商务英语实用详解.docx

上传人:b****6 文档编号:6172700 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:10 大小:27.79KB
下载 相关 举报
商务英语实用详解.docx_第1页
第1页 / 共10页
商务英语实用详解.docx_第2页
第2页 / 共10页
商务英语实用详解.docx_第3页
第3页 / 共10页
商务英语实用详解.docx_第4页
第4页 / 共10页
商务英语实用详解.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语实用详解.docx

《商务英语实用详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语实用详解.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语实用详解.docx

商务英语实用详解

公司相关部门的名称简写

Inc.表示了公司的性质。

CompanyLimitid通常缩写为Co.ltd.或是精简为Ltd.但是这只是指从公司的性质上说,该公司是一个有限公司不是什么其他的公司。

公司名称后面与Co.ltd之间不应再出现company,因为Co.已经包含了公司的意思。

再说回来,Inc.的原形是Incorporation意思是指:

组成公司/注册/合并。

如果加在公司名称后面,多是它的分词形式,但是已变成一个固有的形容词汇:

Incorporated.使用这种用法,多是美国式的用法,不要加什么Ltd.。

但是它的含义却是:

‘某某股份有限公司’重点在于性质是‘股份制’的有限公司,意味着‘按股分公司组成的’、‘组成(股份)公司的’。

在英国用法中,直接将Limited加在公司名称后即可。

表达的是和Inc.同样一个意思。

Co.abbreviation.Company

Inc.abbreviation.Incorporated(usedafterthenameofacompanyintheUS)

Ltd.abbreviation.Limited(usedafterthenameofaBritishcompanyorbusiness)

Plc.abbreviation.Publiclimitedcompany(usedafterthenameofacompanyorbusiness) (BritishEnglish)

总公司HeadOffice

分公司BranchOffice

营业部BusinessOffice

人事部PersonnelDepartment

人力资源部HumanResourcesDepartment

总务部GeneralAffairsDepartment

财务部GeneralAccountingDepartment

销售部SalesDepartment

促销部SalesPromotionDepartment

国际部InternationalDepartment

出口部ExportDepartment

进口部ImportDepartment

公共关系PublicRelationsDepartment

广告部AdvertisingDepartment

企划部PlanningDepartment

产品开发部ProductDevelopmentDepartment

研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D)

秘书室SecretarialPool

采购部PurchasingDepartment

工程部EngineeringDepartment

行政部Admin.Department

人力资源部HRDepartment

市场部MarketingDepartment

技术部TechnologDepartment

客服部ServiceDepartment

行政部Administration

财务部FinancialDepartment

总经理室Direcotor,orPresident

副总经理室DeputyDirector,orVicepresident

总经办GeneralDeparment

采购部Purchase&OrderDepartment

工程部EngineeringDeparment

研发部ResearchDeparment

生产部ProductiveDepartment

销售部SalesDeparment

广东业务部GDBranchDeparment

无线事业部WirelessIndustryDepartment

拓展部BusinessExpendingDepartment

物供部SupplyDepartment

B&Dbusinessanddevelopment业务拓展部

Marketing市场部

Sales销售部

HR人力资源部

Account会计部

PRpeoplerelationship公共关系部

OFC(Office,但不常见)/OMB=OfficeofManagementandBudget办公室

Finance财务部

MKTG(Marketing)市场部

R&D(Research&Development)研发部

MFG(Manufacturing)产品部

AdministrationDept.管理部

PurchasingDept采购部

Chairman/PresidentOffice//GerneralManagerofficeorGMoffice总经理办公室

Monitor&SupportDepartment监事会

StrategyResearch战略研究部

外销部:

OverseasDepartment,InternationalSalesSection,ExportSection

财务科:

Financial/FiscalDepartment

党支部:

CommunistPartyOffice

会议室:

MeetingRoom/Hall/Auditorium,或ConferenceHall/Auditorium或直接Auditorium,视其大小而定了。

会客室:

ReceptionLounge/Room/House,或MeetingRoom或GuestRoom

质检科:

Back-checkSection/Department,Quality-inspection/QualityControlDepartment

内销部:

DomesticSalesSection/Department

厂长室:

Miller/Director/President'Office(这很取决于你们厂的类型和规模)

行政科:

AdministrationSection/Department,Servicesection

技术部:

TechnologySection

档案室:

Archives(Office)

生产科:

Production/ProcessingSection

外销部:

EXPORTDEPARTMENT

财务科:

FINANCIALDEPARTMENT

党支部:

BRANCHOFTHEPARTY

会议室:

MEETINGROOM

会客室:

RECEPTIONROOM

质检科:

QUALITYTESTINGDEPARTMENT

内销部:

DOMESTICSALESDEPARTMENT

厂长室:

FACTORYDIRECTOR'SROOM

行政科:

ADMINISTRATIONDEPARTMENT

技术部:

TECHNOLOGYSECTION

档案室:

MUNIMENTROOM

生产科:

