高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx

上传人:b****5 文档编号:7898380 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:14 大小:58.63KB
下载 相关 举报
高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx_第1页
第1页 / 共14页
高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx_第2页
第2页 / 共14页
高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx_第3页
第3页 / 共14页
高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx_第4页
第4页 / 共14页
高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx

《高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高三英语写作材料汇总二十三抖森Tom Hiddleston诗歌朗诵作品2130.docx

高三英语写作材料汇总二十三抖森TomHiddleston诗歌朗诵作品2130

21、LedaAndTheSwan

22、FuneralBlues

23、LifeStory

24、LaBelleDameSansMerci

25、OneCigarette

26、TalkingInBed

27、TheHeartOfTheWoman

28、ThePassionateShepherdToHisLove

29、FreshCreamandCheese

30、TheFlea

21、LedaAndTheSwan丽达与天鹅

byW.B.Yeats叶芝

Asuddenblow:

thegreatwingsbeatingstillabovethestaggeringgirl,

劲风掠过:

巨大翅膀在挣扎的女孩身体上

herthighscaressedbythedarkwebs,

无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,

hernapecaughtinhisbill,

巨喙叼她的颈项,

Heholdsherhelplessbreastuponhisbreast.

他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。

Howcanthoseterrifiedvaguefingerspush

她惊惧犹疑的手指

Thefeatheredgloryfromherlooseningthighs?

怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?

Andhowcanbody,laidinthatwhiterush,

白灯心草上放倒的躯体

Butfeelthestrangeheartbeatingwhereitlies?

又怎能抗拒这奇异的心跳?

Ashudderintheloinsengendersthere

这腰间的一耸

Thebrokenwall,theburningroofandtower

只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔

AndAgamemnondead.

那阿伽门农死掉。

Beingsocaughtup,

如此的蹂躏与征服

Somasteredbythebrutebloodoftheair,

就来自他天上的兽性魔血。

Didsheputonhisknowledgewithhispower

在被冷漠的鸟嘴放下之前

Beforetheindifferentbeakcouldletherdrop?

她汲取了他那充满力量的头脑?

22、FuneralBlues葬礼蓝调

byW.H.Auden奥登

Stopalltheclocks,cutoffthetelephone,

停止所有的时钟,切断电话

Preventthedogfrombarkingwithajuicybone,

给狗一块浓汁的骨头,让他别叫

Silencethepianosandwithmuffleddrum

黯哑了钢琴,随着低沉的鼓

Bringoutthecoffin,letthemournerscome.

抬出灵怄,让哀悼者前来。

Letaeroplanescirclemoaningoverhead

让直升机在头顶悲旋

Scribblingontheskythemessage'HeisDead'.

在天空狂草着信息他已逝去,

Putcrepebowsroundthewhitenecksofthepublicdoves,

把黑纱系在信鸽的白颈,

Letthetrafficpolicemenwearblackcottongloves.

让交通员戴上黑色的手套。

HewasmyNorth,mySouth,myEastandWest,

他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,

MyworkingweekandmySundayrest,

我的工作天,我的休息日,

Mynoon,mymidnight,mytalk,mysong;

我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,

Ithoughtthatlovewouldlastforever:

Iwaswrong.

我以为爱可以不朽:

我错了。

Thestarsarenotwantednow;putouteveryone,

不再需要星星,把每一颗都摘掉,

Packupthemoonanddismantlethesun,

把月亮包起,拆除太阳,

Pourawaytheoceanandsweepupthewood;

倾泻大海,扫除森林;

Fornothingnowcanevercometoanygood.

因为什么也不会,再有意味。

23、LifeStory生活的故事

byTennesseeWilliams田纳西·威廉斯

Afteryou'vebeentobedtogetherforthefirsttime,

这是你们第一次一床同眠,共剪西窗烛

withouttheadvantageordisadvantageofanyprioracquaintance,

而事先没有相互之间带有偏爱或偏见的相知相识

theotherpartyveryoftensaystoyou,

你们一中的一个伙伴总是会和你说

Tellmeaboutyourself,Iwanttoknowallaboutyou,

和我聊聊你自己吧,我对你的一切都有浓厚兴趣

what'syourstory?

