文言文阅读训练及答案.docx

上传人:b****6 文档编号:6173730 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:10 大小:33.29KB
下载 相关 举报
文言文阅读训练及答案.docx_第1页
第1页 / 共10页
文言文阅读训练及答案.docx_第2页
第2页 / 共10页
文言文阅读训练及答案.docx_第3页
第3页 / 共10页
文言文阅读训练及答案.docx_第4页
第4页 / 共10页
文言文阅读训练及答案.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文言文阅读训练及答案.docx

《文言文阅读训练及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文阅读训练及答案.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文言文阅读训练及答案.docx

文言文阅读训练及答案

文言文阅读训练13篇及答案

1.康德涵救李梦阳

康海①与太监刘瑾同乡,瑾以其文名,欲亲之,海不与通。

瑾拘梦阳②狱,必死之。

客曰:

“念非康德涵,无可脱梦阳者。

”梦阳曰:

“死吾安之,何以累德涵?

且德涵必不屈瑾。

”客强梦阳致二语德涵:

“德涵救我,惟德涵为能救我。

”海得书喜曰:

“我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!

”即上马驰瑾门。

明日辄赦出之。

(选自清•查继佐《罪惟录•列传》[注释]①康海:

字德涵。

②梦阳:

李梦阳,明代著名文学家。

[文化常识]太监。

太监早在殷商时代就有,最早叫“寺”,本是割势后在宫中侍奉帝王及嫔妃的男子。

至唐朝,统称为宦官。

太监因为亲近帝王,有的深得帝王宠爱,因此掌握大权。

历史上出了名的太监有赵高、高力士、魏忠贤、李莲英等。

刘瑾是明武宗朱厚照时期的权倾一时的太监。

他掌握东厂、西厂特务机关,镇压异己,斥逐大臣,抢夺民间土地,是个无恶不作的家伙。

[思考与练习]1解释:

①亲②脱③致2.翻译:

①海不与通②我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!

2.陈章侯蔑视显贵者

陈章侯性诞僻①,好游于酒。

人所致金钱随手尽。

尤喜为贫不得志人作画,周其乏。

凡贫士藉其生,数十百家。

若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦②笔也。

一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨。

舟既发,乃出绢强之画。

章侯科头③裸体,谩骂不绝。

显者不听。

遂欲自沉于水。

显者拂然④,乃自先去。

托他人代求之,终一笔不施。

(选自清•周亮工《读画录》

[注释]①诞僻:

怪僻。

②搦(nuò:

握。

③科头:

不戴帽子。

④拂然:

甩动(袖子的样子。

陈章侯性格怪僻,喜欢游玩喝酒。

别人送给他的金钱随手便花光了。

尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。

依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。

如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。

有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨。

船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。

章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。

那个显达者不听从他的。

于是章侯自己从船上跳落入水。

显达者非常生气,于是甩袖而去了。

后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。

[文言知识]说“致”a“致”是个多义词。

一、指“送”。

上文“人所致金钱随手尽”,意为别人送给他的金钱随手便花光了。

“面致”即当面送上。

二、指“表达”。

“致意”、“致谢”中的“致”即是。

今人写信,末了常有“此致敬礼”,意为以此表达我的敬意。

三、指“招引”。

如“致百鸟至”,意为招来数百只鸟。

四、指“尽”。

成语“专心致志”中的“致”即是。

[思考与练习]

1.解释:

①藉②索③虽④既⑤施

2.翻译:

①好游于酒②周其乏③一龌龊显者

3.上文“笔墨”是指

3.李西涯与程篁墩

阁老①李西涯、学士②程篁墩,成化③间各以神童举于京。

方朝见,适直隶④贡蟹至焉。

帝即出一对试之云:

“螃蟹浑身甲胄。

”程对曰:

“凤凰遍体文章。

”李对曰:

“蜘蛛满腹经纶。

”后西涯入相而经济天下,程则终于学士,以文章名世。

然偶尔一对,而终身事业见之也。

(选自明•郎瑛《七修类稿》

[注释]①阁老:

指文渊阁大学士。

②学士:

指翰林学士。

③成化:

明宪宗年号。

④直隶:

京城地区。

阁老李西涯、学士程篁墩,都是成化年间闻名京城的神童。

他们上朝面见皇上的时候,正好直隶省上贡的螃蟹到了,英宗就出了上联考考他们二位:

“螃蟹浑身甲胄”,程篁墩对道:

“凤凰遍体文章”。

李西涯对道:

“蜘蛛满腹经纶”。

后来李西涯官至承相掌管天下大事,程篁墩则终身作学士,以文章天下闻名。

偶然的一个对联,就能看出他们的终身事业。

[文言知识]说“举”。

一、指“推荐”。

上文“举于京”,意为推荐到京城。

二、指“举起”。

《赤壁之战》:

“中江举帆。

”三、指“攻占”。

《阿房宫赋》:

“戍卒叫,函谷举。

四、指“全”。

《六国论》:

“举以予人,如弃草芥。

”成语有“举国上下”。

它还作“发动”、“聚合”、“行动”等解释。

[思考与练习]1.解释:

①方②适③对④胄⑤名

2.翻译:

西涯入相而经济天下

3.“文章”在原对子中的意思是

4.“经纶”在原对子中的意思是;它跟李西涯后来的官职有什么关系?

4.杨万里忧国

杨万里①为人刚而偏②。

孝宗③始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。

韩侂胄④用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。

属万里为之记,许以掖垣⑤。

万里曰:

“官可弃,记不作可。

”侂胄恚huì,改命他人。

卧家十五年,皆其柄国之日也。

侂胄专僭⑥日益甚,万里忧愤,怏怏成疾。

家人知其忧国也,凡邸⑦吏之报时政者皆不以告。

忽族子⑧自外至,遽言侂胄用兵事。

万里恸哭失声,亟呼纸书日:

“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许⑨,报国无路,惟有孤愤!

”又书十四言别妻子,落笔而逝。

(选自《宋史•杨万里传》[注释]①杨万里:

南宋著名诗人,力主抗金。

②偏:

固执。

③孝宗:

指宋孝宗赵昚(shân。

④韩侂(tuō胄:

南宋重臣,以外戚身份专政十多年,位在左右丞相之上。

⑤掖垣:

泛指高官。

⑥僭(jiàn:

超越本分。

⑦邸(dǐ:

此指官府。

⑧族子:

宗族里的年轻人。

⑨吾头颅如许:

意为我头发已白,年已老。

杨万里为人刚正而固执。

宋孝宗当初爱惜他的才干,向周必大打听杨万里的情况,周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用。

韩侂胄专权之后,想要网罗四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园。

嘱咐杨万里为南园写一篇记,答应让杨万里做高官。

杨万里曰:

“官可以不做,记是不能写的。

”侂(tuō胄山峰生气,改叫他人去写。

杨万里在家闲居十五年,都是韩侂胄专权的日子。

韩侂胄日益专权了,杨万里心中忧愤,怏怏不乐,终于病倒了。

家人知他是忧新国事情,凡是和时政有关的事情都不告诉他。

有一天宗族里有个年轻人族子忽然从外面回来了,说起韩侂胄用兵的事情。

杨万里失声痛苦,急忙叫拿来纸写道:

“韩侂胄奸臣,擅自专权,目无无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我这么大岁数了,没有办法报效国家,只有愤愤不平!

”又写下了十四个字告别妻子儿女,写罢就去世了。

[文言知识]说“见”。

“见”是个多义词。

一、指“看见”。

这是古今相同的。

二、指“召见”、“拜见”。

如“秦王见韩非”、“韩非见秦王”。

三、指“被”。

上文“由此不见用”,意为由于这原因不被重用。

四、指代“我”,如“见赠”,即赠送给我。

五、同“现”。

《敕勒川》:

“风吹草低见牛羊。

[思考与练习]

1.解释:

①善②用事③属④恚⑤怏怏⑥遽⑦亟⑧社稷⑨言

2.翻译:

①欲网罗四方知名士相羽翼

②皆其柄国之日也

③专权无上

5.专力则精,杂学则粗

词学以浙中为盛,余少时尝效焉。

一日,嘉定②王凤喈(jiē语休宁③戴东原曰:

“吾昔畏姬传,今不畏之矣。

”东原曰:

“何耶?