MANUFACTURESECTION

 

电话英语详解

一,生活应用篇要找的人不在a:

hello,thisiscarol.mayispeaktomisschen?

b:

yes,onemomentplease.i'llgetherforyou.a:

thankyou.b:

i'msorry,she'snotatherroomrightnow.a:

oh,i'llcallheragain.翻译a:

喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?

b:

好,请等一下,我为你转接。

a:

谢谢。

b:

对不起,她现在不在。

a:

那我在打给她。

自我介绍时,请注意:

1."hello"等于是中文的“喂”,随时随地可用。

2.打电话先行自我介绍是一种礼貌。

电话中最常用"thisis~"的形态而不是"hereis~"或"iam~",这是打电话需要注意的。

3."mayispeakto~"也可以换成是"canispeakto~"请~听电话。

抱歉这么晚打来的说法:

1.I'msorrytocallyousolate.对不起这么晚打电话来。

2.IhopeIdidn'tcatchyouatabadtime.抱歉这种时候找你。

(含有希望没有打扰到你的意思)3.IhopeIdidn'twakeyouupsoearly.我希望这么早没有吵到你。

4.I'msorrytocallyousoearly.对不起这么早打电话来。

5.I'msorrytobotheryouatthishour.很抱歉在这时打扰你。

有急事时的表达方法:

1.It'surgent.CouldIhavehermobilephonenumber?

2.CouldyoutellmewhereIcanreachher?

3.Thisisanemergency.Ineedtogetincontactwithhimrightnow.翻译:

1.我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?

2.能不能告诉我在哪里可以找到她?

3.我有急事,需要马上跟他联络。

对方不在的说法:

1.It'snothingimportant.没什么重要事。

2.It'snothingurgent.Thankyou,good-bye.没什么要紧事,谢谢您,再见。

3.I'llcallheragain.我会再打给她。

4.I'llcallbacklater.我稍后会再打来。

5.PleaseaskMissChentocallmeback.请陈小姐给我回电话。

6.CouldyoutellhertocallCarolassoonaspossible?

能不能请她尽快打电话给卡洛?

7.AskhertocallCarolathomeafterseven,please.麻烦她在七点后打电话到卡洛家。

8.CanIleaveamessage?

我可以留言吗?

9.Pleasehaveherreturnmycall.请她回电话给我。

10.Couldyouaskhimtotocallmeback?

可以请他给我回电话吗?

11.PleasetellherCarolcalled.请告诉她卡洛找她。

12.Letmecallbacklateragain.Thankyou.我稍后再打电话来。

谢谢你。

13.Pleasetellhimtophone2233-4455.请他给2233-4455回电话。

电话答录机Thisisarecording.I'mnotathomenow.Pleaseleaveamessageafterthebeep.Thankyou.这是电话答录机。

我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。

谢谢!

(*:

电话答录机是telephoneansweringmachine)ThisisCarol.Pleaegivemeacallwhenyouarefree.Mynumberis2244-6688.我是卡洛。

有空请回电话给我。

我的号码是2244-6688.对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:

1.来电者姓名2.来电时间3.来电目的4.联络电话或方式

打公用电话1.I'mcallingfromapublicphone,soI'llcallheragain.2.I'mnotathomenow,soI'llcallheraroundthreeo'clockagain.3.MayIuseyourphone?

4.WouldyoumindifIuseyourphone?

5.HowdoIgetanoutsideline?

翻译&解析:

打错电话1.I'msorryIhavethewrongnumber.2.Isthis02-2718-5398?

3.Sorrytohavebotheredyou.4.I'msorry.IthinkImusthavedialedthewrongnumber.5.CouldIcheckthenumber?

Isit2211-3344翻译&解析[reply]1.抱歉我打错电话了。

(打错电话通常用:

havethewrongnumber表示)2.这里是02-2718-5398吗?

3.很抱歉打扰你了。

4.很抱歉。

我想我一定是打错电话了。

5.我可以核对一下电话号码吗?

是不是2211-3344?

解析:

1.区域号码是areacode2.电话号码的念法:

02-2211-3224念成:

areacodezero-two,two-two-one-one-three-two-two-four.*0可念成oh或zero*22可念成two-two或doubletwo[/reply]

订购商品及询问1.I'dliketoplaceanorderforyourpartydressfromyourcatalog.2.MayIordersomeflowers?

3.HowcanIpayforthisitem?

4.I'dliketobuythecaronyourTVcommercial.5.Pleasesendmeyourcatalogue.6.DoyouhaveanylifeMenuMagazineteninstock?

7.Howlongwillitarrive?

8.TheProductyousenttomeisnotwhatIordered.9.I'mcallingaboutanorderIplacedamonthago.Ithasn'tarrivedyet.翻译&解析翻译:

1.我想要订你们目录上的晚礼服。

2.我可以订些花吗?

3.我要怎么付款?

4.我想要买你们电视广告上的汽车。

5.请寄目录给我。

6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?

7.需要多久才会送到呢?

