通晓事业成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退仕进的原则。

因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待时机的到来。

一旦时机到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。

如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。

也就因此,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!

•2009-2-2421:

00

•回复

《素书正道第二》白话译文

•飞翔之王

原文:

 

德足以怀远,信足以一异,义足以得众,

才足以鉴古,明足以照下。

此人之俊也。

行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约、廉可以使分财。

此人之豪也。

守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,

见利而不苟得。

此人之杰也。

译文:

品德高尚,则可使远方之人前来归顺。

诚实不欺,可以统一不同的意见。

道理充分可以得到部下群众的拥戴。

才识杰出,可以借鉴历史。

聪明睿智可以知众而容众。

这样的人,可以称他为人中之俊。

行为端正,可以为人表率。

足智多谋,可以解

决疑难问题。

天无信,四时失序,人无信,行止不立。

如果能忠诚守信,这是立身成名之本。

君子寡言,言而有信,一言议定,再不肯改议、失约。

是故讲究信用,可以守约而无悔。

廉洁公正,且疏财仗义。

这样的人,可以称他为人中之豪。

见嫌而不苟免,克尽职守,而无所废弛;恪守信义,而不稍加改变;受到嫌疑,而能居义而不反顾;利字当头,懂得不悖理苟得。

这样的人,可以称为人中之杰。

•2009-2-2421:

02

•回复

 

《素书求人之志第三》白话译文

 

•飞翔之王原文:

绝嗜禁欲,所以除累。

抑非损恶,所以让过贬酒阙色,所以无污。

避嫌远疑,所以不误。

博学切问,所以广知。

高行微言,所以修身。

恭俭谦约,所以自守。

深计远虑,所以不彰。

亲仁友直,所以扶颠。

近恕笃行,所以接人。

任材使能,所以济物。

痺恶斥谗,所以止乱。

推古验今,所以不惑。

先揆后度,所以应卒。

设变致权,所以解结。

括囊顺会,所以无咎。

撅撅梗梗,所以立功。

孜孜淑淑,所以保终。

译文:

绝嗜禁欲所以除累。

抑非损恶所以禳过。

贬酒阙色所以无污。

避嫌远疑所以不误。

博学切问所以广知。

高行微言所以修身。

杜绝不良的嗜好,禁止非分的欲望,这样可以免除各种牵累;抑制不合理的行为,减少邪恶的行径,这样可以避免过失;谢绝酒色侵扰,这样可以不受玷污;回避嫌疑,远离惑乱,这样可以不出错误。

广泛地学习,仔细地提出各种问题,这样可以丰富自己的知识;行为高尚,辞锋不露,这样可以修养身心、陶冶性情;肃敬、节俭、谦逊、简约,这样可以守身不辱;深谋远虑,这样可以不至于困危;亲近仁义之士,结交正直之人,这样可以在逆境中得到帮助。

为人尽量宽容,行为敦厚,这是待人处世之道。

任才使能,使人人能尽其才,这是用人成事之要领;抑制邪恶,斥退谗佞之徒,这样可以防止动乱;推求往古,验证当今,这样可以不受迷惑;了解事态,心中有数,这样可以应付仓卒事变;采用灵活手法,施展权变之术,这样可以解开纠结;心中有数,闭口不言,凡事能顺从时机,这样可以远怨无咎;坚定不移,正直刚强,这样才能建功立业;勤勉惕励;心地善良,这样才能善始善终。

《素书本德宗道第四》白话译文

原文;

•飞翔之王

夫志心笃行之术:

长莫长于博谋,安莫安于忍辱,先莫先于修德,乐莫乐于好善,神莫神于至诚,明莫明于体物,吉莫吉于知足,苦莫苦于多愿,悲莫悲于精散,病莫病于无常,短莫短于苟得,幽莫幽于贪鄙,孤莫孤于自恃,危莫危于任疑,败莫败于多私。

译文:

欲始志向坚定,笃实力行:

最好的方法,莫过于深思多谋;

最安全的方式,莫过于安于忍辱;

最优先的要务,莫过于进德修业;

最快乐的态度,莫过于乐于好善;最神奇的效验,莫过于用心至诚;最高明的做法,莫过于明察秋毫;最吉祥的想法,莫过于安分知足;最痛苦的缺点,莫过于欲求太多;最悲哀的情形,莫过于心神离散;最麻烦的病态,莫过于反覆无常;最无聊的妄念,莫过于不劳而获;最愚昧的观念,莫过于贪婪卑鄙;最孤独的念头,莫过于目空一切;最危险的举措,莫过于任人而疑;

最失败的行径;莫过于自私自利;

•2009-2-24

21:

04

.回复

《素书遵义第五》白话译文

原文:

以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者惛,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗,略己而责人者不治,自厚而薄人者弃废,以过弃功者损,群下外异者沦,既用不任者疏,行赏吝色者沮,多许少与者怨,既迎而拒者乖,薄施厚望者不报,贵而忘贱者不久,念旧而弃新功者凶,用人不得正者殆,强用人者不畜,为人择官者乱,失其所强者弱,决策于不仁者险,阴计外泄者败,厚敛薄施者凋,战士贫、游士富者衰,货赂公行者昧,闻善忽略、记过不忘者暴,所任不可信、所信不可任者浊,牧人以德者集,绳人以刑者散。

小功不赏,则大功不立。

小怨不赦,贝S大怨必生。

赏不服人、罚

不甘心者叛。

赏及无功、罚及无罪者酷。

听谗而美、闻谏而仇者亡

能有其有者安,贪人之有者残。

译文:

在部下面前显示高明,一定会遭到愚弄。

有过错而不能自知,一定会受到蒙蔽。

走入迷途而不知返回正道,一定是神志惑乱。

因为语言招致怨恨,一定会有祸患。

思想与政令矛盾,一定会坏事。

政令前后不一,一定会失败。

发怒却无人畏惧,一定会受到侵犯。

喜欢当众侮辱别人,一定会有灾难。

对手下的大将罚之过当,一定会有危险。

怠慢应受尊重的人,一定会招致不幸。

表面上关系密切,实际上心怀异志的,一定会陷于孤独。

亲近谗慝,远离忠良,一定会灭亡。

亲近女色,疏远贤人,必是昏瞆目盲。

女子干涉大政,一定会有动乱。

随便将官职到处乱送,政治就会出现乱相。

欺凌下属而获得胜利的,自己也一定会受到下属的侵犯。

所享受的名声超过自己的实际才能,即使耗尽精力也治理不好事务。

对自己马虎,对别人求全责备的,无法处理事务。

对自己宽厚,对别人刻薄的,一定被众人遗弃。

因为小过失便取消别人的功劳的,一定会大失人心。

部下纷纷有离异之心,必定沦亡。

既然用了人却不给予信任,必定导致关系疏远。

论功行赏

时吝啬小气,形于颜色,必定使人感到沮丧。

承诺多,兑现少,必招致怨恨。

起初竭诚欢迎,末了又拒于门外,一定会恩断义绝。

给予别人很少,却希望得到厚报的,一定会大失所望。

富贵之后就忘却贫贱时候的情状,一定不会长久。

念及别人旧恶,忘记其所立新功的,一定遭来大凶。

任用邪恶之徒,一定会有危险。

勉强用人,一定留不住人。

用人无法摆脱人情纠结,政事必越理越乱。

失去自己的优势,力量必然削弱。

处理问题、制定决策时向不仁之人问计,必有危险。

秘密的计划泄露出去,一定会失败。

横征暴敛、薄施寡恩,一定会衰落。

奋勇征战的将士生活贫穷,鼓舌摇唇的游士安享富贵,国势一定会衰落。

贿赂?

府政?

