水利水电工程专业英语教材.docx

上传人:b****6 文档编号:6712294 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:98 大小:170.53KB
下载 相关 举报
水利水电工程专业英语教材.docx_第1页
第1页 / 共98页
水利水电工程专业英语教材.docx_第2页
第2页 / 共98页
水利水电工程专业英语教材.docx_第3页
第3页 / 共98页
水利水电工程专业英语教材.docx_第4页
第4页 / 共98页
水利水电工程专业英语教材.docx_第5页
第5页 / 共98页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

水利水电工程专业英语教材.docx

《水利水电工程专业英语教材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《水利水电工程专业英语教材.docx(98页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

水利水电工程专业英语教材.docx

水利水电工程专业英语教材

高等学校水利类统编教材

 

《水利专业外语》

迟道才振民主编

 

上传人单位:

华北水利水电学院水利系

Lesson1importanceofwater水的重要性

Waterisbestknownandmostabundantofallchemicalcompoundsoccurringinrelativelypureformontheearth’ssurface.Oxygen,themostabundantchemicalelement,ispresentincombinationwithhydrogentotheextentof89percentinwater.Watercoversaboutthreefourthsoftheearth'ssurfaceandpermeatescracksofmuchsolidland.ThePolarRegions(原文polarregions)areoverlaidwithvastquantitiesofice,andtheatmosphereoftheearthcarrieswatervaporinquantitiesfrom0.1percentto2percentbyweight.Ithasbeenestimatedthattheamountofwaterintheatmosphereaboveasquaremileoflandonamildsummerdayisoftheorderof50,000tons.

在地球表面以相对纯的形式存在的一切化合物中,水是人们最熟悉的、最丰富的一种化合物。

在水中,氧这种最丰富的化学元素与氢结合,其含量多达89%。

水覆盖了地球表面的大约3/4的面积,并充满了陆地上的多裂缝。

地球的两极被大量的冰所覆盖,同时大气也挟带有占其重量0.1%~2%的水蒸气。

据估计,在温暖的夏日,每平英里陆地上空大气中的水量约为5万吨。

Alllifeonearthdependsuponwater,theprincipalingredientoflivingcells.Theuseofwaterbyman,plants,andanimalsisuniversal.Withoutittherecanbenolife.Everylivingthingrequireswater.Mancangonearlytwomonthswithoutfood,butcanliveonlythreeorfourdayswithoutwater.

地球上所有的生命都有赖于水而存在,水是活细胞的基本组分(要素)。

人类、植物和动物都得用水。

没有水就没有生命。

每一种生物都需要水。

人可以接近两个月不吃食物而仍能活着,但不喝水则只能活三四天。

Inourhomes,whetherinthecityorinthecountry,waterisessentialforcleanlinessandhealth.TheaverageAmericanfamilyusesfrom65,000to75,000gallonsofwaterperyearforvarioushouseholdpurposes.

在我们的家庭中,无论是在城市还是农村,水对于卫生和健康来说都是必不可少的。

美庭的年平均用水量达6.5~7.5万加仑。

Watercanbeconsideredastheprincipalrawmaterialandthelowestcostrawmaterialfromwhichmostofourfarmproducesismade.Itisessentialforthegrowthofcropsandanimalsandisaveryimportantfactorintheproductionofmilkandeggs.Animalsandpoultry,ifconstantlysuppliedwithrunningwater,willproducemoremeat,moremilk,andmoreeggsperpoundoffoodandperhouroflabor.

水可以被认为是最基本的和最廉价的原料。

我们的农产品,大部分都是由它构成的。

水是农作物和动物生长的要素,也是奶类和蛋类生产的一个很重要的因素。

动物和家禽,如果用流动的水来喂养,那么每磅饲料和每个劳动小时会生产出更多的肉、奶和蛋。

Forexample,applesare87%water.Thetreesonwhichtheygrowmusthavewateredmanytimestheweightofthefruit.Potatoesare75%water.Togrowanacreofpotatoestonsofwaterisrequired.Fishare80%water.Theynotonlyconsumewaterbutalsomusthavelargevolumesofwaterinwhichtolive.Milkis88%water.Toproduceonequartofmilkacowrequiresfrom3.5to5.5quartsofwater.Beefis77%water.Toproduceapoundofbeefananimalmustdrinkmanytimesthatmuchwater.Ifthereisashortageofwater,therewillbeadeclineinfarmproduction,justasashortageofsteelwillcauseadecreaseintheproductionofautomobiles.

例如,苹果含87%的水分,苹果树就必须吸收比苹果多多倍的水分;土豆含75%的水分,那么种植每英亩土豆就需要若干吨水;牛奶含水量为88%,为了生产每夸脱牛奶,母牛需要3.5~5.5夸脱的水;牛肉含77%的水,为生产1磅牛肉牛必须饮用多磅水。

如果缺水,就会使农产品减产,就像缺乏钢会引起汽车产量下降一样。

Inadditiontothedirectuseofwaterinourhomesandonthefarm,therearemanyindirectwaysinwhichwateraffectsourlives.Inmanufacturing,generationofelectricpower,transportation,recreation,andinmanyotherways,waterplaysaveryimportantrole.