8.你们送来的产品不是我订的东西.9.我打电话是因为一个月前我订的东西。

产品到现在都还没到。

解析:

1.现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。

但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。

2.commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercialfilm,简称为c.f.。

而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad;advertisementmail是广告邮件;advertisementcolumn是广告栏,这些都是很常用到的。

3.place有开出订单之意。

ie:

toplaceanorderwithsb.(和某人订订单)

 

最近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2003年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧~~~好吧,先介绍几句恭喜的话:

1.congratulations!

i'msureyoutwowillmakeanicecouple.2.iheardyou'regettingmarried.congratulations!

3.congratulationstothebrideandgroom.4.mayyouhaveawonderfulnewlifetogether.翻译:

1.祝你们佳偶天成。

2.我听说你们要结婚了,恭喜阿!

3.祝福新郎和新娘。

4.祝新婚快乐。

还有,要是听到友人生小孩了,你可以说:

coungratulationsonyournewbaby.翻译成中文,可以酸一点:

弄璋(弄瓦)之喜。

--------------------------------------------------------------------------------让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~1.congratulationsonyourgraduation.学成毕业之喜。

2.congratulationsonyourpromotion.恭喜你升官。

外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。

(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!

)当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:

1.thankyouforsayingso.谢谢你这么说。

2.thankyoubutihavealottolearnyet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。

3.it'sveryniceofyoutosayso.谢谢你这么说。

4.thankyou.youflatterme.谢谢你,你过奖了。

5.thankyou,i'mjustverylucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。

 

道谢接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一。

1.Thankyouforthepresent.It'sjustwhatIwanted.2.Thankyousomuchforthehomemadecake.3.Idon'tknowhowtothankyouforsuchabeautifulflower.4.Ireceivedyourgift.Thankyouforthelovelybracelet.翻译:

1.谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2.非常谢谢你作的蛋糕。

3.真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。

4.我收到你的礼物了。

谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:

1.You'rewelcome.别客气。

2.Notatall.这没什么。

3.It'smypleasure.这是我的荣幸。

4.Don'tmentionit.别放在心上。

5.That'sallright.这没什么。

6.Notroubleatall.一点也不麻烦。

7.I'mgloadyouenjoyedit.真高兴你觉得满意。

听不清楚1.Sorry,Ididn'tcatchyou.对不起,我听不懂你说的。

2.Sorry,Ididn'tunderstand.抱歉,我听不懂。

3.Sorry,Ididn'tgetwhatyousaid.对不起,我没听懂你说的话。

4.Ican'thearyouverywell.我听不太清楚。

5.Icanbarelyhearyou.我几乎听不到你说的。

6.I'mhavingtroublehearingyou.我听不清楚。

7.Wehaveabadconnection.通讯效果不太好。

8.Ican'tcatchwhatyouaresaying.我听不太清楚你说的话。

发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:

1.Pardon?

请再说一遍好吗?

2.Excuseme?

请再说一遍?

上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。

听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。

3.Ibegyoupardon?

能请你再说一遍吗?

(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)4.Couldyourepeatthat,please?

能请你再说一遍吗?

5.Wouldyousaythatagain?

你能再说一遍吗?

请对方说慢点的说法:

1.Wouldyouspeakmoreslowly?

你能再说慢一点吗?

2.Couldyouspeakupalittle?

你能在大声一点吗?

(speakup大声说=speakout)3.Wouldyouspeakmoreclearly?

你能再说清楚一点吗?

4.Wouldyouexplainmoreforme?

可以为我解释一遍吗?

5.Pleasespeakalittlelouder.请讲大声一点。

6.Wouldyouslowdown,please?

清说慢一点好吗?

 

二,工作活用篇帮忙转分机1.mayihaveextensiontwo-one-one?

2.canihaveextensiontwo-one-one,please?

3.mayispeaktodavid,extensiontow-one-one?

4.extensiontwo-one-one,please.5.pleaseconnectmewithextensiontwo-one-one.6.couldyouputmethroughtothepersonneldepartment,please?

翻译:

***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。

1.能帮我转分机211?

2.能帮我转分机211吗?

3.我可以找211分机的大卫吗?

4.请转211。

5.请帮我转分机211。

6.请帮我接人事部好吗?

 

要找的人不在可以留言吗?

1.May/CanIleaveamessage?

2.Isitpossibletoleaveamessage?

请他回电给我1.Wouldyoupleaseaskhimtocallmetaday?

能不能请他今天回电话给我?

2.Couldyoutellhimtocallmeassoonaspossible?

能不能请他尽快回电话给我?

3.CouldyoujusttellhimDavidcalled?

能不能告诉他大卫来过电话?

4.Couldyouaskhimtocallmeback?

能不能请他回电?

5.PleasetellhimtocallCarolat2233-4455.请他拨打2233-4455给卡洛回电话。

请问他何时回来1.Whenwillhebeback?

他何时回来?

2.Whendoy

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1