官员的事到处可见,政治必定十分昏暗。

知道别人的优点长处却不重视,对别人的缺点错误反而耿耿于怀的,则是作风粗暴。

使用的人不堪信任,信任的人又不能胜任其职,这样的政治一定很混浊。

依靠道德的力量来治理人民,人民就会团结;若一味地依靠刑法来维

持统治,则人民将离散而去。

小的功劳不奖赏,便不会建立大功劳;小的怨恨不宽赦,大的怨恨便会产生。

奖赏不能服人,处罚不能让人甘心,必定引起叛乱;赏及无功之人,罚及无罪之人,就是所谓的残酷。

听到谗佞之言就十分高兴,听到忠谏之言便心生怨恨,一定灭亡藏富于民,以百姓的富有作为本身的富有,这样才会安定;欲壑难填,总是贪求别人所有的,必然残民以逞。

谭威:

黄石公《素书》

.飞翔之王黄石公《素书》是一部类似,语录?

体的书,流传

甚广,影响很大。

另名《钤经》,又名《玉钤经》

《宋史。

艺文志》载:

,宋代有黄石公《素书》

卷,张良所传。

?

?

《素书》问世以来版本甚多。

有明朝窜眇阁刊《先秦诸子合编》本、《汉魏丛书》本、明朝唐琳刊本、《说郛》本、《二十二子》本、《百名家书》本、明朝王士祺本、明朝溪香馆刻杨慎评本等等,不一而足。

《素书》是作者人生观的具体表现。

全书六章共

讲了五个问题,兹简介于下。

一、阐明了作者的思想体系,即道、德、仁、

义、礼五位一体,密不可分,及,潜居抱道,以

待其时?

勺处世哲学。

暗示读者,只要具备道、

德、仁、义、礼五种品格,再逢机遇,定可建绝代之功,极人臣之位。

二、阐明了作者用人的原则。

作者依据才学之不同,将人才分为俊、豪、杰三类。

是故其无异儒家的理性意识及道德水平的准则。

作者认为,任材使能,所以济物?

、,危莫危于任疑?

、,既用不任者疏?

、,用人不正者殆,强用人者不畜?

等等,都是来自生活的总结,有著指导性意义。

三、作者从思想和行为两方面提出了如何加强个人修养的意见。

博学切问?

、,恭俭谦约?

、,近恕笃行?

、,亲仁友直?

等,反映了儒家的道德意识;,绝嗜禁欲?

、,抑非损恶?

、,设变致权?

、,安莫安于忍辱?

、,吉莫吉于知足?

等,又具有道家思想的成分,儒、道兼收并蓄,反映出作者的思想的包罗万象。

四、作者总结安邦治国的经验。

作者认为,短莫短于苟得?

(反对短期行为),后令缪前者毁?

(政策必须备有连续性),足寒伤心,人怨伤国?

(失民心者失天下),有道则吉,无道则凶。

吉者百福所归,凶者百祸所攻。

非其神圣,自然所钟?

(反映了作者的天道意识和非神观念)。

这些,对于后人参政有一定的启发。

五、作者阐述了他自己的处世之道。

我们中国人的政治是人治的政治,能否处理好人际关系,是事业能否亨通的关键。

作者提出,好众辱人者殃,戮辱所任者危?

、,慢其所敬者凶?

、,轻上生罪,侮下无亲?

、,上无常守,下多疑心?

、,近臣不重,远臣轻之?

等,都给如何处理好各种关系提出了借鉴。

大凡一个国家的政治、军事,都是以,人?

为主体的活动,都和个人的修养,能否协调好个人与个人、个人与群体之间的关系,有著千丝万缕的联系。

在古人看来,修身、齐家、治国、平天下的程序是不可打乱的,因此将,人?

的问题放在首位。

国人认为,军事是政治的延续,政治是军事的高度集中,是一种高层次的军事。

败莫败于多私?

、,阴计外泄者败?

