高级英语第三版第一册课后答案.docx

上传人:b****5 文档编号:7405026 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:19 大小:52.15KB
下载 相关 举报
高级英语第三版第一册课后答案.docx_第1页
第1页 / 共19页
高级英语第三版第一册课后答案.docx_第2页
第2页 / 共19页
高级英语第三版第一册课后答案.docx_第3页
第3页 / 共19页
高级英语第三版第一册课后答案.docx_第4页
第4页 / 共19页
高级英语第三版第一册课后答案.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高级英语第三版第一册课后答案.docx

《高级英语第三版第一册课后答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语第三版第一册课后答案.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高级英语第三版第一册课后答案.docx

高级英语第三版第一册课后答案

高英课内考点:

第一课:

Paraphrase

1、we’re elevated23feet.

Ourhouseis 23feet abovesealevel.

2、The placehasbeenheresince1915,andnohurricanehas everbotheredit.

Thehouse wasbuilt in1915,andsince then nohurricanehasdoneany damageto it.

3、Wecanbatten downand rideitout.

We canmakethenecessarypreparation andsurvive thehurricanewithoutmuchdamage.

4、Thegeneratorwasdoused,andthelightswentout.

Watergot intothegenerator,itstopped working.Asa resultall lightswereput out.

5、Everybodyout thebackdoortothecars!

Everyonegooutthroughthebackdoor andget intothe cars!

6、Theelectricalsystemshadbeenkilledby water.

Theelectrical systemsin the carshad beendestroyedbywater.

7、John watchedthewaterlapatthesteps,andfelt acrushing guilt.

AsJohnwatchedthewaterinch its wayup thesteps,hefelt astrongsenseof guiltbecauseheblamedhimselfforendangeringthe family bymakingthewrong decisionnotto flee inland.

8、Get us throughthis mess,willYou?

Oh,God,pleasehelpus togetthroughthisdangerous situation.

9、Shecarriedonaloneforafew bars;thenhervoice trailedaway.

Shesanga fewwordsaloneandthenhervoicegradually grew dimmerandstopped.

10、Janis hadjust one delayedreaction.

Janis didn’tshowany fearonthespotduringthe storm,butsherevealedherfeelingscaused bythe storm afewnightsafterthehurricanebygettingupinthemiddle ofthenightandcryingsoftly.

英译汉:

1、But,like thousandsofothers inthecoastalcommunities,John wasreluctanttoabandon hishomeunlessthe family----hiswife,Janis,andtheirsevenchildren,aged3to11---wasclearlyendangered.

但是,和住在沿岸的其他成千上万的居民一样,约翰不愿舍弃家园,除非他的亲人-----妻子珍妮丝和他们的七个孩子,大的十一岁,小的才三岁----明显处于危险之中。

2、TheFrenchdoors inanupstairsroom blewinwith anexplosivesound,andthegroup heardgun-likereports asotherupstairswindowsdisintegrated.

随着一声巨响,楼上的一个房间里的法式双开门砰的一声被风吹倒了。

大家听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的像开枪一样的啪啪的响声。

3、Frightened,breathless andwet,the groupsettled onthestairs,which wereprotectedbytwointeriorwalls.

大家都吓坏了,喘不过气来了,全身都湿透了。

他们坐在楼梯上,楼梯的两侧有内墙保护。

4、Everyone knew therewasnoescape;theywouldliveor dieinthehouse.

谁都清楚已经无路可逃,是死是活他们只能留在房子里了。

5、Amomentlater,thehurricane,inonemightyswipe,liftedtheentire roofoffthehouse andskimmedit40feetthroughtheair.

过了一会儿,一阵强风把整个屋顶掀到了空中,将其抛到了40英尺之外。

6、Initsconcentratedbreadthofsome70miles itshotoutwindsof nearly 200mphandraisedtidesashighas30feet.

在飓风中心约70英里宽的范围内,风速接近每小时200英里,掀起的海浪高达30英尺。

7、Stripsofclothing festoonedthe standing trees,andblown-downpowerlinescoiledlikeblack spaghettioverthe roads.

未被飓风刮倒的树上像结彩似的挂满被风撕成布条的衣服,吹断的的电线像黑色的意大利面条一样一圈一圈地散落在路面上。

8、Itcouldhavebeendepressing,but itwasn’t:

eachsalvageditem represented alittlevictoryoverthe wrathofthestorm.