”凤喈曰:

“彼好多能,见人一长辄思并之。

夫专力则精,杂学则粗,故不足畏也。

”东原以见告,余悚其言,多所舍弃,词其一也。

(选自清•姚鼐《惜抱轩集》[注释]①余:

本文作者清人姚鼐(nài自称,他字姬传,是“桐城派”的杰出代表。

②嘉定:

今上海市嘉定区。

③休宁:

古县名,今浙江境内。

[文言知识]说“少”。

作为多少的“少”,古今相同。

“少”在文言中还作“年轻”、“年轻时”解。

上文“余少时尝效焉”中的“少时”,即为“年轻时”。

贺知章诗“少小离家老大还”,其中“少小”指年轻时。

古人年龄在30岁之内的都可指“少年”。

岳飞词“莫等闲白了少年头,空悲切!

”“少年头”即年轻人的头发。

古语有“自古英雄出少年”,这“少年”也指年轻人。

[思考与练习]1.解释:

①盛②焉③悚

2.翻译:

①彼好多能,见人一长辄思并之

②东原以见告

3.“多所舍弃,词其一也”有以下理解,哪一项是正确的?

①很多爱好都抛弃了,只有词没放弃;②很多爱好抛弃了,词便是其中之一;⑧很多爱好没放弃,词便是其中之一;

④很多爱好没放弃,只有词抛弃了。

4.理解:

姚鼐感到自己的缺点是什么?

请用文中原句回答。

6.余文坼意外遂愿

余文坼(châ,浙人,少孤,寄居京江④,事母极孝。

贫不能供甘旨,弃举业作贾,往来苏、扬间。

志欲破万卷,而无钱购书,惟凭借读。

常云于湖州置贷③,暂住村店,俄春涨发,村落困巨浸④中,移居主人楼上。

方以阻行期为郁郁,忽睹楼侧贮书四架,悉经、史、子、集,喜甚,伏而诵之,焚膏继夜,諰諰⑤恐不能遍览。

喁喁⑥数旬,竟忘为置贷来也。

迄水将退,而脚气⑦大发,住养匝月,架上书悉归腹笥矣。

(选自清•张泓《滇南忆旧录》

[注释]①京江:

古地名,今镇江市。

②举业:

参加科举考试的学业。

③贷:

办货。

④浸:

水。

⑤諰諰(xǐxǐ:

恐惧的样子。

⑥喁喁(yúyú:

小声读书的样子。

⑦脚气:

指脚气病。

余文坼,浙江人,少年的时候就没有了父亲,和母亲寄居在京江这个地方。

他是一个极其孝敬母亲的人。

但是家里太穷了供不起他读书(甘旨在这里可以理解为读书的学费,于是他就放弃读书转而开始在苏州和扬州之间做起生意。

虽然他的志向是读万卷书,但是却没有钱来买书,只能靠借书来读。

人们说他有一次到湖州置办货的时候,暂住在一个村子的旅店里面。

恰巧春季发大水,村子被洪水包围,为了安全起见他移到主人的楼上暂住,刚开始还在为洪水阻碍了他的行程郁郁寡欢,突然看到楼上一侧有四架书,都是经、史、子、集一类的书,非常高兴,于是夜以继日的读书,唯恐怕时间不够读不完这些书,到最后竟然连读了几个月的时间把置办货的时候都忘记了。

洪水快要退去的时候,他又生了脚气病,只好在这里地方继续养病,住了几个月之后书架的书已经全部被他读完了!

[文言知识]“常”与“尝”。

“常”作“经常”、“平常”解,古今相同。

但文言中“常”又同“尝”,作“曾经”解。

上文“常云于湖州置贷”,意为曾经说是在湖州办货。

又,《史记•高祖本纪》:

“高祖为亭长时,常告归之田。

”意为汉高祖担任亭长时,曾告假回乡。

“尝”,通“常”,又解为“曾经”。

[思考与练习]1.解释:

①孤②寄居③甘④旨⑤贾⑥贮⑦膏⑧迄⑨匝

2.翻译:

①方以阻行期为郁郁;②架上书悉归腹笥矣。

7.黄鲁直敬重苏轼

鲁直①晚年县东坡②像于室中,每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬。

或以同时声实相上下为问,则离席惊避曰:

“庭坚望东坡,门弟子耳,安敢失其序哉?