水除了直接为我们的家庭和农场利用外,它还以多间接的式对我们的生活产生影响。

在制造、发电、运输、娱乐以及其他多行业,水都起着很重要的作用。

Ouruseofwaterisincreasingrapidlywithourgrowingpopulation.Alreadythereareacuteshortagesofbothsurfaceandundergroundwatersinmanylocations.Carelesspollutionandcontaminationofourstreams,lakes,andundergroundsourceshasgreatlyimpairedthequalityofthewaterwhichwedohaveavailable.Itisthereforeofutmostimportanceforourfuturethatgoodconservationandsanitarymeasuresbepracticedbyeveryone.

我们对水的利用随人口的增长而迅速增加。

在多地,无论地面水或地下水都已经重短缺了。

由于任意污染河流、湖泊和地下水源,已经大损害了人们能够利用的水的水质。

因此,人人有责对水采取保护措施和卫生措施,这对于我们人类的未来是极端重要的。

Lesson2theHydrologicCycle水循环

Innature,waterisconstantlychangingfromonestatetoanother.Theheatofthesunevaporateswaterfromlandandwatersurfaces,thiswatervapor(agas),beinglighterthanair,risesuntilitreachesthecoldupperairwhereitcondensesintoclouds.Cloudsdriftaroundaccordingtothedirectionofthewinduntiltheystrikeacolderatmosphere.Atthispointthewaterfurthercondensesandfallstotheearthasrain,sleet,orsnow,thuscompletingthehydrologiccycle.

在自然界中,水总是不断地从一种状态改变成另一种状态。

太阳热使陆地和水面上的水蒸气。

这些水蒸气(一种气体)由于比空气轻,会上升直至达到高空冷气层,并在那里凝结成云。

云层随风飘荡,直至遇到更冷的大气层为止。

此时水便进一步冷凝,并以雨、雹或雪的形式落到地面。

这样便完成了水的循环。

Thecompletehydrologiccycle,however,ismuchmorecomplex.Theatmospheregainswatervaporbyevaporationnotonlyfromtheoceansbutalsofromlakes,rivers,andotherwaterbodies,andfrommoistgroundsurfaces.Watervaporisalsogainedbysublimationfromsnowfieldsandbytranspirationfromvegetationandtrees.

然而,完整的水循环要复杂得多。

由于蒸发作用,大气不仅从海洋而且从湖泊、河流和其他水体,以及从潮湿的地表面获得水蒸气。

也可从雪地中雪的升华和从植物与树木的蒸腾获得水蒸气。

Waterprecipitationmayfollowvariousroutes.Muchoftheprecipitationfromtheatmospherefallsdirectlyontheoceans.Ofthewaterthatdoesfalloverlandareas,someiscaughtbyvegetationorevaporatesbeforereachingtheground,someislockedupinsnowfieldsorice-fieldsforperiodsrangingfromaseasontomanythousandsofyears,andsomeisretardedbystorageinreservoirs,intheground,inchemicalcompounds,andinvegetationandanimallife.

降水可以有各种不同的途径。

大部分降水都直接落到海洋。

落在陆地区域的水,有些被植物所摄取,或降至地面之前就蒸发了;有些被封冻在雪原或冰川中达一个季度乃至成千上万年;有些则因储存在水库、土壤、化合物以及动植物体而滞留下来。

Thewaterthatfallsonlandareasmayreturnimmediatelytotheseaasrunoffinstreamsandriversorwhensnowmeltsinwarmerseasons.Whenthewaterdoesnotrunoffimmediatelyitpercolatesintothesoil.Someofthisgroundwateristakenupbytherootsofvegetationandsomeofitflowsthroughthesubsoilintorivers,lakes,andoceans.

降到陆地区域的水可能作为溪流与江河的径流,或在温暖季节融化的雪水直接回到海洋。

当降水不立即流走时,它会渗入土壤。

这些地下水中有一些被植物的根吸收,有一些则通过下层土壤流入河流、湖泊和海洋。

Becausewaterisabsolutelynecessaryforsustaininglifeandisofgreatimportanceinindustrymenhavetriedinmanywaystocontrolthehydrologiccycletotheirownadvantage.Anobviousexampleisthestorageofwaterbehinddamsinreservoirs,inclimateswherethereareexcessesanddeficitsofprecipitation(withrespecttowaterneeds)atdifferenttimesintheyear.Anothermethodistheattempttoincreaseordecreasenaturalprecipitationbyinjectingparticlesofdryiceorsilveriodideintoclouds.Thiskindofweathermodificationhashadlimitedsuccessthusfar,butmanymeteorologistsbelievethatasignificantcontrolofprecipitationcanbeachievedinthefuture.

