日语常用形容词总结.docx

上传人:b****6 文档编号:6456908 上传时间:2023-01-06 格式:DOCX 页数:23 大小:28.64KB
下载 相关 举报
日语常用形容词总结.docx_第1页
第1页 / 共23页
日语常用形容词总结.docx_第2页
第2页 / 共23页
日语常用形容词总结.docx_第3页
第3页 / 共23页
日语常用形容词总结.docx_第4页
第4页 / 共23页
日语常用形容词总结.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语常用形容词总结.docx

《日语常用形容词总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语常用形容词总结.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语常用形容词总结.docx

日语常用形容词总结

ア行

1.あくどい

①恶毒,恶劣

例文:

子供からお金を騙し取るなんて、あくどい人だ。

 

②(因程度过分而)令人生厌

例文:

あくどい色だ(艳俗的颜色)。

2.あさましい(浅ましい):

①卑鄙,下流

例文:

「他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ。

」 

②(外观等)凄惨,可怜

例文:

なんと言う浅ましい姿だろう。

样子多可怜啊!

」 

注意点:

「あさましい」侧重于人的品格;

「下品」是指动作,行为,谈吐粗鲁,没有品位. 

3.あつかましい(厚かましい):

厚脸无耻,厚脸皮。

例文:

厚かましい男だ。

 

4.あっけない(呆気ない):

(出乎意料的)平淡,单调,没意思,不过瘾

例文:

試合はあっけなく済んだ。

 

5.あやうい(危うい):

 

①危険

例文:

早く手を打たないと、動物の生存が危うい。

 

②险些

例文:

寝坊をして危うく授業に遅れそうになった。

 

③好容易

例文:

危うく間に合った。

 

6.あやしい(怪しい、妖しい):

 

①可疑、奇怪

例文:

怪しい人を見かけたら、すぐ警察に知らせてください。

 

②怪异,奇异

例文:

さっき隣の部屋で怪しい物音がしたが、何だろう。

 

③靠不住

例文:

まだ10歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ。

 

7.あらっぽい(荒っぽい、粗っぽい):

 

①粗野,粗鲁

例文:

彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ。

 

②潦草,粗糙

例文:

荒っぽい計画だ。

 

8.ありがたい(有難い):

 

①值得感谢;值得庆幸

例文:

ありがたいことに、誰にも気がつかませんでした。

 

②难得;宝贵

例文:

これはありがたい雪で、農作物にいいです。

 

9.あわただしい(慌しい):

 

①匆忙,慌忙

例文:

-彼女は今入ってきたと思ったら、5分もしないうちに慌しく出て行った。

 

②不稳定;动荡;波动

例文:

-政局はいっそう慌しくなってきた。

10.いさましい(勇ましい):

 

①勇敢,勇猛

例文:

勇ましく敵に立ち向かう。

 

②雄壮

例文:

国歌の勇ましいメロディーて、人々は涙を流しだ。

 

11.いちじるしい(著しい):

明显;显著

例文:

進歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ。

 

12.いやしい(卑しい、賎しい):

 

①卑鄙,下流,粗俗

例文:

言葉遣いが卑しい。

 

②贪婪

例文:

お金のことしか頭にない卑しい心の持ち主とは付き合いたくない。

 

③寒酸,简陋,贫穷

例文:

卑しい身なりの男。

 

④(地位)低贱,卑贱

例文:

卑しい生まれ。

出身寒门. 

13.いやらしい(嫌らしい):

 

①令人不愉快;令人作呕

例文:

もう60歳越えたくせに厚化粧して、いやらしい。

 

②下流

例文:

女学生にいやらしいことを言う。

 

14.うっとうしい(鬱陶しい)

①    郁闷

例文:

うっとうしい天気が一週間も続いています。

②    烦人 

 

15.おさない(幼い):

 

①年幼、幼小

例文:

幼い頃のことはかすかな記憶しかない 

②幼稚,孩子气

例文:

幼い考え方。

 

16.おとなしい(大人しい):

 

①:

老实,温顺

例文:

彼女は今はおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ。

 

②(颜色,图案等)素气,淡雅

例文:

大人しい柄。

17.おびただしい(夥しい):

 

①很多,许多

例文:

戦争は終わったが、おびただしい人の命が失われてしまった。

 

②(多以’“・・・ことおびただしい”的形式)非常,很

例文:

汚いことおびただしい。

18.おめでたい:

 

①过于老实;老实巴交例文:

-いつもだまされるのは、君がおめでたいからだ。

 

②天真;傻例文:

これもしらないのか。

君もよほどおめでたいね。

 

19.おもいがけない(思い掛けない):

例文:

没料到,意想不到;意外.