在废墟里寻找残留物品本应会令人沮丧,可事实上并非如此,因为每一件未被毁的东西都代表他们战胜狂风的一个小小的胜利。

第三课:

Paraphrase

1、Thewords spat forthwithsudden savagery,all pretenseofblandness gone.

Ogilviesaid thesewordswithgreatcontempt and suddenrudenessas ifhewasspitting.Hethrewawayhis pretended politeness.

2、Whenthey find whodone thatlastnight,whokilled thatkidand itsmother,then high--tailedit,they’llthrowthebook,andnevermindwhoin hits,orwhethertheygot fancy titles neither.

Whenthefindwhokilledthemotherand the kidandthenranaway,they’lldealoutthe maximumpunishment,andtheywillnotcarewhowillbepunishedinthiscaseorwhat theirsocialpositionis.

3、TheDuchessof Croydon----threeand ahalfofinbred arrogance behindher---didnotyieldeasily.

TheDuchesswassupportedbyher arrogancecoming fromhernoblefamily whohadbelonged to thenobilityformotethanthreehundred years.Soshe did notgivein easily.

4、Eventheself--assuranceof Ogilvieflicked foraninstant.

The Duchess wasagood actress andshe appearedsofirmabouttheirinnocence that,fora brief moment,Ogilviefeltunsure ifhisassumptionaboutthemwasright.Butthemomentwasveryshort andpassedquickly.

5、Thehousedetective tookhistime,leisurelypuffingacloudofbluecigar smoke,hiseyessardonicallyontheDuchessas ifchallengingherobjection.

Thehousedetective wasinnohurry.Heenjoyedhiscigarandpuffedacloudof bluecigarsmokeinarelaxedmanner.Atthesametime,his eyeswere fixeddisdainfullyonthe Duchessasifhe was openlydaringhertoobject tohissmokingacigar,ashehaddoneearlier.

6、Thereain’tmuch,outoftheway,whichpeoplewhostayinthishotel do,Idon’tgettohearabout.

Ifanybodywhostaysinthishoteldoesanything wrong,improper orunusual,Ialways gettoknowaboutit.There isn’tmuchthat can escape me.

7、TheDuchessofCroydonkeptfirm,tightreinonherracing mind.

The Duchess keptfirm andtightcontrolofhermindwhichisworkingquickly.The Duchessis thinking quickly,butatthesametime keepingherthoughts under control.

8、Andwhentheystoppedforpetrol,astheywouldhaveto,theirspeechandmannerwouldbetray them,makingthemconspicuous.

Furthermore,whentheystoppedforpetrol,asitwouldbe necessary,their speech and mannerwouldrevealtheiridentity.BritishEnglish wouldbeparticularly noticeableintheSouth.

9、Theremustbeno mistake,novacillationordallying becauseof herownsmallnessofmind.

Shemustn’tmakeanymistakes inherplan,orwaverinmindandshow indecisionordealwiththesituation carelesslyduetosmall-mindedness.Inother wordsshe had totakeabigchance,todo somethingverydaring,soshemustbe bold,resolute,decisiveandrisetotheoccasion.

英译汉:

1、Herowntensionwasnotlessenedbytheknowledgethat both mightreturn atany moment.

她自己的紧张程度并没有减轻,因为她知道他们两人随时都可能回来。

2、A waveofcigarsmokeaccompanied Ogilvie in.

随着一股雪茄烟雾,奥吉勒维进了门。

3、Taking histime,Ogilvie removed theoffendingcigar,knockedofftheashandflipped thebutttowardanornamentalfireplaceonhisright.

奥吉勒维不紧不慢地拿掉呛人的雪茄,弹掉烟灰,把烟蒂朝右手边的装饰壁炉甩去。

4、“NowI knowwhatIknow,and if Idowhat byrights Ishould,there’llbeasquadofcopsinheresofast you’llhardlysee’em.”

听着,该知道的我都知道。

我如果按照正当的程序做我应该做的事,那么一帮警察会闪电般地到来。

5、Springing to herfeet,herfacewrathful,gray-greeneyesblazing,she faced thegrossness of thehousedetective squarely.

她立刻站了起来,和粗鲁的饭店侦探当面对峙。

她满脸怒气,灰绿色的眼睛闪着光。

6、“It’seasilydone inNewOrleans,withthestreetswindingastheydo.”