”今江西君子曰“苏黄”者,非鲁直本意。

(选自宋•邵博《邵氏闻见后录》

[注释]①鲁直:

即黄庭坚,字鲁直,他是北宋著名文学家。

②东坡:

即苏轼。

黄鲁直晚年把苏东坡的画像挂在家中,每天早晨起来,穿好衣服戴正帽子点上香,很供敬

地作揖施礼.有人认为苏黄二人的声望其实不相上下,黄鲁直惊慌地离开座位说:

“庭坚对于东坡而言,不过是学生罢了,我怎么敢搞错师生的次序呢?

”现在江西诸君子称“苏黄”齐名,并非黄鲁直的本意.

[文化常识]“江西”及其他。

上文有“今江西君子曰”,其中“江西”并非指江西省,而是指长江以西的地区。

长江由西向东,但自九江至南京,其流向为东北方向,因此出现了“江西”、“江东”的现象。

“江西”古指长江以北的安徽、江苏一部分地区;“江东”指长江以南的安徽、江苏及浙江一部分地区。

由此可知,古人说的“江西”不等于今之江西省。

[思考与练习]

1.解释:

①县②门③耳

2.翻译:

①每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬;②安敢失其序哉?

3.“或以同时声实相上下为问”有以下理解,哪一项是正确的?

①有以把谁上谁下问黄鲁直;②有人认为黄、苏两人的声望其实不相上下;

③有人问两人在当时谁高谁低;④或者说在当时两人地位不相上下。

8.苏轼私识范仲淹

庆历①三年,轼始总角,入乡校。

士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生②,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也。

先生曰:

“童子何用知之?

”轼曰:

“此天人也耶?

则不敢知;若亦人耳,何为其不可?

”先生奇轼言,尽以告之。

且曰:

“韩、范、富、欧阳③,此四人者,人杰也。

”时虽未尽了,则已私识之矣。

嘉祜④二年,始举进士…,至京师则范公殁。

既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:

“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?

(选自宋•苏轼《范文正公文集叙》

[注释]①庆历:

宋仁宋年号。

②乡先生:

乡里的私塾先生。

③韩、范、富、欧阳:

分别指韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修。

④嘉祜:

宋仁宗的另一个年号。

⑤举进士:

考中进士。

宋仁宗庆历三年,苏轼才十来岁,在乡下的私塾读书。

(有一天从京城来了一位学者拿着鲁人石守道的《庆历圣德诗》给私塾里的先生看。

苏轼也在旁边偷看,以便学习其中的诗词,(然后苏轼问先生词中赞颂的那十一个人都是谁.先生说:

“你何必要知道他们?

(或,你知道他们又有什么用”苏轼回答说:

“(难道他们是天上的神仙?

那么我不敢知道。

若也是凡人,那为什么不能知道。

”先生听了他的话感到很惊奇,就把那些人一一告知。

并说:

“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人都是人中豪杰!

”有生之年一定要认识他们(网上都这么翻,我觉得不太对我觉得应该是:

当时虽然还不是完全明白这些人的为人,但是却有一种老朋友的感觉。

我个人认为,有标准答案告知一声十分感谢。

嘉佑二年,苏轼中了进士,

到了京城。

正赶上范仲淹逝世,入葬以后,立上了墓碑。

苏轼读完碑铭。

痛哭流涕,说:

“我听说他的为人已经有15年了,可是却见不了他一面,难道是命中注定的吗?

[文化常识]“总角”及其他。

古人在说到年龄的时候,常常不用数字直接表达,而以某种称谓来代替。

一、垂髫(tiáo。

它指三四岁到八九岁的孩子,男女不分。

《桃花源记》:

“黄发垂髫,并怡然自乐。

”二、总角。

它指八九岁到十三四岁的少年。

上文“轼始总角”,意为苏轼才十来岁。

三、豆蔻。

指十三四岁的少女。

四、束发。

指男子十五岁。

五、弱冠。

指男子二十岁。

六、而立。

指男子三十岁。

七、不惑。

指男子四十岁。

其他还有“知命”、“花甲”、“古稀”等。

[思考与练习]1.解释:

①京师②鲁③私④殁⑤既⑥涕⑦盖⑧有

2.翻译:

①童子何用知之?