例文:

今日の試験は思いがけなかったから、できない人が多かった。

 

20.おもたい(重たい):

 

①(分量)重;沉

例文:

この荷物は重たいね。

なんだろう 

②(心情等)沉重

例文:

その話を聞いて、気持ちが重たくなった。

 

③行动迟缓

例文:

動きが重たい。

 

※注意点:

重い=重たい。

但是在表达”疾病,责任”时不宜使用”重たい” 

カ行 

1.かがやかしい(輝かしい):

灿烂,光辉,辉煌

例文:

輝かしい太陽です。

 

2.かしこい(賢い):

聪明

例文:

イルカは賢い動物だ。

 

3.かゆい(痒い):

例文:

背中がなかなか痒いです。

 

4.かわいらしい(可愛らしい):

可爱;讨人喜爱/(因小巧等)让人怜爱

例文:

女の子の可愛らしい手袋です。

 

※注意点:

当表示“喜欢,喜爱”等人的主观情感时,不宜用「かわいらしい」、用“かわいい”。 

5.きまりわるい(決まり悪い):

①不好意思;害羞

例文:

みんなの前で恥をかかされてきまり悪かった。

 

②(双方)尴尬

例文:

昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いにきまり悪いでしょう。

 

※注意点:

「恥ずかしい」、「きまり悪い」、「てれくさい」用法相似。 

          「きまり悪い」多表示在人前出丑,失误时的心情。

「てれくさい」则表示被别人注目是羞涩。

「きまり悪い」和「てれくさい」是以有他人在场为前提, 「恥ずかしい」不受此限制。

 

6.きよい(清い):

①清澈;明澈

例文:

清い泉の水で口をすすぐ。

②清白; 純洁

例文:

あれは清い愛と言えるだろう。

 

7.くさい(臭い):

①臭

例文:

暑いので、魚が臭くなった。

 

②可疑

例文:

あの男は臭い。

 

8.くすぐったい:

 

①痒

例文:

足の裏をくすぐらないで、くすぐったいですよ。

 

②难为情,不好意思

例文:

みんなの前で褒められて、くすぐったい。

 

9.くだらない:

无聊;;没价值

例文:

こんなくだらない映画、みないほうがいいね。

 

10.くどい:

 

①罗嗦,冗长

例文:

あいつの話はくどいな。

もう何時。

 

②(颜色)太艳,(味道)太浓

例文:

こういうくどい色は好きじゃない・味がくどい。

※注意点:

「しつこい」と「くどい」用法相似。

但是,”くどい” 还表示“纠缠不休”等意思。

11.くやしい(悔しい):

懊丧

例文:

一点差であいつに負けて、悔しかった。

 

16.こいしい(恋しい):

怀念,眷恋,思慕

例文:

恋しい人。

/ 故郷が恋しい。

 

17.こころづよい(心強い):

胆壮,心里踏实

例文:

二人でいると心強いです。

 

18.こころぼそい(心細い):

心里没底;胆怯

例文:

一人では心細いから、一緒に行こう。

 

19.こころよい(快い):

爽快,高兴

例文:

彼は頼み事を快く引き受けてくれました。

 

20.このましい(好ましい):

令人高兴,令人满意

例文:

好ましい返事がなかなか得られない。

 

サ行 

1.さわがしい(騒がしい):

①吵闹;喧闹;嘈杂

例文:

まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください。

 

②不安定,不稳定

例文:

世の中が騒がしい 

※注意点:

「うるさい」也可以表示“吵闹”等意思,但该重在表示当事人不悦的心情,因此可 

以是很大的声音也可以是很小的声音。 

     「騒がしい」则比较为客观的表示众多的大而不规则的声音.一般不直接表示当事 

人的心理感受。

 

2.しつこい:

①纠缠不休

例文:

あの男は彼女にしつこく付きまとっている。

②(疾病等)顽固

例文:

朝晩はしつこい咳がする。

 

3.しぶい(渋い):

①涩

例文:

このりんごは青くて渋いですね。

 

②(色彩,图案,品位等)素气,淡雅,古朴

例文:

この日本屋の唐紙は渋い。

 

③阴沉,闷闷不乐

例文:

渋い顔をする。

 

④小气,吝啬

例文:

金に渋いやつだ。

 

4.しぶとい:

顽强,倔强,顽固

例文:

最後までしぶとく頑張ってきた. 

※注意点:

在表示“顽固”、“冥顽不化”等意思时, 「しぶとい」と「顽固」用法相似.但「顽固」多用于贬义, 「しぶろい」可用于褒义贬义. 

 

5.ずうずうしい(図々しい):

厚脸无耻

例文:

お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずうずうしいやつだ。

 

6.すがすがしい(清々しい):

清新;清爽

例文:

朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む。

 

7.すさまじい(凄まじい):

 

①恐怖を感ずるほどすごい。

可怕,恐怖

例文:

すさまじい形相であの人をにらみつける 

②激烈,甚

例文:

すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた。

 

※注意点:

「ものすごい」と「すさまじい」在表示”可怕”“恐怖”的意思时用法基本相同。 

但是表示“猛烈,激烈”时「すさまじい」多用于贬义.另外「ものすごい」可以直接修饰表示事物性质状态的形容词和形容动词等. 

8.すばしこい:

(動作等)敏捷;(思维等)灵敏

例文:

猿のようなすばしこい子供。

 

※注意点:

「すばしっこい」是「すばしこい」的强调形式. 

9.すばやい(素早い):

敏捷;快速

例文:

動作が素早いです。

 

10.ずるい:

狡猾,奸猾

例文:

ずるい男だから油断はできない。

 

11.するどい(鋭い):

 

①尖锐,尖尖的

例文:

鋭い針 

②(刀子等)锋利,快

例文:

鋭いナイフなので、気を付けて下さい。

 

③(目光,评论等)尖锐;锐利

例文:

鋭い批判だ。

 

④(动作等)敏捷;灵敏

⑤冷淡 

 

12.せつない(切ない):

伤心,难过,苦闷

例文:

悲しいことを思い出すと切なくなります. 

 

13.そうぞうしい(騒々しい):

①嘈杂,吵闹

例文:

教室には騒々しくて勉強にならない。

 

②不安定,动荡

例文:

世の中が騒々しい。

 

14.そそっかしい:

軽率、草率

例文:

あの男の性格がそそっかしい。

 

15.そっけない(素気ない):

冷淡,冷漠;不客气

例文:

そっけなく断られる/毫不客气的被回绝了. 

タ行 

1.たくましい(逞しい):

 

①身强力壮,强壮

例文:

たくましい若者。

 

②(意志)坚强,不屈不挠

例文:

たくましい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた。

 

③充满活力,旺盛,茁壮

例文:

たくましい食欲。

(目を見はるほど盛んである)(旺盛的食欲。

) 

2.たのもしい(頼もしい):

 

①頼りにできそうで心強い/可靠,靠得住

例文:

彼は男らしい男で、頼もしい 

②将来に期待がもてる/可期待,有发展前途的

例文:

頼もしい青年。

 

※注意点:

「頼もしい」一般用于人.「有望」则即可以用于人也可以用于其他的事项。

如:

有望な会社。

有发展潜力的公司. 