新奥尔良的街道弯弯曲曲,很容易弄错方向。

7、“Youtry that,youmight aswellwalkover to headquarters right nowan’giveup.”

如果你那样做,就等于去警察局自首。

8、Once more,she wasaware,theroleofleadershiphad fallen toher,herhusbandnowatensebutpassivespectator of theexchangebetweentheevilfat manand herself.

她再次意识到,领导的责任又落到了她的肩上。

此刻,她的丈夫紧张而激动,面对她与这个坏胖子之间的交锋,他只能袖手旁观。

9、Her eyeswererivetedon hisface,herhandsome,high-cheekbonedfeaturessetintheirmostimperiousmold.

他目不转睛地盯着他的脸,那张漂亮的高颧骨脸庞摆出一副咄咄逼人的样子。

10、“Wewould achievenothingbypayingyou,except possiblyafewdays’respite.”

付给你前后,我们什么好处也得不到,除了可能有几天临时的喘息时间。

第四课:

Paraphrase

1、“Don’t worry,son,we’llshow thema fewtricks”

“Don’tworry,youngman,we’lldo afewthingstooutwit theprosecution.”

2、The case had eruptedround my head...

Iwassuddenlyengulfedby the wholeaffair.

3、Noone,leastofI,anticipatedthatmy casewouldsnowballinto one of themostfamous trials inUS history.

I wasthelastonetoexpectthatmycasewoulddevelop intooneofthemostfamoustrialsinAmericanhistory.

4、“That’s onehellofajury!

“Thisisacompletelyinappropriatejury,tooignorantandpartial.”

5、“Todayitis theteachers,”hecontinued,”andtomorrow themagazines,thebooks,the newspapers.”

Today theteachersareputon trialbecausethey teachscientific theory;soonthenewspapersandmagazineswillnotbeallowedtoexpressnew ideas,tospreadknowledgeofscience.

6、“There issome doubtaboutthat,”Darrowsnorted.

“It isdoubtfulwhethermanhasreasoningpower,”saidDarrowsarcastically,scornfully.

7、...accusedBryanofcallingforaduelto thedeathbetweenscienceandreligion.

...accusedBryanofdemandingthat a lifeordeathstrugglebefought betweenscienceandreligion.

8、Spectators paidtogazeatit andponderwhetherthey mightberelated.

People paidinordertohave alookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommon ancestry.

9、NowDarrowspranghistrumpcard bycallingBryanasawitnessforthedefense.

Darrowsurprised everyonebyaskingforBryanas awitnessforScopes which wasabrilliantidea.

10、My heartwentouttotheoldwarrior as spectators pushedby himtoshakeDarrow’shand.

Darrowhadgotten thebestofBryan,wholooked helplesslylostand pitiableaseveryone ignoredhimandrushedpasthimtocongratulateDarrow.WhenIsaw this,IfeltsorryforBryan.

英译汉:

1、The fundamentalistsadheredto aliteralinterpretationoftheOldTestament.The modernists,ontheother hand,acceptedthe theory advancedbyCharles Darwin---thatallanimal life,includingmonkeysandmen,had evolvedfromacommonancestor.

原教旨主义者坚持对《旧约》作字面解释;而另一方面,现代主义者接受达尔文提出的理论,即所有动物的生命,包括猿与人,均从同一祖先演化而来。

2、Duringonesuch argument,Rappelyea saidthat nobodycouldteach biology withoutteachingevolution.

在一次这样的争论中,拉普利耶说任何人只要教生物学,就一定会教进化论。

3、Peoplefromthe surroundinghills,mostly fundamentalists,arrivedtocheerBryanagainstthe“infideloutsiders.”

从周围山区来了不少人,大部分是原教旨主义者。

他们是来为支持布莱恩与“外面来的异教徒”对阵而助威的。

4、“Heisherebecauseignorance andbigotryarerampant,anditisamightystrongcombination.”

他被送上法庭是因为无知与偏执猖獗,而这两者结合在一起,势力不小。

5、“TheBible,”hethunderedinhissonorousorgantones,”isnot goingtobedrivenout of thiscourt by experts whocome hundredsofmilesto testifythat theycan reconcileevolution,withitsancestorsinthejungle,withmanmadebyGodin Hisimage andputherefor Hispurpose as part ofa divineplan.”

“《圣经》,”他嗓音洪亮的吼道,“是不会被那些不远千里前来作证的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1