因为水对于维持生命来说绝对必要,在工业上也很重要,所以人们为了自身的利益试图以各种式来控制水的循环。

一个明显的例子就是在一年中不同的时间根据当地降水的多寡(按对水的需要来说)将水储存在水库中。

另一种法是试图将干冰或碘化银微粒射入云层来增多或减少天然降雨量。

虽然这种改造气候(人工影响天气)的法迄今只取得了有限的成功,但多气象学家都认为,有效地控制降水在将来是可以做到的。

Otherattemptstoinfluencethehydrologiccycleincludethecontourplowingofslopingfarmlandstoslowdownrunoffandpermitmorewatertopercolateintotheground,theconstructionofdikestopreventfloodsandsoon.Thereuseofwaterbeforeitreturnstotheseaisanothercommonpractice.Variouswatersupplysystemsthatobtaintheirwaterfromriversmayrecycleitseveraltimes(withpurification)beforeitfinallyreachestheriversmouth.

其他一些影响水循环的努力包括沿等高线耕作梯田,以使径流减速,让更多的水渗入地下;建筑堤坝以防洪水等。

在水回归大海之前将它重复使用,也是一种常用的法。

自河道取水的各种供水系统可将水在最终到达河口之前,经过净化,可重复使用多次。

Menalsoattempttopredicttheeffectsofeventsinthecourseofthehydrologiccycle.Thus,themeteorologistforecaststheamountandintensityofprecipitationinawatershed,andthehydrologistforecaststhevolumeofrunoff.

人们还试图预测水循环过程中一些事件的结果。

例如,气象学家预报一个流域的降雨量和降雨强度;水文学家预报径流量等。

Lesson3hydrology水文学

1history

Thefirsthydraulicprojecthasbeenlostinthemistsofprehistory.Perhapssomeprehistoricmanfoundthatpileofrocksacrossastreamwouldraisethewaterlevelsufficientlytooverflowthelandthatwasthesourceofhiswildfoodplantsandwaterthemduringadrought.Whatevertheearlyhistoryofhydraulics,abundantevidenceexiststoshowthatthebuildersunderstoodlittlehydrology.EarlyGreekandRomanwritingsindicatedthatthesepeoplecouldaccepttheoceansastheultimatesourceofallwaterbutcouldnotvisualizeprecipitationequalingorexceedingstream-flow.Typicaloftheideasofthetimewasaviewthatseawatermovedundergroundtothebaseofthemountains.Thereanaturalstilldesaltedwater,andthevaporrosethroughconduitstothemountaintops,whereitcondensedandescapedatthesourcespringsofthestreams.MarcusVitruviusPollio(ca.100B.C.)seemstohavebeenoneofthefirsttorecognizetheroleofprecipitationasweacceptittoday.

最早的水利工程在有史以前就已经销声匿迹了。

也史前的人曾发现横贯河流的一堆头就能提高水位,足以淹没作为生长野生食用植物源泉的土地,而这样在干旱季节就能给植物浇水。

不论水力学的早期如,充分的的迹象表明,建造者们还不懂多少水文学知识。

早期的希腊和罗马文献说明这些人承认海洋是一切水的主要源泉,但是不能想象降雨量会等于或超过河道径流量。

当时典型的想法是海水从地下流到山脉底部,那儿有一个天然蒸馏器除去水中的盐分,水汽通过管道上升到山顶,在那里凝结,并从河流的源头流走。

M.V.波利欧(大约公元前100年)看来就是像我们今天这样认识降水作用最早的人。

LeonardodaVinci(1452-1519)wasthenexttosuggestamodernviewofthehydrologiccycle,butitremainedforPierrePerrault(1608-1680)tocomparemeasuredrainfallwiththeestimatedflowoftheSeineRivertoshowthatthestream-flowwasaboutone-sixthoftheprecipitation.TheEnglishastronomerHalley(1656-1742)measuredevaporationfromasmallpanandestimatedevaporationfromtheMediterraneanSeafromthesedata.Aslateas1921,however,somepeoplestillquestionedtheconceptofthehydrologiccycle.

达芬奇(1452-1519)是提出水文循环现代观点的第二个人,但一直到P.贝罗特(1608-1680)才把观测的雨量与估算的塞纳河的径流量进行比较,说明河川径流量约为降雨量的1/6.英国天文家哈罗(哈雷)从一个小盘子中测得的蒸发量,并且用这一资料估算地中海的蒸发量。

然而直到1921年,有一些人仍然对水文循环的概念表示怀疑。

PrecipitationwasmeasuredinIndiaasearlyasthefourthcenturyB.C.,butsatisfactorymethodsformeasuringstream-flowwereamuchlaterdevelopment.Frontinus,watercommissionerofRomeinA.D.97,basedestimatesofflowoncross-sectionalareaalonewithoutregardtovelocity.Inthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1