3.たやすい(容易い):

容易、軽易、轻而易举

例文:

たやすいようにみえるが、実際にやってみたらなかなか難しいものかもしれない。

 

※注意点:

「たやすい」主要指行为的难度。

「易しい」则多指内容的难度。

4.だらしない:

 

①きちんとしていない/散漫的,衣冠不整、吊儿郎当

例文:

だらしない服装。

 

②没出息

例文:

あんなに言われても何も言い返せないなんて、だらしないな。

 

5.だるい:

倦怠,酸懒

例文:

からだがだるい。

 

 

6.でかい:

大(俗语)

例文:

ばかにでかいケーキだな。

 

※注意点:

「でかい」是「大きい」一词的粗俗说法,其强调形式是「でっかい」 

 

7.とうとい(尊い):

①尊贵,高贵,值得尊敬的

例文:

尊いお方。

 

②宝贵,贵重,珍贵

例文:

貴い体験。

 

※注意点:

①的意思是指在==(精神的な意味で)価値が高い。

 

    ②的意思是指在==(感覚的な意味で)価値が高い。

 

    ③另外“たっとい”是“尊い”的老式读法. 

8.とぼしい(乏しい):

贫乏,不足,缺乏

例文1:

資金・食糧・知識が乏しい。

 

例文2:

若くて経験に乏しい。

 

9.とんでもない:

 

①出乎意料,不合情理,毫无道理

例文:

さがしていた本がとんでもない所から出て来た。

 

②相手の言うことを強く否定する語(用于强烈否定对方的话语时)岂有此理,哪里话

例文:

とんでもない。

私は全く知りません。

 

ナ行 

1.なさけない(情けない):

①    無情、没有同情心

例文:

そばで見ているだけで、情けない人ね。

 

②悲惨、可怜,狼狈

例文:

こんな情けない成績、親は怒るに違いない。

 

③可耻,可鄙,没出息,令人遺憾的

例文1:

そんなことをするとは情けない。

(指做了令人遺憾的事情)  

例文2:

こんな易いことができないなんて、情けないやつだな。

2.なさけぶかい(情け深い):

あわれみの心が深い。

热心肠,富有同情心

例文:

情け深い人。

 

3.なつかしい(懐かしい):

楽しい思い出などがあり、心引かれる。

思念,怀念

例文:

10年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った。

 

※注意点:

①「懐かしい」表示的是对自己昔日接触过的人或亲历的场所,事件等的追思。

    

     ②「恋しい」则强调迫切希望与之见面的思慕之情,所以常常用于异性. 

4.なにげない(何気ない):

①不形于色,假装没事,若无其事,坦然自若

例文:

何気ない様子で座っている。

 

②(多用“なにげなく”形式)无意中,并非故意的

例文:

何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた。

 

5.なまぐさい(生臭い):

腥,血腥

例文:

この魚は生臭い。

 

6.なやましい(悩ましい)

①难受,苦恼

例文:

病床に悩ましい一夜を明かす。

 

②迷人,刺激人(因异性等的诱惑而烦恼)

例文:

悩ましいスタイル(迷人的身材) 

7.なれなれしい(馴れ馴れしい):

过分亲昵,非常亲密

例文:

彼はだれにでもなれなれしい態度を取る人だ。

 

 

8.にくい(憎い):

 

①可憎,可恨,可恶

例文:

あいつはにくい。

 

②(起反语的效果)令人叫绝,令人佩服

例文:

なかなかにくい振る舞いだ。

9.にくらしい(憎らしい):

可憎,可恨,令人讨厌.

例文:

ほんとうに憎らしいやつだ。

 

※注意点:

①「憎い」多用于对给自己带来损害的人或事表示痛恶等情感 

     ②「憎らしい」也表示对自己厌恶的人或事的痛恶等情感,但这种人或事往往并未  

给自己造成直接的损害。

例文:

私を騙した彼が憎い。

 

10.にぶい(鈍い):

①钝

例文:

包丁の刃が鈍くなった。

 

②迟钝,迟缓

例文:

彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね。

③(光线等)暗淡

例文:

廊下の鈍い光によって本を読む。

 

④(声音等)低沉、不响亮

例文:

鈍い音。

 

 

11.ぬるい(温い)

①半凉不热,温吞

例文:

お茶が温くなった。

 

②不严格的,不彻底的

例文:

これはぬるいやり方です。

 

③迟缓

例文:

ぬるい人。

 

12.ねむたい(眠たい):

困,困倦,想睡觉

例文:

授業があまりおもしろくないので、聞いているうちに眠たくなってしまった。

 

※注意点:

「眠たい」较「眠い」语气上更为随意。

 

 

13.のぞましい(望ましい):

そうあってほしい。

符合心愿的,所希望所想的、令人向往的

例文1:

望ましい父親像。

(理想的父亲形象)

例文2:

話し合いで解決することが望ましい. 