、,小功不赏则大功不立,小怨不

赦则大怨必生?

等,对于指导政治或军事行动,有著同样的意义

 

•飞翔之王

8楼

张商英(宋):

《素书原序》原文:

《黄石公素书》六篇,按《前汉列传》黄石公圯桥所授子房《素书》,世人多以,三略?

为是,盖传之者误也。

晋乱,有盗子房冢,于玉枕获此书,凡一千百三十六言,—秘戒:

,不许传不道、不神、不不贤之人;若非人,必受其殃;人不传,亦受其殃。

卬乌呼!

其重如此。

黄石公得子房而传之,子房得其传而葬之。

五百余年而盗获之,自是《素书始传于人间。

然传者,特黄石公言耳,而公之意

其可以言尽哉。

余窃尝评之

“天人之道,未不相为用,古之贤皆尽心焉。

尧若昊天,

 

・2009-2-2421:

15

9楼

舜齐七政,禹叙九畴,傅说陈天道,文王重八卦,周公设天地四时之官,又立三公以燮理阴阳。

孔子欲无言,老聃建之以常无有。

《阴符经》曰:

,宇宙在乎手,万物

生乎身。

道至于此,则鬼神变化,皆不逃吾之术,而况于刑名度数之间者欤!

?

黄石公,秦之隐君子也。

其书简,其意深;虽尧、舜、禹、文、傅说、周公、孔、老,亦无以出此矣。

然则,黄石公知秦之将亡,汉之将兴,故以此《书》授子房。

而子

房者,岂能尽知其《书》哉!

凡子房之所以为子房者,仅能用其一二耳。

《书》曰:

阴计外泄者败。

?

子房用之,尝劝高帝王韩信矣;《书》曰:

小怨不赦,大怨必生。

?

子房用之,尝劝高帝侯雍齿矣;《书》曰:

决策于不仁者险。

?

子房用之,尝劝高帝罢封六国矣;《书》曰:

设变致权,所以解结。

?

子房用之,尝致四皓而立惠帝矣;《书》曰:

吉莫吉于知足。

?

子房用之,尝择留自封矣;《书》曰:

绝嗜禁欲,所以除累。

?

子房用之,尝弃人间事,从赤松子游矣。

嗟乎!

遗粕弃滓,犹足以亡秦、项而帝沛公,况纯

而用之,深而造之者乎!

自汉以

来,章句文词之学炽,而知道之士极少。

如诸葛亮、王猛、房乔、裴度等辈,虽号为一时贤相,至于先王大道,曾未足以知仿佛。

《书》所以不传于不道、不神、不圣、不贤之人也。

离有离无之谓,道?

,非有非无之谓,神?

,有而无之之谓,圣?

,无而有之之谓,贤?

非此四者,虽口诵此《书》,亦不能身行之矣。

浅释:

秦朝末年的隐士黄石公的《素书》共有六章。

大多数人以为黄石公在圯桥传授给张良的《素书》就是《三略》,这实在是以讹传讹

啊。

西晋时期,天下大乱。

盗墓贼发掘了张良的坟墓,在头底下的玉枕中发现了这本《素书》,共计有一千三百三十六字,上面题有秘诫说:

不允许将此书传于“不道、不神、不圣、不贤之人”,否则必遭祸殃;但是如果遇到合适的传人而不传授,也将遭

殃。

?

可见像《素书》这样一本关系到天下兴亡、个人命运的,天书?

,是否要传世,是一件极其慎重的事情!

当年黄石公遇到张良这样的豪杰,经过几次无情的考较后,才慎重地传给了他;张良因为没有遇到合适的人选,只好将它和自己一起带进棺材五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

五百余年后,因盗墓贼得到了它,才从而使这本,奇书?

得以在人间流传,然而公之于世的,也只不过是黄石公的极其简略的言词,至于其中的玄机深意,浮浅的言语怎么能穷尽呢?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1