;

②先生奇轼言,尽以告之;

③时虽未尽了。

3.“吾得其为人”有以下理解,哪一项是不正确的?

①我知道范公的为人;②我见到范公的为人;③我听说范仲淹的人品;④我了解范仲淹的为人。

9.金农为盐商解窘

钱塘①金寿门先生农客②扬州。

诸盐商慕其名,竞相延致。

一目,有某商宴客于平山堂③,先生首坐。

席间,以古人诗句“飞红”为觞政。

次第至某商,苦思未得,众客将议罚。

商曰:

“得之矣,‘柳絮飞来片片红’。

”一座哗然,笑其杜撰。

先生独曰:

“此元人咏平山堂诗也,引用綦切。

”众请其全篇,先生诵之曰:

“廿四桥④边廿四风,凭栏犹忆旧江东。

夕阳返照桃花渡…,柳絮飞来片片红。

”众以先生博洽,始各叹服。

其实乃先生口占此诗,为某商解围耳。

商大喜,越日以千金馈之。

(选自清•陆长春《香饮楼宾谈》

[注释]①钱塘:

今杭州市。

②金寿门先生农:

即金农,字寿门,善诗、画、古文等,为“扬州八怪”之一,是当时著名的文人。

③平山堂:

扬州瘦西湖边的一座建筑。

④廿四桥:

指扬州二十四座著名的桥,另说是指一座桥。

⑤桃花渡:

扬州平山堂附近的地名。

钱塘人金农金寿门先生,客居在扬州。

扬州的盐商们仰慕金农先生的才名都争着邀请招待他。

一天,某一位盐商在平山堂宴请宾客,金农先生被让在席上首座。

酒席之间,众人以朗诵古人有“飞红”二字的诗句作为酒令,轮流作诗。

一个个挨过来,到了一个盐商那里,他冥思苦想也想不出一句诗来,其他客人正要商量要罚他酒,这个盐商说:

“有了,…柳絮飞来片片红‟。

”在座的人都哄堂大笑,说他杜撰。

这时候唯有金农说:

“这是元代人描述平山堂的诗句,引用得非常切题。

”众人不信,便要让金农吟出此句所在的全篇,金农吟道:

“廿四桥边廿四风,凭栏犹忆旧江东。

夕阳返照桃花渡…,柳絮飞来片片红。

”听到全篇,大家都觉得金农非常博学,这才又赞叹又佩服。

其实金农是随口吟诵出了这首诗为这个商人解围而已。

这个商人特别高兴,过了几天就拿了很多钱赠给金农。

[文化常识]“觞(shāng政”及其他。

觞政即“酒令”,它是旧时饮酒时助兴取乐的一种游戏。

推一人为令官,其余的人听令轮流说诗词,或做其他游戏,违令或负者罚饮酒。

上文金农与盐商在席间就是以说诗词为酒令的。

另一种酒间游戏是“投壶”,即以盛酒的壶口为目标,用箭投入,最后以投中多少决胜负,负者罚酒。

民间以“辖拳”行酒令,以猜中对方出手(以手指表示数目的数目为胜,负者罚酒。

[思考与练习]1.解释:

①客②次第③杜撰

④綦切⑤风

2.翻译:

①竞相延致;②众以先生博洽;③越日以干金馈之3.理解:

①“江东”指什么地方?

②为什么柳絮会“片片红”?

10.张明善讥张士德张士城①据苏府②,其弟士德,攘夺民地,以广园囿。

侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。

一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,邀明善咏雪。

明善倚笔题云:

“漫天坠,扑地飞,白占许多田地。

冻杀万民都是你,难道是国家祥瑞。

”书毕,士德大愧,卒亦莫敢谁何。

(选自明•蒋一葵《尧山堂外记》[注释]①张士诚:

元末豪强,曾一度在江苏苏州称王,后为朱元璋所败。

②苏府:

苏州。

张士诚占据了苏州府后,(张士诚)的弟弟张士德,抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林。

大肆挥霍设宴及娱乐,在宴席间如果看不到张明善就不高兴了。

有一天,下了很大的雪,张士德摆下了丰盛的宴席,让歌女弹唱,邀请张明善提笔咏雪。

张明善提笔写到:

“(大雪)漫天坠落,直望田地飞去,白白侵占了那么多田地。

都是你,冻死了千万的百姓,你难道还能称做是国家的祥瑞之景吗!