14.のろい(鈍い):

①慢,迟缓

例文:

年が寄るので、足がどんどんのろくなった。

 

②迟钝

例文:

頭の回転がのろい。

 

※注意点:

「遅い」一般用于时间。

「のろい」一般表示速度,明显带有不满的语气。

ハ行 

1.    はかない(儚い):

靠不住,虚幻的,无常

例文:

はかない人生。

(人生如梦) 

2.ばかばかしい(馬鹿馬鹿しい):

非常愚蠢,极其无聊,毫无价值

例文:

いつまでも同じ議論を繰り返しているのはばかばかしいかぎりだ。

 

3.ばからしい(馬鹿らしい):

愚蠢,无聊

例文:

お金も少ないし、時間も長いし、この馬鹿らしい仕事は速く止めたほうが言い. 

4.はなはだしい(甚だしい):

非常,很,严重

例文:

台風のためにはなはだしい損害をこうむった。

 

5.はなばなしい(華々しい):

盛大,出色,灿烂,壮烈

例文1:

華々しい宴会。

(盛大的宴会)

例文2:

華々しい最期(さいご)をとげた(壮烈牺牲) 

 

6.ひさしい(久しい):

许久,好久,很久

例文:

彼女とは久しく会っていない。

 

7.ひらたい(平たい):

①平坦,扁平

例文:

平たい土地。

 

②浅显易懂

例文:

平たい言葉で説明する。

 

8.ふさわしい(相応しい):

適合、相称

例文:

その場にふさわしい服装。

 

マ行 

1.    まぎらわしい(紛らわしい):

容易混淆的,不易分辨的

例文:

本物と紛らわしい贋物。

 

2.まずしい(貧しい):

贫穷,贫乏

例文:

想像力がまずしい。

 

3.まちどおしい(待ち遠しい):

盼望已久,望眼欲穿

例文:

また再会できる日を待ち遠しくおもっている。

 

4.まっしろい(真っ白い):

雪白、潔白

例文:

野原に真っ白な雪が積もっている。

 

5.まぶしい(眩しい):

①光が強くて、目をあけていられない刺眼,晃眼

例文:

真昼の太陽がまぶしい 

②相手があまりに美しい、または立派なのでまともに見ることができない

例文:

眩しいほどの美しい少女。

 

※注意点:

「まばゆい」与「眩しい」是一对同义词。

     「まばゆい」主要指事物的性质。

 

     「眩しい」则即可以指事物的性质也可以指人的感觉。

 

 

6.みぐるしい(見苦しい):

①难看,不好看

例文:

男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい。

 

②丢人,不体面

例文:

見苦しい負け方をする。

 

7.みすぼらしい:

寒酸,破旧

例文:

みすぼらしい身なりをしている。

 

8.みっともない:

难看,不像样子,不成体统

例文:

授業中にあくびをするのはめっともない。

 

※注意点:

「みっともない」与「見苦しい」用法相似。

 

     「みっともない」主要指有失身份,体统的言行等。

 

     「見苦しい」主要表示身心的不快感等。

9.みにくい(醜い):

①难看,丑

例文:

顔は醜いが、心は美しい 

②丑恶,丑陋

例文:

親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった。

 

 

10.むなしい(空しい、虚しい):

①    空虚,空洞

例文:

何もすることなく、空しく日を送っている。

 

②徒劳,枉然,白白的

例文:

空しく四年間を過ごした。

 

③虚幻,渺茫

例文:

将来の夢は空しい希望に終わった。

 

 

11.めざましい(目覚ましい):