你的经历是什么呢?

Andyouthinkmaybetheyreallyandtrulydosincerelywanttoknowyourlifestory,

然后你觉得他们可能真的真的想要了解你的往事,既然他们这么真诚地想要了解你的生命历程,

andsoyoulightupacigaretteandbegintotellittothem,

所以你就点燃一支烟然后开始向他们讲述你的故事

thetwoofyoulyingtogetherincompletelyrelaxedpositions

你和你的伙伴翻身调整到了一个特别舒服的位置,

likeapairofragdollsaboredchilddroppedonabed.

你们就像一个身处无聊的小孩扔在床上的一对布娃娃

Youtellthemyourstory,orasmuchofyourstory

你告诉他们你的往事,或者说你的整个过去,

astimeorafairdegreeofprudenceallows,

出于时间的流逝或者一种彬彬有礼,谨慎处事的教养,

andtheysay,Oh,oh,oh,oh,oh,

他们说嗯,嗯,嗯,嗯,嗯

eachtimealittlemorefaintly,untiltheohisjustanaudiblebreath,

回应一次比一次渐微渐弱,直到这个"嗯"字,完全变成了听得到的鼾声,

andthenofcoursethere'ssomeinterruption.

然后,理所当然地总会有些干扰突然出现。

Slowroomservicecomesupwithabowlofmeltingicecubes,

比如说缓慢的客房服务送来了,一碗融化的糖浆,

oroneofyourisestopee

或者你们中的一个突然想要起夜

andgazeathimselfwiththemildastonishmentinthebathroommirror.

面对盥洗室的镜子时,他略带吃惊的凝视着自己的镜像

Andthen,thefirstthingyouknow,

然后,你所知道的第一件事,

beforeyou'vehadtimetopickupwhereyouleftoffwithyourenthrallinglifestory,

在你有时间再去陈说你那没有讲完的迷人生命历程前

they'retellingyoutheirlifestory,exactlyasthey'dintendedtoallalong,

他们开始对你讲说他们以前的故事,这是他们期待已久的倾诉

andyou'resaying,Oh,oh,oh,oh,oh,

你开始对他们的言语回应,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯

eachtimealittlemorefaintly,thevowelatlastbecomingnomorethananaudiblesigh,

每一次声量都减弱一分,最后这种应答成为了清晰可辨的鼾息

astheelevator,halfwaydownthecorridorandaturntotheleft,

这种鼾声如同一台出门需要左行却早已卡在半层的电梯,

drawsonelast,long,deepbreathofexhaustionandstopsbreathingforever.

让某人呼尽最后的、精疲力竭的、长而深的气息便再也没有了呼吸。

Then?

然后呢?

Well,oneofyoufallsasleepandtheotheronedoeslikewisewithalightedcigaretteinhismouth,

其实,当你们中的一个人进入了永恒的梦乡,其他人则继续叼着一支点燃的香烟,开始讲述他们的故事,无可厚非地

andthat'showpeopleburntodeathinhotelrooms.

这就是人们怎样在一家旅馆中,燃尽自己的生命。

24、LaBelleDameSansMerci冷酷仙女

byJohnKeats约翰·济慈

Ohwhatcanailthee,knight-at-arms

骑士啊您为何哀伤

Aloneandpalelyloitering?

孤独彷徨悲伤烦扰

Thesedgehaswitheredfromthelake

湖中之草都已枯败

Andnobirdssing

鸟儿也匿声了

Ohwhatcanailthee,knight-at-armssohaggardandsowoe-begone?