”写完之后,张士德感到非常惭愧,最终也不敢(对张明善)怎么样。

[文言知识]说“作”。

“作”是个多义词。

一、指“工作”。

如“日出而作,日入而息”。

二、指“兴起”、“出现”。

上文“雪大作”,意为出现大雪。

又,《石钟山记》:

“如乐作焉。

”三、指“激发”、“振作”。

《曹刿论战》:

“一鼓作气,再而衰,三而竭。

”另外还作“起立”、“制造”、“写作”等解释。

[思考与练习]1.解释:

①瑞②毕2.翻译:

①攘夺民地,以广园囿②侈肆宴乐③张女乐④卒亦莫敢谁何3.理解:

“白占许多田地”用的是什么修辞手法?

请从上文中再找出一例。

11.蔡邕听琴11.吴人有烧桐以爨者①,邕②闻火烈之声,知其良木,因请而裁③为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉。

初,邕在陈留④也,其邻人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。

客有弹琴于屏,邕至门试潜听之,曰:

“嘻!

以乐召我而有杀心,何也?

”遂反。

将命者…告主人曰:

“蔡君向来,至门而去。

”邕素为乡邦所宗,主人遽自追而问其故,邕具以告,莫不怃然⑥。

弹琴者曰:

“我向鼓弦,见螳螂方向鸣蝉,蝉将去而未飞,螳螂为之一前一却。

吾心耸然,惟恐螳螂之失之也,此岂为杀心而形于声者乎?

”邕莞然而笑曰:

“此足以当之⑦矣。

”(《后汉书•蔡邕传》吴地有个焚烧桐木做饭的人,蔡邕听到桐木在火中爆裂的声音,知道这是一段很好的木头,就请人用这个木头做了一张琴,果然弹出了美妙的音乐,可是木头尾部烧焦了,所以当时把这个琴就叫做“焦尾琴”。

起初,蔡邕在陈留时,他的邻居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去时邻家酒喝得正高兴,有一个客人在屏风后弹琴,蔡邕到门口偷偷地听,大惊道:

“啊!

用音乐来请我却有杀心,是什么原因呢?

”就溜回去了。

仆人告诉主人说:

“蔡君刚才来了,到门口却离开了。

”因为蔡邕向来是被同乡所效法的人,主人急忙亲自追上去并且追问他逃离的原因,蔡邕详细把情况告知了他,大家没有不吃惊的。

弹琴的人说:

“我刚才弹琴时,看见螳螂正爬向一只鸣蝉,蝉儿将要离开却没有飞起,螳螂随着他一进一退。

我内心很紧张,只担心螳螂抓不到它啊。

这难道就是产生杀心并且在琴声中流露出来的原因吗?

”蔡邕笑着说:

“这足以称为杀心了!

”[注释]①吴人有烧桐爨(cuàn者:

吴地有人用桐木蒸饭。

②邕(yōng:

即蔡邕,东汉著名文学家、书法家,且精通经史、音律、天文,是蔡文姬之父。

③裁:

制作。

④陈留:

古地名,今河南境内。

⑤将命者:

侍从。

⑥怃然:

惘然的样子。

⑦足以当之:

足以称为杀心了。

[文言知识]说“向”。

“向”是个多义词。

一、指“面对”、“朝向”。

上文“方向鸣蝉”中的“向”即指“朝向”。

二、指“接近”、“临近”。

李商隐诗:

“向晚意不适,驱车登古原。

”“向晚”即临近晚上。

又,杜甫诗:

“秋天漠漠向昏黑。

”“向昏黑”即临近昏暗。

三、作为时间副词,表过去,但其含义要随文而定。

上文“蔡君向来”及“我向鼓弦”中两个“向”,均应理解为“刚才”;《桃花源记》中“寻向所志”中的“向”,应理解为“早先”;《捕蛇者说》中“向吾不为斯役,则久已病矣”中的“向”,应理解为“从前”。

[思考与练习]1.解释:

①名②屏③潜④却⑤耸然⑥莞然2.翻译:

①比往而酒已酣焉②邕素为乡邦所宗③邕具以告④此岂为杀心而形于声者乎?