异常显著的,惊人的

例文:

彼の進歩は実にめざましい。

 

12.めぼしい

①    重要的,主要的.出色的

例文:

この劇団にはめぼしい俳優がいない。

 

②值钱的,有价值

例文:

この部屋にめぼしいものは一つもない。

 

13.めんどうくさい:

非常麻烦,极为费事(面倒臭い)

例文:

食事を作るのが面倒くさいから、外食しましょう。

 

 

14.もうしわけない(申し訳ない):

对不起,抱歉

例文:

大事な会議に遅れまして、申し訳ない。

 

15.もったいない(勿体無い):

①可惜,浪费

例文:

紙をそんなにドンドン使っては、もったいない。

 

②不敢当,不适当

例文:

わざわざお見舞いにきていただいては、本当にもったいない。

 

16.ものすごい(物凄い):

①非常可怕.令人恐惧

例文:

ものすごい目つきで僕を睨んでいる 

②惊人的,很甚

例文:

あの女人は歌がものすごく上手です。

 

17.ものたりない(物足りない):

 

①不够,不足

例文:

もうたくさん食べたが、まだ物足りない感じがします。

 

②不理想的,不甚满意的

例文:

物足りなかったのは酒を用意してくれなかったことだ。

 

18.もろい(脆い):

①脆,易碎

例文:

ガラス製品はもろい。

 

②脆弱,不坚强

例文:

女は情にもろい。

 

ヤ行 

1.やかましい(喧しい):

①嘈杂,吵闹

例文:

子供の泣き声はやかましい。

 

②麻烦,罗嗦

例文:

手続きがやかましい 

③严格,严厉

例文:

会話の先生が発音には大変やかましい 

④挑剔,吹毛求疵

例文:

食べ物にやかましい人 

⑤议论纷纷

例文:

反対の声がやかましい。

 

2.ややこしい:

複雑、麻烦

例文:

説明がややこしくてぜんぜんわからない。

 

 

3.ゆるい (緩い):

①松,不紧

例文:

靴が緩い。

 

②松懈,不严

例文:

この学校は規則がゆるいので、授業をサボる学生が多いようだ。

   

③缓慢,平缓

例文:

この辺りに来ると流れが緩くなる。

 

ワ行

4.わかわかしい(若々しい):

年軽而有朝气,充满活力

例文:

若々しい歌声。

 

5.わずらわしい(煩わしい)

①复杂,繁杂

例文1:

煩わしい手続きを簡素化する 

例文2:

煩わしい人間関係だ。

 

②烦人,讨厌

例文:

反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる。

 

1、あやしい 怪しい

  解説:

可疑奇异奇怪靠不住难以置信拙劣

  例文:

あのニュースは根拠が怪しい

  怪しい人物が見かけたら、警察に知らせください

  2.、あくどい

  解説:

过于浓艳讨厌 恶毒

  例文:

あの男の悪どさと来たら論外だ。

  3、。

あっけない

  解説:

太简单没意思不尽兴 不过瘾

  例文:

勝負があっけなく終わってがっかりする

  4、あつぽったい

  解説:

很厚厚沉后墩

  例文:

 寝不足でまぶたがあつぽったい。

  5、うらめしい  恨めしい

  解説:

觉得可恨有怨气 遗憾可惜

  例文:

 私の気持ちを理解してくれないなんてうらめしいんです

  6、うらやましい  羨ましい

  解説:

令人羡慕令人眼红

  例文:

 王さんの生活を見ているとうらやましくなります

  7、うっとうしい 鬱陶しい

  解説:

郁闷阴郁沉闷厌烦不痛快

  例文:

最近毎日雨ばかりで、うっとうしい天気が続いている

  髪の毛が下がってきてうっとうしい。

  8、おしい 惜しい

  解説:

可惜遗憾 吝啬舍不得值得珍惜

  例文:

アメリカへ行く日が迫っているので 今は一分でも時間は惜しい気がする。

  9、おもいがけない 思いがけない

  解説:

意外 偶然意想不到

  例文:

思いがけなく10年ぶりの友達に遇った。

  スピーチ

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1