骑士啊您为何哀伤,如此憔悴,如此懊恼

Thesquirrel'sgranaryisfullandtheharvest'sdone

食物堆满松鼠粮仓,丰收时节都结束了

Iseealilyonthybrow

您的眉眼间绽放一朵百合

Withanguishmoistandfeverdew

湿热悲苦的露珠于其间垂缀

Andonthycheekafadingrose

您的脸庞上有支凋零玫瑰

Fastwitherethtoo

转瞬间枯萎

Imetaladyinthemeads

我邂逅美人于那绿坪之上

Fullbeautiful--afairy'schild

她定是精灵之女啊美得这般无暇

Herhairwaslong,herfootwaslight

曼长的秀发轻盈的步伐

Andhereyeswerewild

狂野之光在她眸间闪亮

Imadeagarlandforherhead

我用鲜花为她做成花冠

Andbraceletstoo,andfragrantzone

手镯还有那芳香的束腰

Shelookedatmeasshedidlove

她凝神看我仿佛满眼爱意

Andmadesweetmoan

她温柔叹息如有甜蜜愁哀

Isetheronmypacingsteed

我抱她上马

Andnothingelsesawalldaylong

一整日啊再看不到其他

Forsidelongwouldshebend,andsing

眼里只见她那侧身的模样

Afairy'ssong

耳中只闻她唱的妖灵歌谣

Shefoundmerootsofrelishsweet

她为我采集甜美草根

Andhoneywild,andmannadew

吗哪甘露、野生蜂蜜

Andsureinlanguagestrangeshesaid

她所说言语也甚奇

"Ilovetheetrue."

"我爱你,全心全意"

Shetookmetoherelfingrot

她引我进那妖精洞穴

Andtheresheweptandsighedfullsore

于此,她凄凄落泪她哀哀感伤

AndthereIshutherwildeyes

于此,那双狂野之眼啊

Withkissesfour

被我以吻合上

Andthereshelulledmeasleep

于此她诱我魂入梦土

AndthereIdreamed--ah!

woebetide!

啊正是于此!

哀痛来袭

ThelatestdreamIeverdreamed

我最近一次沉入梦境

Onthecoldhill'sside

就在那冰冷的山坡之侧

Isawpalekingsandprincestoo

我目睹诸多面色苍白的国王、王子

Palewarriors,death-paleweretheyall

与骑士;他们全苍白得如僵尸白骨

Theycried--"LaBelleDamesansMerci

他们都在嘶喊:

那个冷酷的女子啊

Haththeeinthrall!

"

已经囚你为奴!

Isawtheirstarvedlipsinthegloom

我目睹他们那些咧开的枯唇

Withhorridwarninggapedwide

嘴里全是悚骇警言

AndIawokeandfoundmehere

尔后我便惊醒发现自己

Onthecoldhill'sside

已在这冰冷的山坡之侧

AndthisiswhyIsojournhere

于是我徘徊此地

Aloneandpalelyloitering

孤独彷徨悲伤烦恼

Thoughthesedgeiswitheredfromthelake

纵然湖中之草都已枯败

Andnobirdssing

纵然鸟儿也匿声了

25、OneCigarette

byEdwinMorgan

Nosmokewithoutyou,myfire.

Afteryouleft,yourcigaretteglowedoninmyashtray

andsentupalongthreadofsuchquietgrey

Ismiledtowonderwhowouldbelieveitssignalofsomuchlove.

Onecigaretteinthenon-smoker'stray.

Asthelastspiretremblesup,

asuddendraughtblowsitwindingintomyface.

Isitsmell,isittaste?

Youarehereagain,andIamdrunkonyourtobaccolips.

Outwiththelight.

Letthesmokeliebackinthedark.

TillIheartheveryashsighdownamongtheflowersofbrass

I'llbreathe,andlongpastmidnight,yourlastkiss.

26、TalkingInBed

byPhilipLarkin

Talkinginbedoughttobeeasiest,

Lyingtogethertheregoesbacksofar,

Anemblemoftwopeoplebeinghonest.