3.理解:

从“蔡邕听琴”的角度看,这则故事要说明高中文言文阅读训练60篇及答案(41-60)12.12.苏东坡北归东坡①还至庾岭②上,少憩村店。

有一老翁出,问从者曰:

“宜为谁?

”曰:

“苏尚书③。

”翁曰:

“是苏子瞻欤?

”曰:

“是也。

”乃前揖坡曰:

“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。

”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:

“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲栽。

问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?

”(宋•曾敏行《独醒杂志》苏东坡被调回,到了庾岭这个地方,在一个野外的小里休息一下。

有个老者问东坡的随行人员:

这个人大概是谁啊?

回答:

是尚书苏东坡啊。

老者说:

难道就是苏子瞻吗?

回答说是啊。

于是就上前给东坡拜会说:

我听说有人想尽办法来害您,今天您得以调回,是上天保佑好人啊。

东坡听了含笑而谢。

并且在小店的墙壁上写了一首诗:

鹤骨霜髯心已灰,青松夹道手亲栽。

问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?

[注释](D东坡:

苏东坡,即苏轼。

曾贬官至惠州、儋州(今广东、海南一带。

②庾岭:

即大庾岭.在今江西、广东交界处。

③苏尚书:

苏轼曾官至礼部尚书,故称苏尚书。

④鹤骨霜髯(rán心已灰:

这是苏轼形容自己的形态与心情。

[文化常识]古人“名”与“字”的用法。

古人除了姓名外,还有字、号(别号等。

在社会交际中,一般称对方的字或号,以表示尊敬。

如上文“是苏子瞻欤”意为这是苏子瞻吗?

,苏轼,字子瞻。

那翁称苏轼为“苏子瞻”,是表示敬意,也可问“是苏东坡欤”,而绝不能说“是苏轼欤”,因为当时苏轼就在旁边,直呼对方的姓与名,乃是不尊敬,不礼貌。

而他自己称自己,则只能说名,如“吾乃苏轼也”,而绝不能说“吾乃苏子瞻也”。

[思考与练习]1.解释:

①从②揖③题2.翻译:

①少憩村店②官为谁③我闻人害公者百端④是天佑善人也3.理解:

“曾见南迁几个回”的正面意思是什么?

13.郑玄对应劭时大将军袁绍①总兵②冀州③,遣使要玄④,大会宾客,玄最后至,乃延升上坐。

身长八尺,饮酒一斛⑤,秀眉明目,容仪温伟。

绍客多豪俊,并有才说,见玄儒者,未以通人许之,竞说异端⑥,百家互起。

玄依方辩对,咸出问表,皆得所未闻,莫不嗟服。

时汝南⑦应劭亦归于绍,因自赞曰:

“故太山⑧太守应中远⑨,北面称弟子何如?

”玄笑曰:

“仲尼之门考以四科⑩,回、赐⑾之徒不称官阀⑿。

”劭有惭色。

(选自《后汉书•郑玄传》[注释]①袁绍:

东汉末年大豪强。

②总兵:

总领兵马。

③冀州:

古州名,在今河北一带。

④玄:

郑玄:

当时著名儒学大师。

⑤斛(hú:

量器名。

古代以十斗为一斛。

⑥异端:

此指与儒学格格不入的观点。

⑦汝南:

古地名,在今河南境内。

⑧太山:

泰山。

⑨应中远:

即应劭,字中远。

⑩考以四科:

讲学四科;“四科”是指德行、言语、政事、文学。

⑾回、赐:

孔子的弟子颜回、子贡。

⑿不称官阀:

不按官职相称。

当时大将军袁绍统兵冀州,派使者邀请郑玄,大宴宾客,郑玄最后才到,便请到上座。

郑玄身高八尺,能喝一斛酒,眉目清秀,仪容温和高大。

袁绍的客人中有许多豪爽俊杰之士,并且很有口才。

他们见郑玄是个儒生,不认为他是个学识渊博的人,竞相设置奇异的问题,百家交替提问。

郑玄依次辩论答对,都出乎问者的意料之外,都是他们

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1