Yetmoreandmoretimepassessilently.

Outside,thewind'sincompleteunrest

Buildsanddispersescloudsaboutthesky,

Anddarktownsheapuponthehorizon.

Noneofthiscaresforus.

Nothingshowswhythisuniquedistancefromisolation

Itbecomesstillmoredifficulttofindwordsatoncetrueandkind,

Ornotuntrueandnotunkind.

27、TheHeartOfTheWoman

byW.B.Yeats

OWHATtomethelittleroom

Thatwasbrimmedupwithprayerandrest;

Hebademeoutintothegloom,

Andmybreastliesuponhisbreast.

Owhattomemymother'scare,

ThehousewhereIwassafeandwarm;

Theshadowyblossomofmyhair

Willhideusfromthebitterstorm.

Ohidinghairanddewyeyes,

Iamnomorewithlifeanddeath,

Myheartuponhiswarmheartlies,

Mybreathismixedintohisbreath.

28、ThePassionateShepherdToHisLove

byChristopherMarlowe

牧羊恋歌克里斯托夫·马洛

Comelivewithmeandbemylove,

来与我同住吧,做我的爱人,

Andwewillallthepleasuresprove,

我们将共享一切欢乐;

ThatValleys,groves,hills,andfields,

来自河谷、树丛、山岳、田野,

Woods,orsteepymountainyields.

来自森林或陡峭的峻岭。

AndwewillsitupontheRocks,

我们将坐在岩石上,

SeeingtheShepherdsfeedtheirflocks,

看牧人们放羊。

ByshallowRiverstowhosefalls

浅浅的小河流向瀑布,

MelodiousbirdssingMadrigals.

小鸟唱着甜美的情歌。

AndIwillmaketheebedsofRoses

我将为你用玫瑰作床,

Andathousandfragrantposies,

还有上千支花束,

Acapofflowers,andakirtle

一顶鲜花编的花冠,一条长裙

EmbroideredallwithleavesofMyrtle;

绣满桃金娘的绿叶。

Agownmadeofthefinestwool

用最细的羊毛织一条长袍,

WhichfromourprettyLambswepull;

羊毛剪自我们最可爱的羊羔,

Fairlinedslippersforthecold,

一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒,

Withbucklesofthepurestgold;

上面有纯金的带扣。

AbeltofstrawandIvybuds,

麦草和长春藤花蕾编的腰带,

WithCoralclaspsandAmberstuds:

珊瑚作钩,琥珀作扣,

Andifthesepleasuresmaytheemove,

如果这些赏心乐事能打动你的芳心,

Comelivewithme,andbemylove.

来与我同住吧,做我的爱人。

TheShepherds'Swainsshalldanceandsing

牧童情郎们将又跳又唱,

ForthydelighteachMay-morning:

在每个五月的早晨使你欢畅,

Ifthesedelightsthymindmaymove,

如果这些趣事使你动心,

Thenlivewithme,andbemylove.

来与我同住吧,做我的爱人。

29、FreshCreamandCheese

byRobertHerrick

WouldyehavefreshCheeseandCream?

Julia'sBreastcangiveyouthem:

andifmore:

eachNipplecriestoyourcream,

here'sStrawberries.

30、TheFlea跳蚤

byJohnDonne约翰·邓恩

Markbutthisflea,andmarkinthis,

看呀,这只跳蚤,叮在这里,

Howlittlethatwhichthoudeniestmeis;

你对我的拒绝多么微不足道;

Meitsuckedfirst,andnowsucksthee,

它先叮我,现在又叮你,

Andinthisfleaourtwobloodsmingledbe;

我们的血液在它体内溶和;

Youknowthatthiscannotbesaid

你知道这是不能言说的

Asin,norshame,norlossofmaidenhead,

罪恶、羞耻、贞操的丢失,

Yetthisen

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 工作总结汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1